MyBooks.club
Все категории

UserXP - В полушаге от любви

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая UserXP - В полушаге от любви. Жанр: Прочее издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
В полушаге от любви
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
76
Читать онлайн
UserXP - В полушаге от любви

UserXP - В полушаге от любви краткое содержание

UserXP - В полушаге от любви - описание и краткое содержание, автор UserXP, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

В полушаге от любви читать онлайн бесплатно

В полушаге от любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор UserXP

менее разговор с Эстли поднял мне настроение. Интересно, он действительно

учитывал все перечисленные детали, когда принимал решение по этому делу? Или

же принял его в стремлении хоть как-то выкрутиться, а объяснения просто

придумал в ходе разговора? С этим мужчиной никогда ничего не понимаешь до

конца.

Глава 20

"Честные люди любят женщин, обманщики обожают их."

Пьер Огюстен Карон де Бомарше

Мирейа стала встречаться с Эдвардом Стейли практически каждый вечер. Днём

он был занят улаживанием своих дел, пришедших волей его отца в весьма

плачевное состояние, а вот с наступлением тёмного времени суток регулярно

наведывался к нам. Правда, пока всё происходило чрезвычайно пристойно.

Общение Эдварда и герцогской сестры ограничивалось беседой за чаепитиями,

один раз - ужином. Эти встречи проходили в обществе нескольких фрейлин,

которые, впрочем, старались держаться в тени. Из такого целомудрия можно было

бы заключить, что Мирейа не слишком увлечена своим новым знакомым. Но,

хорошо зная эту женщину, я замечала совсем иные признаки. Она стала более

тихой и более задумчивой, чем обычно, подолгу наряжалась, начинала ожидать

вечера чуть ли не с самого утра. Я видела, что Мирейа всё больше привязывается к

молодому человеку, и кое-что в этом внушало мне беспокойство. Дело было не в

плачевном финансовом положении Эдварда и даже не в той неприязни, которую

они, похоже, испытывали друг к другу с герцогом. Скорее я опасалась, что Стейли

окажется проходимцем, который стремиться очаровать Мирейу, дабы впоследствии

добиться от неё либо денег, либо помощи в воздействии на брата. А может быть, и

того, и другого.

Однако в скором времени произошло событие, заставившее меня переключить

своё внимание на совсем другие вещи. К тому моменту прошло всего два дня со

встречи Мирейи и Эдварда. Я прошла через анфиладу комнат и в последней из них

остановилась, чтобы в очередной раз взглянуть на пейзаж кисти Пабло Эскатто.

Потом почувствовала, что у меня слипаются глаза. Это было странно: ночью я

спала хорошо, а сейчас был только полдень. Однако в сон тянуло страшно, и с

каждой секундой всё сильнее. Я остервенело потёрла глаза, и сразу же широко

зевнула, едва успев прикрыть рот ладонью. Дальнейшее помнится смутно. Сама не

понимаю как, но, кажется, я уснула прежде, чем осесть на пол.

Обстоятельства, при которых я очнулась, воистину достойны пера. Сперва я

лежала с закрытыми глазами, просто пытаясь сориентироваться, что вообще

происходит. Потом поняла, что спала и только что проснулась, затем вспомнила

обстоятельства того, как провалилась в сон. И уж после этого открыла глаза.

Я лежала на кровати, но вот где именно было совершенно неясно. Точно не в

моей спальне, и не в одной из комнат покоев Мирейи, где мне иногда доводилось

прикорнуть. Надето на мне было только нижнее бельё: чулки, камиза и поверх неё

корсет. Происходящее казалось всё более странным. Если мне стало плохо, то по

логике вещей именно корсет должны были снять в первую очередь, или по

меньшей мере расшнуровать. Не так чтобы я испугалась, скорее почувствовала

раздражение от того, что никак не могу понять, что же произошло. В придачу

лежала я совершенно неудобно: вытянутые назад руки основательно затекли.

Я попыталась сесть на кровати и зашипела: кисти и плечи отозвались болью.

Потребовалось несколько секунд на то, чтобы я изумлением осознала: мои руки

привязаны к изголовью кровати. Повернув голову, я увидела ленты, выполнявшие

функцию верёвок. Вид они имели не слишком устрашающий, скорее

ассоциировались с шляпками и прочими предметами женского туалета. Поэтому я

не отнеслась к ним серьёзно и принялась дёргать руками в надежде освободиться.

Вскоре пришлось признаться себе в собственной ошибке: ленты оказались

прочными. Да что же, чёрт побери, это всё значит?!

Теперь я начала основательно волноваться. Даже застыла без движения, с

опозданием сообразив, что, возможно, в комнате я нахожусь не одна, и кто-то

наблюдал за мной всё это время. Но нет, с моего места спальня хорошо

просматривалась. Похоже, кроме меня здесь никого не было. Я снова обвела

взглядом камин, столик, стулья, ширму, стоящий в углу сундук... и, широко раскрыв

глаза, уронила голову на подушку. Эти покои были мне знакомы. Я бывала здесь

дважды. Один раз - когда разозлилась на Эстли, узнав о намерении герцога выдать

замуж Мирейу. Второй - незадолго до отъезда из дворца.

