Маура остановилась возле своей машины, но не разблокировала замки. Просто стояла рядом с дверцей водителя, уставившись на свое отражение в окне.
- Она снова написала мне, - ответила она. – Моя мать.
Воцарилось долгое молчание.
- И ты не выкинула это письмо?
- Я бы не смогла, Джейн. Есть вещи, которые мне необходимо узнать, прежде чем она умрет. Почему она отдала меня. Кто я на самом деле.
- Ты знаешь, кто ты, и это не имеет с ней ничего общего.
- Откуда ты это знаешь? – Она сделала шаг к Джейн. – Может, ты видишь лишь то, что я позволяю тебе видеть. Может, я скрываю правду.
- Что ты какое-то чудовище вроде нее?
Маура придвинулась так близко, что они теперь стояли лицом к лицу, но Джейн только рассмеялась.
- Ты наименее страшный человек из всех, кого я знаю. Ну, за исключением Фроста. Амалтея чокнутая, но тебе это от нее не передалось.
- Кое-что передалось. Мы обе видим тьму. Там, где все остальные видят солнце, мы замечаем то, что прячется в тени. Ребенка с синяками, жену, которая слишком напугана, чтобы заговорить. Дом, в котором всегда задернуты шторы. Амалтея назвала это даром распознавать зло.
Маура вытащила из сумочки конверт и протянула Джейн.
- Что это?
- Газетные вырезки, которые она собирает. Она сохраняет все, где упоминается обо мне и следит за каждым делом, над которым я работаю.
- Включая Готта и Джейн Доу.
- Разумеется.
- Теперь я понимаю, откуда ты это взяла. Амалтея Лэнк говорит, что тут есть связь, и ты ей веришь. – Джейн показала головой. – Разве я не предупреждала тебя насчет нее? Она играет тобой.
- Она видит вещи, которые никто не видит. Замечает ключи, затерянные среди всех деталей.
- Как ей это удается? У нее нет доступа к деталям.
- Даже в тюрьме она слышит многое. Люди рассказывают ей, пишут или отправляют вырезки из газет. Она видит связи, и она оказалась права насчет этого дела.
- Точно. Если бы она не была осужденной убийцей, то стала бы великим полицейским аналитиком.
- Может, и стала бы. В конце концов, она моя мать.
Джейн подняла обе руки в жесте капитуляции.
- Ладно. Если хочешь дать ей эту власть, я не смогу тебя остановить. Но я узнаю ошибку, когда вижу ее.
- И ты всегда рада на нее указать.
- А кто еще тебе об этом скажет? Так и поступают друзья, Маура. Они останавливают тебя прежде, чем ты снова испортишь себе жизнь.
Снова. Маура ничем не смогла возразить и молча уставилась в пол, уязвленная правдой, которую озвучила Джейн. Снова. Она подумала обо всех попытках Джейн остановить ее от ошибки, которая до сих пор преследовала ее. Пока они с Дэниэлом Брофи все сближались, втягиваясь в любовную интрижку без возможности счастливого конца, Джейн была голосом разума, предупреждающим ее наперед о разбитом сердце. Голосом, который Маура проигнорировала.
- Прошу, - тихо сказала Джейн. – Я просто не хочу, чтобы ты страдала.
Она сжала руку Мауры крепкой хваткой друга.
- Ты ведь такая умная во всех других отношениях.
- За исключением тех, что касаются людей.
Джейн рассмеялась.
- Люди – это проблема, верно?
- Возможно, мне стоит держаться котов, - проговорила Маура, открывая дверцу машины и усаживаясь на сиденье. - По крайней мере, с ними точно знаешь, где твое место.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
Лобстер, лось и дикая черника. Вот что большинство людей представляет, когда думает о штате Мэн, но образы Джейн были гораздо мрачнее. Она думала о темных лесах, мутных болотах и всех укромных местах, где мог бы исчезнуть человек. И думала о последнем разе, когда они с Фростом ехали этой дорогой на север всего пять месяцев назад, о ночи, завершившейся в тумане крови и смерти. Для Джейн штат Мэн не был Отпусколэндом, он был местом, где происходят плохие вещи.
Пять лет назад плохая вещь произошла с мелким воришкой по имени Брэндон Тайрон.
Дождь превратился в ледяные шарики, пока Фрост вел машину на север по Прибрежному шоссе номер один. Даже с работающим обогревателем ноги Джейн замерзли, и она пожалела, что в это утро не предпочла сапоги тем тонким туфлям, что были на ней сейчас. Как бы сильно ей не хотелось признавать, что лето закончилось, требовался лишь один взгляд из окна автомобиля на голые деревья и свинцово-серое небо, чтобы увидеть, что наступило самое угрюмое время года. Казалось, они въехали прямиком в зиму.
Фрост притормозил, когда они поравнялись с двумя охотниками в ярко-оранжевом, складывающими выпотрошенную олениху в припаркованный пикап. Он печально покачал головой.
