Она начала идти за ним, но ее мобильный разразился "Болеро" Равеля.
- Кинг, слава Богу. Я звонила тебе весь день. Ну, на протяжении последних пяти
минут. Где тебя черти носят?
- В Мэне, ma chérie, - ответил Кингсли своим самым жизнерадостным голосом. -
Вижу, ты звонила много раз. Так по мне соскучилась?
- Черта с два. Но я соскучилась по твоим связям. Угадай, кого я встретила
сегодня?
- Taлела.
Нора вытянула руку и какое-то время пялилась на телефон, прежде чем
приложить его обратно к уху.
- Я ненавижу, когда ты так делаешь: знаешь о моей жизни больше чем я.
156
Принц. Тиффани Райз.
- Я внимателен, ma chérie. Ты же - писательница.
- Намек понятен. Все равно, его конь погиб. И он, возможно, убит электрическим
током. Я не думаю…
- Chérie…, - Кингсли тяжело вздохнул, и Нора услышала что-то в его голосе, что
она слышала редко, разочарование. - Боюсь, смерть лошади - это наименьшая из моих
забот сейчас. У меня и твоего священника есть проблемы гораздо серьезнее.
- Но…
- Это для твоего же блага, Maîtresse. Оставь это. Это просто лошадь. Они
приносят превосходные entrée ( Прим.: гонорары).
- Но…
- Нора?
- Что?
- Ты сама по себе.
И с этими поистине безучастными словами, Кингсли повесил трубку. Нора
смотрела на телефон несколько секунд, прежде чем бросить его на пол и погнаться за
Уесли.
Покормить сомов? Неужели это означает, что он на самом деле собирался…
кормить сома?
За пределами гостевого дома, Нора остановилась и огляделась. Куда, черт
возьми, ушел Уес? Она нашла дорожку, выложенную булыжником, за домом и решила
следовать по ней. Низкий каменный забор граничил с тропой. Пока она шла, Нора
думала о прошедшей паре дней с Уесли. Все было идеально и одновременно ужасно.
В их первые часы вместе они не делали ничего, кроме как беспрерывно говорили
о последних пятнадцати месяцах, обо всем, что произошло за то время, пока они были
в разлуке. Пятнадцать месяцев разделяло их, когда они обнимали друг друга в Белой
Комнате Восьмого Круга. Но проходили часы, а они рассказывали историю за
историей, что заполнило разрыв между ними. Нора рассказала Уесли о воссоединении
с Сореном, какими странными были те первые несколько недель, когда она снова
стала его собственностью. В ту ночь, когда они показались в Восьмом Круге с ней,
одетой в ее ошейник, весь клуб пялился, в ошеломлении. Она так нервничала, ей было
так неудобно, что она была Госпожой, а теперь вновь стала нижней Сорена. Как пало
ее могущество. Но затем она увидела, как деньги переходят из рук в руки. Как
собравшиеся давали друг другу “пять”. Как тыкали пальцами. И множество “я же тебе
говорил”, и “я так и знал”. Люди делали ставки на то, когда она вернется к Сорену. И
никогда не стоял вопрос, капитулирует ли она перед ним. Вопрос был лишь в том -
когда.
157
Принц. Тиффани Райз.
А Уесли, он рассказал ей о том, что происходило в его мире за эти пятнадцать
месяцев после того, как он переехал обратно в Кентукки. Ничего не произошло, по его
словам. Он закончил учебный год как в тумане, упаковал вещи, отдал свой
потрепанный желтый фольксваген и улетел обратно в Кентукки. Пару дней в неделю
он работал в местной больнице санитаром, только, чтобы не потерять голову от всех
денег и привилегий в его мире, и всей бедности и страданий повсюду. Остальное
время он помогал на ферме. Семья Райли содержала несколько тысяч гектаров земель
с чистокровными Рысаками, стоимостью в миллион долларов. На территории фермы
была не одна, а две больницы для лошадей, десятки амбаров, таких же роскошных, как
особняки, даже с плавательными бассейнами для лошадей. Уесли признался, что
чувствовал себя комфортнее в своей комнате в маленьком тюдоровском домике Норы,
в Коннектикуте, нежели он когда-либо ощущал себя на ферме своих родителей. Вот
почему он не сказал ей о деньгах, ферме, известности, которую он носил как плохо
сидящий костюм в коневодческих кругах. Вот почему он купил подержанный Жук,
чтобы приехать в Коннектикут, и не взял с собой в университет свой Шелби Мустанг.