Ну знаете, лорд Кэмерон! Уж такого я от вас точно не ожидала. Страх рассеялся

без следа, уступив место ярости. Что он себе позволяет, чёрт его побери? На что

вообще рассчитывает? Отчего-то в том, что он не собирается воспользоваться

ситуацией самым напрашивающимся образом, я не сомневалась ни секунды. Так

что же это? Спектакль, призванный мне что-то продемонстрировать? Показать, что

Эстли сильнее? Что имеет во дворце неограниченную власть? Можно подумать, что

я и так преуменьшала его возможности. Зачем делать это таким способом? Или он

просто забавляется? Хочет посмотреть, как я буду унижаться и умолять его

развязать ленты? Ну так не дождётся. Я гневно сжала зубы, тяжело дыша через нос.

И чуть не пропустила тот момент, когда за ширмой бесшумно открылась не

замеченная мной дверь.

Главная дверь в комнату, через которую сюда оба раза попадала я, находилась с

совсем другой стороны и была закрыта, возможно, даже заперта. А Эстли вошёл

сейчас через другую дверцу, потайную. Вошёл и застыл, с удивлением уставившись

на меня. Я смотрела на него, распираемая справедливым негодованием. Он сдвинул

брови так, будто это я умудрилась чем-то его рассердить. Наконец, устав играть в

молчанку, мы оба, хором, заорали:

- Что, чёрт вас побери, здесь происходит?!

Эстли, прищурившись, смерил меня злым взглядом.

- Вы - удивительная женщина, - едко произнёс он, и как комплимент это звучало в

последнюю очередь. - Каждый раз мне кажется, что я окончательно разобрался в

ваших фокусах, и каждый раз вам удаётся выкинуть что-то такое, что заново ставит

меня в тупик. Что, чёрт возьми, вы хотели этим сказать?!

- Вы МЕНЯ спрашиваете? - возмутилась я. - Может быть, это в моих покоях мы

сейчас находимся? Может, это ваши руки привязаны к кровати?

"Ничего, подожди, я тебе ещё это устрою, - мрачно додумала я. - Если ты только

не предоставишь мне удобоваримое объяснение случившемуся."

После этих слов Эстли, видимо, осознал, что я действительно не могу сдвинуться

с месте, подошёл к кровати и, провозившись совсем чуть-чуть, развязал ленты.

Перерезать их не пришлось. Я тут же соскочила на пол. Осмотревшись, подхватила

с кровати простыню и завернулась в неё. Платье обнаружилось здесь же, на полу,

но надевать его без посторонней помощи было бы сложно и к тому же заняло бы

кучу времени. Так что пока я предпочла прикрыться более простым и быстрым

способом.

- Может быть, теперь вы дадите мне какие-нибудь объяснения? - чуть более

спокойно осведомился Эстли.

Впрочем, что-то подсказывало мне, что это спокойствие - напускное. Сейчас он

просто лучше держал себя в руках.

- Я очень рассчитываю, что это всё-таки сделаете вы, - отрезала я.

Эстли глубоко вздохнул, по-прежнему хмурясь.

- Хорошо, - произнёс он, взвешивая слова, - то есть вы утверждаете, что оказались

здесь не по собственной инициативе?

- Естественно нет! - фыркнула я. И в свою очередь прищурилась. - А что, вы

утверждаете, что и не по вашей?

Эстли посмотрел на меня так, словно я только что высказала в высшей степени

бредовое предположение. Я даже обиделась. Можно подумать, та версия, согласно

которой я привязала себя сама, лучше!

- Кто вас сюда...доставил? - спросил Эстли, видимо, считавший, что его

невиновность очевидна, и оправдываться - ниже его достоинства.

Впрочем, на данном этапе я уже и сама склонялась к тому, чтобы ему поверить.

- Не знаю, - мрачно сказала я.

Он недоверчиво изогнул брови.

- Не знаю, - с напором повторила я. - Я уснула практически на ходу. Проснулась

уже здесь. Видимо, меня чем-то опоили.

- Подойдите сюда.

Эти слова были произнесены повелительным тоном, но я не стала возражать по

пустякам. Для ссор и препираний у нас есть более серьёзные причины.

К тому же и основания для такого его распоряжения были: Эстли просто-

напросто стоял ближе к окну, то есть в более светлой части комнаты. Я

приблизилась к нему. Он опустил мне веко и какое-то время что-то там

рассматривал.

- Клад ищете? - осведомилась я.

- Уже нашёл, - буркнул Эстли, наконец опуская руку. Я заморгала. - Похоже на то,

что вас опоили отваром мерассы. Это сильнодействующее средство. Действительно


UserXP читать все книги автора по порядку

UserXP - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


В полушаге от любви отзывы

Отзывы читателей о книге В полушаге от любви, автор: UserXP. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.