MyBooks.club
Все категории

Admin - i db180944ab78a06e

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Admin - i db180944ab78a06e. Жанр: Прочее издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
i db180944ab78a06e
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
4 октябрь 2019
Количество просмотров:
80
Читать онлайн
Admin - i db180944ab78a06e

Admin - i db180944ab78a06e краткое содержание

Admin - i db180944ab78a06e - описание и краткое содержание, автор Admin, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

i db180944ab78a06e читать онлайн бесплатно

i db180944ab78a06e - читать книгу онлайн бесплатно, автор Admin

   Глядя на визитку Аксель с трудом отворил массивную дверь, и направился к лестнице. Однако был тут же остановлен вежливым вопросом:

   - Молодой человек что-то ищет?

   Оглянувшись, парень заметил невысокую стойку, за которой восседал чрезвычайно широкоплечий гном, облаченный в куртку из мягкой толстой кожи, выкрашенную в черный цвет и увешенную знаками клана, рода и семьи. Вежливо поздоровавшись, юноша спросил:

   - Простите, не здесь ли проживает гра Монссон?

   Гном настороженно уставился на Акселя, потом его лицо прояснилось, и он спросил:

   - Что, Ида наконец-то обзавелась учеником? Это славно, ей давно пора передавать опыт! Только не повезло тебе, парень, она сейчас не дома. Ушла еще вчера вечером, обещала быть не раньше полудня.

   Аксель немного приуныл. Он как-то не планировал своих действий на тот случай, если его будущей наставницы не окажется дома. Гном это, кажется, заметил.

   - Вот что, парень. Ты ведь ученик Иды? Значит, жить будешь здесь. Давай пока подберем тебе комнату, расположишься и высушишься. А я тебе расскажу обо всяких полезных местах нашего района.

   Комната оказалась удивительно уютной. Удобная кровать, шкаф для одежды и книжный шкаф, в котором даже оказалось несколько книг, большое окно и газовая лампа, зеркало. В небольшом, огороженном закутке обнаружились раковина, душ и унитаз, причем из крана даже текла теплая вода.

   - В подвале у нас парилка и ванная, - пояснил гро Дабур, - Так что если захочется попариться - милости прошу. Только предупреди заранее, чтоб нагреть успели.

   Чем более комфортной Аксель находил комнату, тем грустнее ему становилось. Если бы не отсутствие кухни, ее можно было бы считать полноценной квартирой.

   - Простите, гро Дабур, - наконец решил он. - Я боюсь, я не смогу оплачивать такую замечательную комнату. До тех пор, пока я не начну зарабатывать деньги самостоятельно, у меня достаточно ограниченный бюджет, и такие хоромы мне, конечно, не по карману.

   Гном гулко расхохотался.

   - Жилье ученика охотника оплачивает магистрат, парень, - успокоившись, сказал он. - Потом будут вычитать из твоих заработков, если обучение пройдешь успешно. И, к слову столовая у нас на первом этаже - пропитание входит в стоимость проживания. Не знал?

   - Нет, - помотал головой юноша. - Я готовился маркшейдером стать, как отец. Охотником-то случайно получилось.

   - Маркшейдером, говоришь... - задумался гном. - Из шахтерского района, наверное. Фамилию свою назови-ка?

   Аксель назвал. Гном хлопнул по коленям.

   - Слышал о таком инженере. Оскар Лундквист отцом тебе приходится? Хороший специалист, уважают его мои родственники. Ты, получается, совсем свой! Будет тебе дополнительная скидка, значит. Охотникам-то у меня и так проживание в полцены. А Ида вообще бесплатно живет. И все одно обязанным себя перед ней числю. Как-нибудь расскажу тебе ту историю, когда не такой мокрый и окоченевший будешь. Ты вот что, сейчас в сухое переоденься, найдется в чемодане? И давай вниз, распоряжусь, чтобы завтрак тебе собрали. Небось с поезда сошел и сразу сюда?

   Аксель снова кивнул. Гро Дабур говорил так быстро, что вставить слово было бы затруднительно.

   - Эх, молодежь... Ничего, подрастешь - будешь понимать, что нет ничего важнее своевременного завтрака. Давай, располагайся и спускайся. - Аксель снова не успел ничего сказать, и остался в одиночестве. Он послушно выполнил указания гнома и вернулся на первый этаж, где его уже ждала грибная похлебка на мясном бульоне и горячие румяные булочки с чесноком и перцем, а на второе внушительный набор из жареных домашних колбасок с чесночным соусом. На кухне хозяйничал тоже гном - это они не мыслят пищи без чеснока, жирного мяса и грибов. "А вот если захочется сладкого - придется искать какую-нибудь кондитерскую. Здесь даже жалкую засахаренную сливу не выпросишь. Гномы сладкое терпеть не могут".

   Пока Аксель насыщался, гро Добур сидел за соседним столом, потягивая пиво из здоровенной кружки, и выполнял свое обещание: объяснял юноше, где лучше покупать одежду, к каким мастерам обращаться за ремонтом или подбором оружия (ну, это-то тебе пока рано!), в каких трактирах лучше готовят (если вдруг разнообразия захочется) и даже где можно купить сладостей. За этим занятием их и застала гра Монссон.

