Я посмотрела на кровать, где он так нежно занимался со мной любовью, простыни в шоколаде напоминали о беззаботной ночи.
― У них есть другие вкусы? ― спросил Себастьян, проследив мой взгляд.
― Я не знаю... вероятно. Может, мы должны провести исследование?
― Мне нравится арахисовое масло, ― сказал он задумчиво.
Я подняла бровь.
― С кусочками арахиса или без?
Он рассмеялся немного грустно и притянул меня в объятия.
― Я лучше пойду.
― Ты не хочешь завтрак? ― Я была удивлена.
― Ты не можешь рисковать и везти меня в парк сегодня ― половина соседей будет снаружи в своих дворах. Я выйду через заднюю дверь.
По крайней мере, один из нас думал ясно.
― Я увижу тебя позже? ― спросил он.
― Да, ― сказала я просто.
Он улыбнулся.
Мы спускались по лестнице в тишине.
На кухне я притянула его к себе, и мы жадно целовались, поглощая друг друга. Я держала его так долго, как могла, но слишком скоро настало время ему уходить. Он нежно поцеловал меня в лоб и затем прошмыгнул через кухонную дверь.
Я забыла напомнить, чтобы он зарядил свой телефон.
Чувствуя себя несчастной, я бросила простыни в шоколаде в стиральную машину и постелила чистое белье. Я убрала все улики, каждый след того, что в доме был кто-то еще, кроме меня ― бесхарактерной жены агрессивного человека.
Я испытывала отвращение к себе, и список причин был бесконечен.
12 глава
Донна приехала вовремя. Конечно же.
― Доброе утро, Кэролайн. Как ты сегодня?
― В порядке, спасибо, Донна. Это твои сыновья?
Два привлекательных парня со скандинавской внешностью Йохана, на вид им было около двадцати лет, вышли из универсала Донны.
― Курт, Стефан ― Кэролайн Уилсон.
― Привет. Рада познакомиться с вами. Я слышала, вы вернулись из колледжа на летние каникулы?
Мы болтали, пока мальчики загружали в багажник Донны коробки с едой из моей кухни.
― Боже мой, ― сказала она. ― Здесь достаточно еды, чтобы накормить пять тысяч человек!
― Слишком много? ― спросила я беспокойно.
Она рассмеялась.
― Я уверена, что все это съедят. Выглядит великолепно.
Я взяла свой блокнот и камеру, засунула запасные пленки в карманы шорт, и мы отправились.
― Как думаешь, много людей будет там сегодня?
― Ох, ну, вероятно около пары тысяч ― в основном будут из медицинского центра Базы, но также несколько семей из морской пехоты. Петерсы будут там, и я думаю, что Ширли говорила, что мальчики взяли выходной, так что, думаю, они тоже будут... особенно если узнают, что ты там... с едой.
Я уставилась в окно, надеясь, что мои покрасневшие щеки не выдадут меня.
Я и не осознавала, что пикник такое большое событие. Конечно, если бы я не была так поглощена своими мыслями, я, возможно, была бы более осведомлена. Но с другой стороны, я никогда не прилагала усилий вникнуть в жизнь семей Базы, не имея семьи.
Я была на Харбор Бич всего один раз. Это была широкая, плоская площадка с мелким песком, идеальная для семей. Спасательские башни располагались по всей длине пляжа между причалами, где несколько серферов ловили волны. Детская площадка на песке была главной достопримечательностью для детей, и Донна сказала мне, что несколько детей постарше и их родители натянут волейбольную сетку.
На пляже уже толпилось много людей, военнослужащие выделялись за милю с их короткими стрижками и стрижками под «ежик». На парковке была веселая толпа с горой еды, которую переносили к барбекю.
Был прилив, и это было хорошо для тех, кто хотел поплавать. Но большинство людей, казалось, были увлечены игрой и едой.
Я видела игроков в волейбол, футбол, людей с фрисби, досками для серфинга и много-много детей с красочными воздушными змеями, некоторые из которых были в форме самолетов. Одна группа матерей организовала конкурс замков из песка для своих детей. Компания взрослых пехотинцев планировала чемпионат по поеданию пирогов. Я находила нечто мерзкое в том, как взрослый мужчина будет засовывать столько пирога в рот за короткий срок. Я не могла понять, почему кто-то хотел делать это. Казалось, что они просто переводят хорошую еду.
Несмотря на то, что алкоголь был запрещен на пляже, я видела, что несколько мужчин несли шесть ящиков. На самом деле, я знала, что вряд ли полицейские решатся выписать штраф военному. Я предполагала, что это было своего рода братством. Я потеряла счет количеству штрафов, которые Дэвид избежал из-за наклейки морского флота на стекле.
