MyBooks.club
Все категории

Сказки Неманского края - Пятрас Цвирка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сказки Неманского края - Пятрас Цвирка. Жанр: Прочее . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сказки Неманского края
Дата добавления:
21 май 2024
Количество просмотров:
66
Читать онлайн
Сказки Неманского края - Пятрас Цвирка

Сказки Неманского края - Пятрас Цвирка краткое содержание

Сказки Неманского края - Пятрас Цвирка - описание и краткое содержание, автор Пятрас Цвирка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Авторский сборник сказок.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Д. Тарабилдене.
СодержаниеПятрас Цвирка. Дурочка и лауме (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 3Пятрас Цвирка. Медвежья лапа (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 11Пятрас Цвирка. Три сиротки (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 14Пятрас Цвирка. Золотая яблоня (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 17Пятрас Цвирка. Как месяц звезде поклонился (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 21Пятрас Цвирка. Человек, Чорт и Гром (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 26Пятрас Цвирка. Чудесный родник (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 31Пятрас Цвирка. Серебряная пуля (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 38Пятрас Цвирка. Мужик и барин (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 45Пятрас Цвирка. Железный палец (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 52Пятрас Цвирка. Шестеро Беззубых и один Косоглазый (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 57Пятрас Цвирка. Хитрый Ромас (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 62Пятрас Цвирка. Как крепостной Стяпас господина Фрица лечил (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 67Пятрас Цвирка. Стракалас и Макалас (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 71Пятрас Цвирка. Как дятел ель рубил (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 76Пятрас Цвирка. Горбунок музыкант (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 80Пятрас Цвирка. Про буйного быка (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 86Пятрас Цвирка. Солнце, месяц и ветер (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 91Пятрас Цвирка. Петух Певун–Кукарекун (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 95Пятрас Цвирка. Лиса королева (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 101Пятрас Цвирка. Как осёл лопоухий судьёй стал (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 108Пятрас Цвирка. Прачка и граф (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 113Пятрас Цвирка. Барские посулы (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 117Пятрас Цвирка. Шуточная сказка (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 122

 

Сказки Неманского края читать онлайн бесплатно

Сказки Неманского края - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пятрас Цвирка
опушку. Решили было тут заночевать, но никак подходящего места не выберут.

— Вот бы хорошо из таких деревьев дом построить, да и пожить нам в нем всем вместе, — сказал тот, у которого были отрублены пальцы.

Едва он это сказал, едва дотронулся рукой сосны, как вмиг перед ним вырос прекрасный просторный дом.

Стали они впятером жить в этом доме. И слух о пяти мудрецах, которые все видят, все знают и все умеют, разошелся по всей стране.

И разнесли люди по широкой земле знания мудрецов о небе, воде, о зверях и птицах, о разных работах и ремеслах. И от них разошлись по земле науки и дружба.

Дошли и до графа слухи о его бывших работниках и приехал он к ним. Притворился он добрым да хорошим и все выспрашивал, как они такой силой овладели.

Те простодушно рассказали ему все, как было; Граф поспешил домой и созвал своих четырех сыновей. Ни слова не говоря, бросился он к одному и выколол ему глаза. Другого хватил головой о стену так, что тот сразу оглох. Третьему вырвал из груди сердце. Четвертому отрезал язык.

Тут ворвалась в комнату мать. Она закричала не своим голосом:

— Безумец, что ты делаешь?

— Молчи, — успокоил ее граф, — твои дети скоро такие глаза и уши получат, что будут видеть сквозь землю, будут все вокруг себя слышать…

С этими словами граф отрубил самому себе пальцы и отправился с сыновьями искать чудесный родник. Шли они много дней и вышли к лесу. Видят: на опушке, на замшелом камне сидит седой старик и родник стережет. Поздоровались путники со стариком и просят попить.

Старик говорит:

— Это родник чудесный. Одной капелькой можно самую тяжелую болезнь прогнать, две капли открывают все тайны мира, три капли приносят несметные богатства, а четыре капли превращают обыкновенного человека в короля.

Слепой сын графа попросил старичка вернуть ему зрение. Старичок брызнул на него чудесной водой и такие глаза ему дал, что графский сын сразу всю землю и море, и небо насквозь увидел. Потом и все остальные — глухой, немой, бессердечный и сам граф вернули себе речь, слух, сердце и пальцы. Но как только почувствовали они силу родника, то захотели большего, — захотели стать королями.

