MyBooks.club
Все категории

Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya. Жанр: Прочее / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Власть книжного червя. Том 4
Автор
Дата добавления:
27 август 2022
Количество просмотров:
51
Читать онлайн
Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya краткое содержание

Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya - описание и краткое содержание, автор Kazuki Miya, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

История повествует нам о Майн, девушке из Японии, которая всю жизнь провела в окружении книг и даже умерла в их объятиях. "Книги — это всё для меня." — главная героиня перед смертью взмолилась богам, чтобы в следующей жизни жить посреди книг, а на деле… Она в магическом средневековье, где как и в нашей истории — книга стоит как хороший двухэтажный дом в центре города. Всё было бы хорошо, если бы она была принцессой, но на деле она всего лиш простолюдинка, дочь солдата… Но Майн не отчаялась, хотя была на грани этого, и решила для себя, что сделает книги сама.

Власть книжного червя. Том 4 читать онлайн бесплатно

Власть книжного червя. Том 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kazuki Miya
об это, леди Детлинде? — спросил Фердинанд, удерживая на лице доброе выражение человека, который искренне заботится о комфорте своей невесты.

Детлинде ответила ему радостной улыбкой и сказала

— Все так тепло приветствуют меня. Я просто счастлива этому. И я очень благодарна всем за вашу заботу по отношению ко мне.

Фердинанд кивнул, получив желаемое одобрение, а после посмотрел на Раймонда.

— Ты тоже приходи, Раймонд. Я должен кое-что показать тебе, учитывая, что в Аренсбахе ты станешь моим вассалом.

— Это большая честь для меня.

Не смотря на терзавшие меня опасения, Фердинанд смог сохранить свою фальшивую улыбку до самого конца приветственной вечеринки. В общем все прошло хорошо.

***

Или я так думала. На следующий день Фердинанд вызвал меня к себе, чтобы сообщить, что Детлинде попросила шпильку.

— Я сказал, что приготовлю для нее одну, — начал объяснять мужчина. — Но она сказала, что хочет заказать ее сама. Розмайн, ты можешь связаться с компанией Гилберта?

— Конечно, но когда мне их пригласить? У тебя и так уже назначено множество встреч, не так ли? — спросила я. Насколько я понимаю, бывшая фракция Вероники в полной мере пользовалась сложившейся ситуацией и просто завалила его приглашениями. Было ли у него время на встречи ради заколок для волос?

Фердинанд тяжело вздохнул.

— Было бы идеально переговорить с ними в то время, как она посещает мое поместье. Иначе, я просто не смогу заполнить неловкое молчание.

Согласно этикету, во время чаепитий и обедом именно хозяин должен контролировать обстановку и задавать темы для беседы. Те, кто приходит в качестве гостей, должны просто поддерживать разговор. И Фердинанд привык именно к этому, но теперь он пригласил Детлинде в свой дом и должен был решить, о чем они будут говорить. Похоже его план состоял в том, чтобы ограничиться одной темой и потратить как можно больше времени на подбор шпильки.

— Ты можешь провести время за увлекательной беседой с Раймондом, — предложила я. — Ради тебя мы с Шарлоттой поговорим с Детлинде о шпильке, новых модах и тому подобном.

— Спасибо, — поблагодарил Фердинанд, после неуверенной паузы. Его светло-золотые глаза какое то время смотрели прямо на меня, но после его поза немного расслабилась. — На самом деле, раз мы встретились, не могла бы ты помочь мне с еще одним вопросом?

Я сразу же кивнула и решительно ответила “да”. Фердинанд редко просил меня о чем то.

— Я хочу одолжить твоих служителей из храма на этот день, — сказал он. — В моем дворянском поместье почти нет слуг.

Поместье Фердинанда располагалось очень близко к замку. Его отец подарил это место ему, и Фердинанд жил там некоторое время до своего крещения, после того как его привезли в Эренфест с виллы Адальгизы. Официально поместье было передано ему после его совершеннолетия, но поскольку его почти сразу отправили в храм, он крайне редко им пользовался. Там работал лишь минимально необходимый персонал, который следил за самим домом. А поскольку визит Детлинды туда будет разовым и ограничится одним днем, Фердинанд решил, что проще всего будет просто временно забрать слуг и поваров из храма.

— Мои помощники и повара уже перебрались в особняк, но людей все равно не хватает, — пояснил Фердинанд. — Я не планировал, что Шарлотта и Мельхиор тоже придут. Поэтому можешь одолжить мне Зама и Франа?

Он мог справиться с Детлинде, если бы она была единственной гостьей, но сейчас, когда в дом должно было прийти так много кандидатов в эрцгерцоги, ему не хватало обслуживающего персонала, даже с учетом всех его храмовых слуг.

— Конечно, — согласилась я. — Ты можешь одолжить Франа и Зама, а так же Хьюго и Эллу.

— Спасибо, Розмайн, — поблагодарил Фердинанд, хмурясь во время этой короткой фразы. Может быть это было из-за тени, упавшей на его лицо, но когда он начал тереть виски, то выглядел совершенно измученным.

— Ты не очень хорошо выглядишь, Фердинанд. Не перенапрягайся слишком сильно.

— Нет причин для беспокойства, — монотонным голосом ответил он. — У меня есть достаточный запас зелий восстановления.

По правде говоря, этот ответ заставил меня беспокоиться еще сильнее.

После я ненадолго вернулась в храм, чтобы попросить Франа и Зама помочь Фердинанду, в его поместье в дворянском квартале. Они оба без проблем согласились, поскольку в прошлом служили ему.

— Вы можете доверить нам помощь Главному жрецу

— Из-за того, что ваши вассалы так часто посещали нас, мы научились без страха служить высшим дворянам и членам эрцгерцогской семьи. Поэтому вы можете быть спокойны.

Я распорядилась подготовить карету и отослала их, воодушевленная их словами. А после я написала письмо для компании Гилберта. Мне нужно было сообщить Отто о том, что кандидат в эрцгерцоги из Аренсбаха хочет заказать себе шпильку. Он ответил, что пришлет в особняк Фердинанда взрослую мастерицу, а не Тули, поскольку та еще не совершеннолетняя, но подтекст его сообщения был доволен прозрачен. “Не нужно показывать чужим членов семьи, чтобы ими не воспользовались, как твоей слабостью”. Конечно же, не желая подвергать Тули опасности, я собиралась последовать его совету.

Том 4 Глава 475 Особняк Фердинанда

В день, нашего визита в поместье Фердинанда, мы, кандидаты в эрцгерцоги, ехали в карете.

— Я впервые еду в поместье дяди, — сказал Вилфрид. — Ты бывала там раньше, Розмайн?

Я отрицательно покачала головой и ответила.

— Нет, для меня это тоже первый визит. Обычно мы решаем все наши вопросы в замке или храме.

— Это первый раз, когда меня приглашают куда-то за пределами замка, поэтому я немного нервничаю… — признал Мельхиор, он действительно казался довольно взволнованным, когда рассматривал мелькающие за окном дома.

Пусть путешествие в карете было куда более неспешным, чем другие альтернативы, к которым я привыкла, поместье Фердинанда располагалось очень близко к замку, поэтому наше путешествие не продлилось долго.


Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Власть книжного червя. Том 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 4, автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.