Я бы хотела чувствовать себя весело в такой день, но меня постигло уныние, хотя я знала, что позже увижу Себастьяна. Тем не менее, у меня была работа, которую нужно было сделать. Я вытащила фотоаппарат и начала делать снимки военных в игре. К своему удивлению я наслаждалась, когда ловила сцены веселья: игра в футбол, которая, казалось, была без правил, маленькие дети бегали за своими здоровыми отцами, дети бегали в купальниках, и вокруг было достаточно еды, чтобы накормить армию.
Хотя это провозглашалось как «семейный» день, здесь было множество одиноких мужчин (и несколько женщин), принятые в семьи подразделения, в котором они служили. Не было сомнения, что опираться друг на друга в таком сложном деле и рисковать своей жизнью, зная, что тебя прикрывают, создавало настоящую связь между людьми.
До меня дошло, что я была одной из «одиночек», и что Донна приняла меня в свою семью на день. Это был худший способ приглашения.
Я услышала грузовик Чеса прежде, чем увидела его, но я старательно держала глаза на коробках с едой, которые Стефан и Курт относили к месту, где сидела Донна.
Она услышала шум и замахала, чтобы привлечь их внимание. Грузовик с грохотом остановился рядом, и я увидела, что Митч был за рулем, а Билл и Ширли делили переднее сиденье.
Мое сердце начало биться немного быстрее, когда я поняла, что Себастьян в нескольких шагах от меня, хотя он, возможно, также был не в настроении, потому что я не смогу прикасаться к нему. Я даже едва смогу смотреть на него.
Я не знала, что было хуже: видеть его и не прикасаться или совсем не видеть его.
Ширли выпрыгнула первая, за ней последовал Билл, который к большому изумлению Донны подмигнул мне. Митч обошел грузовик, чтобы открыть багажник. Я удерживала свой взгляд на машине Донны и продолжала распаковываться.
― Могу я помочь тебе с этим?
Тихий голос Себастьяна заставил меня подпрыгнуть. Он переоделся в чистую белую футболку и цветные шорты, на голове у него были очки. Он также побрился. Я чувствовала головокружение при виде его, но быстро опустила глаза.
― Ох, спасибо! ― сумела пробормотать я.
Он улыбнулся мне и взял коробку из моих трясущихся рук, следуя за сыновьями Донны, Биллом и Митчем. Я вытащила торт с полентой, все еще нетронутый с прошлой ночи, и присоединилась к линии.
― Мне на самом деле понравилась ваша статья, миссис Уилсон.
Я повернулась и увидела, что Фидо улыбается мне. Я была удивлена ― никогда не слышала, как он говорит.
― Спасибо! Рада, что она понравилась вам всем, и пожалуйста, называй меня Кэролайн.
Себастьян, должно быть, услышал, потому что он повернулся и нахмурился, бросив гневный взгляд на Фидо. Фидо просто улыбнулся и настоял на том, что понесет торт. Я пыталась улыбаться, но внутри умирала ― разве этот день не был достаточно трудным без того, чтобы беспокоиться, к кому Себастьян будет ревновать меня?
Не думаю, что это было совпадением, что Себастьян выбрал именно этот момент, чтобы снять футболку, красуясь своей золотистой кожей, обнажая грудь под солнцем. Он знал, что я не смогу удержаться и не бросать в него кроткие взгляды. Конечно, остальные парни последовали его примеру, и вскоре я была окружена избытком загорелой, подтянутой плоти. Я нацепила очки на глаза и пыталась думать о чем-то другом.
Мы заняли место вокруг своей ямы для барбекю, Себастьян уселся напротив меня, и каждый раз, когда я вставала, чтобы принести еще еды или передать что-то, он тоже вставал и «помогал». Затем он касался меня: невинно. Каждый раз моя кожа гудела от потребности, и я хотела крикнуть ему, чтобы он остановился или не останавливался, но сделать что-то с возбуждением, просыпающимся во мне. Каким-то образом мне удавалось поддерживать разговор с Ширли о том, чтобы завести куриц, для дополнительного дохода. Я ничего не знала о домашней живности, поэтому это была односторонняя дискуссия.
Билл и Митч постоянно дружески подшучивали друг над другом, когда приступили к жарке мяса. Я решила придерживаться колбасы и салата, когда раскладывала остальные продукты.
Несколько морских пехотинцев из подразделения Митча и Билла подходили, чтобы скоротать время и помочь уничтожить огромное количество еды. Все мужчины ели так, как будто их жизнь зависела от этого, и я беспокоилась, что все слишком быстро исчезало.
Донна представила меня подходившим, и я увидела удивление на лицах некоторых из них, когда она объяснила, что я жена капитан-лейтенанта Уилсона. Очевидно, репутация Дэвида шла впереди него.