— Старик, эй, старик, — сказали они, — дай нам еще три капельки.

Старичок не дал.

Тогда граф и его сыновья набросились на старика, убили его и зарыли под замшелый камень. Теперь они припали к роднику и давай пить, да не капельками, а большими жадными глотками.

Выпили граф с сыновьями всю воду из родника, даже с тиной высосали. Да только не знали они, что на дне родника осели все дурные свойства людей, все пороки. И вместо чудесном силы, вместо королевской короны, они дождались совсем другого. Бывший слепой получил песьи глаза; бывший глухой стал слышать беспрестанный звон золота; тот, что был без языка, получил язык лжеца и обжоры; бессердечный получил сердце свиньи, а беспалый граф — волчьи когти.

Такими они и остались навсегда.

СЕРЕБРЯНАЯ ПУЛЯ

ил-был человек, по имени Джюгас. Жил он в такой стране, где не было ни бар, ни ксендзов, ни вельмож. Что ни посеет — для себя сеет, что ни сожнет — все в свои амбары свезет, что ни намолотит — в свои закрома ссыплет, а что смолол да испек — на свой стол и поставит. Жил Джюгас в полном довольстве, работал с песней веселой, детей растил без думы тяжелой, ни перед кем спины не гнул, ни у кого милости не выпрашивал.

Но вот приблудился как-то к Джюгасу немец-проныра, пузатый задира. Видит немец — Джюгас поднимает целину. Ружьецом помахал, хлыстом поиграл и говорит мужику:

— Человече, человече, отныне я твой барин. Отдай мне свою лошадь. Не отдашь — я тебя самого оседлаю и верхом на тебе поеду.

Что тут Джюгасу делать! Барин подлец, чертов гонец. Плохи с ним шутки. Отдал мужик единственную лошадь, вернулся домой и утешает жену:

— Ничего, землицу и лопатой вскопать можно, снопы с поля сами снесем; уж как-нибудь проживем, все с голоду не помрем.

Однако не успел мужик и одну ночь переспать, шмыг-шмыг — опять тут как тут немец-проныра, пузатый задира, ус колючий, с сигарой вонючей. Встретил он Джюгаса, когда тот корову на луг выгонял, и говорит ему:

— Человече, человече, я твой барин. Не знаешь, что ли, что с этих пор одни баре молоко пить будут? Отдай мне свою корову. Не отдашь — кувырком полетишь, пятками небо заденешь.

Хоть пополам разорвись, а приходится Джюгасу единственную коровенку барину отдавать. Вернулся Джюгас в избу и утешает жену:

— Ничего, мы свинку зарежем, похлебку салом заправим, все с голоду не помрем.

Пошел мужик в хлев свинью резать, а только откуда ни возьмись, глядь-поглядь — и тут немец. Ружьецом поиграл, хлыстом помахал и говорит Джюгасу:

— Человече, человече, я твой барин. Не знаешь, что ли, что с этих пор свинину одни баре кушать будут? Отдай мне свою свинью. А не отдашь — на первом суку тебя повешу.

Отдал Джюгас последнюю свинью. Вернулся в избу и утешает жену:

— Ничего, я в реке рыбки наловлю, в лесу где ягодку, где грибок отыщем, все до зимы живы останемся.

Встал Джюгас чуть свет, ушел на реку, рыбы полную корзину наловил, в лес заглянул — полное лукошко ягод нарвал, по лесам еловым и березовым грибков насобирал и к вечеру возвращается домой, как пчела меду полная.

Барин ехидный, черт ненасытный, под мостом Джюгаса подстерегал, и как только подошел Джюгас к мосту, он прыг на дорогу и останавливает мужика:

— Человече, человече, я твой барин. Не знаешь разве, что ягоды, рыбу и грибы мне одному есть полагается? С нынешнего дня буду я тебя каждый вечер у этого моста дожидаться, и должен ты мне приносить по полной корзине ягод. рыбы и грибов. А не принесешь — сам к рыбам угодишь.

Вернулся Джюгас в избу с пустыми руками, весь день задаром на немца поработав, а сам жену утешает:

— Ничего, щавелевой похлебки поедим, в лесу птичьих яиц насобираем, все до нового урожая с голоду не помрем.

От зари до заката снует жена Джюгаса с детьми по


Пятрас Цвирка читать все книги автора по порядку

Пятрас Цвирка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сказки Неманского края отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки Неманского края, автор: Пятрас Цвирка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.