MyBooks.club
Все категории

Сказки Неманского края - Пятрас Цвирка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сказки Неманского края - Пятрас Цвирка. Жанр: Прочее . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сказки Неманского края
Дата добавления:
21 май 2024
Количество просмотров:
66
Читать онлайн
Сказки Неманского края - Пятрас Цвирка

Сказки Неманского края - Пятрас Цвирка краткое содержание

Сказки Неманского края - Пятрас Цвирка - описание и краткое содержание, автор Пятрас Цвирка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Авторский сборник сказок.
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации Д. Тарабилдене.
СодержаниеПятрас Цвирка. Дурочка и лауме (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 3Пятрас Цвирка. Медвежья лапа (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 11Пятрас Цвирка. Три сиротки (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 14Пятрас Цвирка. Золотая яблоня (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 17Пятрас Цвирка. Как месяц звезде поклонился (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 21Пятрас Цвирка. Человек, Чорт и Гром (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 26Пятрас Цвирка. Чудесный родник (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 31Пятрас Цвирка. Серебряная пуля (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 38Пятрас Цвирка. Мужик и барин (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 45Пятрас Цвирка. Железный палец (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 52Пятрас Цвирка. Шестеро Беззубых и один Косоглазый (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 57Пятрас Цвирка. Хитрый Ромас (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 62Пятрас Цвирка. Как крепостной Стяпас господина Фрица лечил (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 67Пятрас Цвирка. Стракалас и Макалас (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 71Пятрас Цвирка. Как дятел ель рубил (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 76Пятрас Цвирка. Горбунок музыкант (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 80Пятрас Цвирка. Про буйного быка (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 86Пятрас Цвирка. Солнце, месяц и ветер (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 91Пятрас Цвирка. Петух Певун–Кукарекун (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 95Пятрас Цвирка. Лиса королева (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 101Пятрас Цвирка. Как осёл лопоухий судьёй стал (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 108Пятрас Цвирка. Прачка и граф (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 113Пятрас Цвирка. Барские посулы (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 117Пятрас Цвирка. Шуточная сказка (сказка, перевод О. Иоделене), стр. 122

 

Сказки Неманского края читать онлайн бесплатно

Сказки Неманского края - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пятрас Цвирка
без крови черной. Обрадовался Джюгас: понял, что не осталось в его стране ни одного немца-проныры, пузатого задиры. Вернулся он тогда домой, снова зажил, ни перед кем спину не гнул, ни у кого милости не вымаливал. Что посеет — для себя сожнет, что намолотит — в свои закрома свезет, а что смелет — на свой стол ставит.

МУЖИК И БАРИН

ил-был когда-то в Жемайтии [3] мужик. День-деньской обрабатывал он свою землю, охотился на зверей и птиц, ловил их живьем и продавал.

Однажды поймал он зайца, положил его в мешок и привез в город возле прусской земли. Пока он там дожидался, подошел к нему толстый барин и спрашивает:

— Что у тебя за зверь? Не лев ли это?

— Нет, не лев. Это очень редкостный, дорогой зверь гончей породы. Привяжешь ему на шею записку и он мигом отнесет ее куда, следует, — сказал жемайтис.

— Ja, ja! Мне как раз такой гонец дозарезу нужен: я собираюсь свадьбу дочки справлять, придется полон дом гостей созывать, и быстроногий гонец мне пригодится. Продай мне его!

— Купи! — сказал мужик.

— А сколько он стоит? — спросил барин.

— Дай двадцать золотых!

Заплатил барин деньги, подхватил покупку подмышки и пошел домой.

Накануне свадьбы барин написал записки с приглашениями, приладил их зайцу на шею и выпустил ушастого. Подпрыгнул заяц и помчался со всех ног.

Увидав заячью прыть, немец обрадовался: «Эге, этакий быстроногий гонец мне живо всю Пруссию соберет!»

Однако ни в этот день, ни назавтра ушастый гонец к барину не вернулся. Гости так и остались не созваны.

Понял барин, что мужик его одурачил и решил проучить обманщика. Встретил он его в городе и давай ругать:

— Ах ты такой-сякой! Как ты смел меня обмануть! Теперь от меня не уйдешь!

Но жемайтис нисколько не испугался и спокойно ответил:

— А ты сказал гонцу, куда бежать? Адреса-то ты дал ему?

— Ах нет, про это я совсем забыл! — признался барин.

— Вот видишь! Сам виноват, а на другого хочешь вину свалить. В другой раз не горячись попусту.