   - Ты чего мне ученика развращаешь, старый хрыч?! - раздалось вдруг за спиной Акселя. - Не знаешь разве, что учеников в черном теле держать надо?

   - Твой ученик, ты его в черном теле и держи, - невозмутимо ответил гном. - А я просто кормлю постояльца. Видела бы ты, в каком состоянии он пришел! У мальчишки губы были синие!

   Аксель, немного осоловевший от тепла, обильной пищи и непрекращающегося потока красноречия гнома, оглянулся. И застыл с отпавшей челюстью. Сегодня Ида Монссон обошлась без плаща, и ему удалось рассмотреть охотницу получше. Женщина, как и в первую встречу была одета в кожаные штаны - и они были гораздо менее свободными, чем он привык видеть на мужчинах. Куртка из тонкой кожи тоже не оставляла слишком много пространства для воображения - было ясно, что фигура у женщины очень спортивная. Ни грамма лишнего жира. Через грудь был перекинут ремень с различными приспособлениями, юноша не слишком разбирался в их предназначении, на бедре висела кобура с метателем, из-за спины выглядывал приклад парового карабина, а на предплечьях были укреплены пневматические механизмы, ускоряющие движения и усиливающие удар.

   Некоторое время полюбовавшись на ошеломленную физиономию ученика, гра Монссон, легонько хлопнула его по нижней челюсти, приведя ее в естественное положение и заставив шумно сглотнуть.

   - Так, понятно. Пациент к контакту пока не готов. Но мы это быстро исправим. Ты поел?

   Юноше удалось, наконец, моргнуть и сфокусировать взгляд. Правда, сфокусировался он не на лице наставницы, отчего Аксель мучительно покраснел.

   - Гра Монссон, я пришел, чтобы начать обучение ремеслу охотника, - это прорвалась заготовленная фраза. И следом: - Да, поел, спасибо.

   - Вот и чудненько. Тогда хватит рассиживаться. У нас сегодня много дел, а я устала, как вокзальная шлюха после прибытия поезда. Не заставляй меня ждать.

   Гра Монссон развернулась и, не дожидаясь Акселя, покинула столовую. Аксель торопливо выскочил из-за стола, и поспешил за наставницей.

   - Простите, гра Монссон, а какие дела нам сегодня предстоят?

   - Для начала нужно зайти в магистрат, сообщить, что у меня появился ученик, а у тебя, соответственно, наставник. Подпишешь пару бумаг, получишь кое-какое снаряжение. Иначе откуда им знать, что нужно оплачивать твои счета у Дабура? И вот что, мальчик. Давай сразу, не дожидаясь, когда я окончательно выйду из себя, определим наш стиль общения. Меня не нужно называть гра Монссон, и дело здесь не в моем наплевательском отношении к правилам приличия. Мы с тобой будем ходить в разные опасные места, и если ты, увидев что-то, о чем я должна знать, будешь разводить это свое куртуазное "Гра Монссон, прошу простить меня за то, что я отвлекаю вас от ваших безусловно важных и необходимых развлечений, но должен заметить, что вот с этой крыши справа от вас, на нас сейчас спрыгнет одержимый, что, возможно, приведет к нашей безвременной кончине бла бла бла", дело может закончиться не слишком весело. Меня зовут Ида - это очень короткое и удобное имя. Мне оно нравится. И выкать мне не надо. Я, конечно, по сравнению с тобой уже совсем пожилая и пожившая старая кошелка, но даже мне не слишком приятно, когда об этом напоминают ежеминутно. И можешь не трудиться говорить, что ты вовсе не считаешь меня пожилой и пожившей, это я в состоянии понять и сама. Теперь дай мне минуту переодеться, и мы отправимся в магистрат.

   ***

   В магистрате своего района Акселю бывать не приходилось, но из разговоров отца у него сложилось впечатление, что если уж случилась необходимость туда явиться - это на целый день. Долгие очереди в разные кабинеты, к разным чиновникам, которых надо еще убедить подписать нужный документ. Все пройдет чуть проще и быстрее, если порадовать представителя государства "безвозмездным материальным воспомоществованием", но все равно без длительной нервотрепки не обойдется. На практике все оказалось не так - то ли из-за того, что в другом районе манера ведения дел была другая, толи из-за отношения к охотникам. Ида, подошла к секретарю, который вежливо осведомился о цели визита, понимающе кивнул на лаконичное "ученик", сопровождаемое тычком пальцем в сторону юноши, и попросил проследовать в кабинет номер двенадцать.

   В двенадцатом кабинете было пусто - за массивным столом сидел унылый худой чиновник, который немного оживился, увидев охотницу.

   - Хороший день, Гра Монссон! А это, надо полагать, Аксель Лундквист? Гра Монссон сообщала нам о вашем участии в недавнем уничтожении одержимого, и о том, что вы чувствительны к эманациям одержимых. Мы вас ждали - охотников всегда не хватает. Очень рад, молодой человек, вы все-таки решили попробовать хлеб зарабатывать на жизнь охотой. Защита мирных граждан от порождений древней магии - прерогатива немногих счастливчиков, обладателей редкого таланта! - чиновник говорил очень торжественно, но Акселю почему-то показалось, что он не совсем искренен.


Admin читать все книги автора по порядку

Admin - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


i db180944ab78a06e отзывы

Отзывы читателей о книге i db180944ab78a06e, автор: Admin. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.