Вот почему он оставил все вещи от Гуччи дома в Кентукки и носил одежду из GAP и
Old Navy (Прим.: Gap Inc. Gap Inc. (произносится Гэп) — американская компания, крупнейший ритейлер одежды в США и владелец второй по величине в мире сети
магазинов
по
продаже
одежды.
Насчитывает
3150
магазинов
в
США, Великобритании, Канаде, Франции, Ирландии, и других странах. Одежда
продаётся под торговыми марками Gap, Banana Republic, Old Navy и Piperlime), будучи в
Йорке. И когда Нора решила стать Госпожой еще раз, а Уесли предложил ей все до
гроша, ей следовало принять это. Нора заснула на груди Уесли в их первую ночь
вместе. Они не целовались, не занимались любовью, только говорили. Но их слова
свели их снова вместе той ночью. И именно слова, будучи по-настоящему мощной
силой, развели их сегодня.
Приближаясь к концу мощеной тропинки, Нора вдохнула запах теплой стоячей
воды и водорослей. Впереди она увидела высокий фонарь, освещающий деревянный
причал, который выходил на большой пруд. А в конце причала стояла так же богато
украшенная беседка, как ее собственный дом в Коннектикуте, с диким плющом,
опутавшим ее с боков, и полдюжиной горящих свечей от комаров. Уесли стоял на
краю причала, уставившись на черную воду. Тысячи звезд мерцали на спокойной
поверхности.
- Так значит, - Нора вышла на причал и встала возле него, - кормишь сома?
Он старался не смотреть на нее, когда кивнул.
- Ага. Смотри.
Уес набрал металлическим совком то, что выглядело как корм для собак, и
бросил его в пруд.
- Отличный бросок, - сказала Нора.
158
Принц. Тиффани Райз.
Собачий корм взлетел дугой в воздухе и теперь плавал на поверхности, в
тридцати футах от причала.
- Это не самая прикольная часть. Вот эта прикольная.
- Что э… Бог мой, что это было?
Нора услышала громкий всплеск и увидела, как вода начала бурлить.
- Сомы. - Улыбнулся Уесли. - Городская девочка.
Она показала ему язык.
- Вот так… срань Господня, там их миллионы.
Вода вспенилась от того, что, казалось, сотнями длинных коричневых тел,
шлепающих, плюхающихся и вращающихся в воде.
- Всего лишь около ста, думаю. - Уесли бросил еще один ковш еды в воду. - Не
помню, сколько насчитали в прошлый раз. Они спят на дне весь день, поднимаются по
ночам. Особенно, если ты их кормишь. Среди них есть пара альбиносов. Видишь где-
нибудь серых?
- Никаких мини-Моби Диков.
Нора опустилась на четвереньки на край причала, вглядываясь в воду. Длинные
чешуйчатые усы выглядывали из нее, гораздо привлекательнее и менее пугающие,
нежели акульи плавники.
- Уес, они такие прикольные. Можно мне одного?
Она протянула руку и коснулась спины одного извивающегося сома. На ощупь
он был теплый и липкий. Взвизгнув, когда он обрызгал ее, Нора вскочила на ноги.
- Можешь забрать их всех.
- Спасибо тебе. Пусть пока поживут в пруду.
- Хорошая идея.
Уесли положил металлический совок обратно, скрестил руки на груди и
посмотрел в ночь. Нора проследила за его взглядом. Они, казалось, не смотрели на
луну или даже на звезды, только в темное пространство между ними. Рыбы наелись
досыта, и вода стала снова спокойной. Нора осознала, что затаила дыхание, не совсем
понимая, почему. Уесли сделал глубокий и медленный вздох.
- Нора я должен ненавидеть тебя. Ты знаешь это, да?
Она взглянула на него и кивнула. Бросив взгляд на небо, Сатерлин нашла одну
яркую звезду и начала рассматривать ее.
159
Принц. Тиффани Райз.
- Да. Знаю.
- Ты пытала электрическим током людей. Я стараюсь уложить это в голове.
- Не старайся. В этом нет необходимости. Это просто часть моей работы.
Некоторые люди любят, когда их бьют флоггером. Другие - когда их секут кнутом.
Некоторые люди любят, когда через их тела пропускают электрический ток. У
каждого свои извращенные желания.
- У меня их нет.
- Не иметь извращенных желаний - само по себе извращение.
- Спасибо, что не сказала мне снова, какой я ванильный.