В тот день мужик привез с собой в город живую лисицу. Барин осмотрел зверька и спрашивает:

— А что это за зверь? Не жемайтисский ли это медведь?

— Нет, какой же это медведь, — отвечает жемайтис. — Этот зверек по-нашему называется: куриный лекарь. Стоит его впустить на одну ночь в курятник, как самые ленивые куры станут нести по десятку яиц в день.

— Продай ты мне этого лекаря! — стал просить барин.

— Давай тридцать золотых и бери его себе.

Заплатил барин тридцать золотых и принес лисицу к себе домой. Вечером он пустил ее в курятник.

Там поднялся переполох. Барин услышал, как куры раскудахтались, обрадовался и позвал жену:

— Поди скорей сюда, Бригита, послушай, как лекарь наших курочек лечит. Ай да лекарь, ай да целитель!

Еле-еле дождался барин утра. Чуть свет побежал он собирать яйца, но как только распахнул дверь курятника, он увидел, что лекарь почти всех кур передушил. Обшарил барин все углы, и увидел, что «куриный лекарь» после своей «работы» вырыл под стеной лазейку и был таков.

Решил барки проучить мужика. Вот он однажды его повстречал и говорит:

— Ах ты обманщик! Так-то твой лекарь кур лечит! Ну ка, пойдем со мной, уж я придумаю тебе наказание.

— Ладно, — говорит мужик, — будь по-твоему, справедливого наказания отлынивать не приходится. Только отпусти меня на часок исповедаться.

Согласился барин и отпустил мужика. А мужик забежал в один кабак, в другой, в третий, о чем-то пошептался там с кабатчиками, потом вернулся к барину и говорит:

— Наказать-то ты меня всегда успеешь, а пока давай пропустим по кружечке пива.

— Ja, ja, выпить всегда можно, — согласился барин.

Оба они хорошо выпили и закусили. А когда настало время платить, мужик встал, прошел мимо кабатчика, повертел шапкой вокруг головы и проблеял:

— Ме-ке-ке.

— Ме-ке-ке, — отозвался кабатчик и не взял за пиво ни полушки.

Прошли они с полпути, мужик тащит барина в другой кабак. Тут они опять выпили, наелись, а когда пришло время платить, мужик, проходя мимо кабатчика, повертел шапкой вокруг головы и проблеял:

— Ме-ке-ке, — и опять кабатчик с него ни копейки не взял.

Решил барин проверить, правда ли, что шапка волшебная, и стал звать мужика зайти в третий кабак. Но и там, как только мужик повертел шапкой, с него денег за еду и за питье не взяли.

Тогда барин стал просить мужика продать ему волшебную шапку.

Получил мужик за старую рваную шапку сто золотых и, насвистывая, отправился в путь-дорогу.

А барин дождался воскресенья, посадил всю родню свою в бричку, сам сел на козлы и покатил в город. Не терпелось ему показать чудесную силу старой шапки. Вот он привел всех в трактир, усадил за стол и велел подать самые дорогие блюда и напитки.

— Ja, ja, ja! Ешьте вволю, пейте сколько угодно, платить вам не придется, — щедро потчевал он родных и знакомых.

Все только диву давались. Что это стало с барином? Он всегда был скупым и злым, а нынче его словно подменили!

Наконец, все досыта наелись, напились и стали подниматься из-за стола. Настало время платить. Барин встал, подошел к трактирщику, покрутил шапкой дважды вокруг головы и закричал:

— Ме-ке-ке!

Трактирщик сперва подумал, что это шутки пьяного. Но потом он увидел, что барин хочет улизнуть, ничего не заплатив, и схватил его за полу:

— Ах ты, чертова душа! Наелся, напился, весь свой приход накормил, а платить не хочешь! Ну-ка, выкладывай денежки, дн поживей.

Барин подумал, что трактирщик не заметил его колдовства, и давай снова вертеть шапкой вокруг головы и блеять: «Ме-ке-ке!»

Тут трактирщик вышел из себя, встряхнул барина и закричал:

— Плати сейчас же за все сполна! Здесь тебе не хлев! Нечего блеять, словно коза.

А барин все упрямится, все вертит шапку и бормочет:

— Ja, ja, да ты посмотри, как я тебе показываю! Видишь, как я верчу заколдованной шапкой?

Потерял трактирщик терпение, позвал своих подручных и давай колотить чудака. Когда его, как следует, отдубасили, пришлось ему волей-неволей за все заплатить.

После всех этих бед


Пятрас Цвирка читать все книги автора по порядку

Пятрас Цвирка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сказки Неманского края отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки Неманского края, автор: Пятрас Цвирка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.