- Мама Бэмби.
- Ноябрь. Сезон охоты.
- Вся эта пальба из ружей заставляет меня нервничать каждый раз, когда я пересекаю границу штата. Бах! Одним засранцем из Массачусетса меньше!
- Ты когда-нибудь охотился?
- Никогда и желания не возникало.
- Из-за мамы Бэмби?
- Не то чтобы я был против охоты. Я просто не вижу никакой радости в том, чтобы тащиться в лес с ружьем. Морозить задницу. А потом… - его передернуло.
- Придется потрошить оленя? – засмеялась она. – Неа, не могу представить тебя за этим занятием.
- Ну, а ты смогла бы?
- Если бы пришлось. Так ведь и добывают мясо.
- Нет, мясо добывают в супермаркете, где оно завернуто в пластиковую пленку. И никаких кишок.
За пределами их автомобиля с голых ветвей капала ледяная вода, а на горизонте висели темные облака. День для хождения по лесу выдался неподходящий, и, когда они, наконец, въехали на парковку возле пешеходной тропы, то не обнаружили других машин. Какое-то время они сидели, разглядывая хмурый лес и засыпанные опавшими листьями столики для пикника.
- Ну, мы на месте. Так где же он? – произнесла Джейн.
- Он опаздывает всего на десять минут. – Фрост достал свой мобильник. – Сигнала нет. Как же мы с ним свяжемся?
Джейн распахнула свою дверцу.
- Я не могу ждать. Я намерена немного прогуляться по лесу.
- Уверена, что хочешь туда пойти? В сезон охоты?
Она показала на табличку «ОХОТА ЗАПРЕЩЕНА», прибитую к растущему неподалеку дереву.
- В этом районе охотиться нельзя. Тут должно быть безопасно.
- Считаю, мы должны дождаться его в машине.
- Нет, я, правда, не могу ждать. Мне надо пописать. – Она выбралась из машины и направилась в лес. Ветер пронизывал сквозь тонкие брюки до самых костей, и ее мочевой пузырь заныл от холода. Она отошла на несколько ярдов к деревьям, но ноябрь забрал их листву, и сквозь голые ветки она все еще могла видеть машину. Джейн продолжала шагать, и в тишине леса каждый хруст ветки звучал оглушительным взрывом. Нагнувшись за зарослями молодых хвойных деревцев, она расстегнула брюки и присела на корточки, надеясь, что никто не бродит поблизости и не увидит ее голую задницу во всей красе.
Раздалось эхо выстрела.
Прежде чем она успела вскочить на ноги, то услышала, как Фрост выкрикивает ее имя. Послышались шаги, пробирающиеся к ней через подлесок. Внезапно он возник перед ней, и не один: в нескольких шагах позади Фроста стоял тучный мужчина, изумленно разглядывающий, как она рывком натягивает штаны.
- Мы услышали выстрел, - оправдывался багровый от смущения Фрост, пряча глаза в сторону. – Прости, я не хотел…
- Забудь об этом, - отрезала Джейн, когда ей наконец-то удалось застегнуть штаны. – Охота здесь под запретом. Кто же тогда стрелял, черт его дери?
- Звук мог прилететь с верха долины, - пояснил коренастый мужчина. – А вам, ребята, не стоило выходить в лес без оранжевой одежды.
Само собой, любой бы заметил ярко-неоновый жилет, надетый поверх его парки.
- А Вы, должно быть, Риццоли.
Он посмотрел туда, где она сидела на корточках, и не стал протягивать ладонь для рукопожатия.
- Это детектив Барбер из полиции штата Мэн, - представил его Фрост.
Барбер коротко кивнул ей.
- Я был удивлен, когда вы, ребята, вчера позвонили. Никогда не думал, что Ник Тибодо осядет в Бостоне.
- Мы и не говорим, что он там, - сказала Джейн. – Мы всего лишь хотим лучше его изучить. Узнать, кто он такой и может ли оказаться тем парнем, которого мы ищем.
- Вы хотели посмотреть на место, где мы пять лет назад нашли тело Тайрона. Итак, позвольте мне показать его вам.
Он повел их за собой, уверенно петляя по подлеску. Через несколько шагов Джейн зацепилась штаниной за колючую ветку ежевики и была вынуждена остановиться, чтобы освободиться. Когда она вновь подняла голову, ярко-оранжевый жилет Барбера уже мелькал далеко впереди, за переплетенными голыми ветвями.
Вдалеке прогремел еще один выстрел. И вот она я, одета в черное и коричневое, в точности как медведь. Она поспешила за Барбером, стремясь присоединиться к безопасности этого неонового оранжевого цвета. К тому времени, как она догнала его, Барбер вывел их на протоптанную дорожку.
- Двое туристов из Вирджинии обнаружили тело Тайрона, - сказал Барбер, не удосужившись обернуться, чтобы убедиться, что она тут. – С ними был пес, он и привел их сюда.