ушам тут же резанул срывающийся вой из настроенных на полную громкость колонок.
Все посетители, и Барбара в том числе, невольно схватились за уши, пытаясь перекрыть шум, а Пингвин только больше распалялся. Вторя ему, раздались автоматные очереди поверх голов, заставляя людей в панике падать или пытаться убежать.
— Люблю, когда толпа буквально прикована! — вскрикнул сумасшедший уродец, разбивая гитару о сцену, одновременно с чем в дверях прогремели взрывы, перекрыв завалами путь к бегству. — Наличные, золото, украшения! — подхватив неизменный зонтик, Пингвин спрыгнул вниз, не давая никому опомниться. — Всё кладите сюда! — его люди уже успели рассредоточиться и на последних словах распахнули горловины припасённых мешков.
Комиссар Гордон, недолго думая, быстро заставил дочь лечь на пол за их столиком, а сам достал табельное оружие, внутренне непрерывно поминая своё предчувствие, что это мероприятие ничем хорошим не кончится. К тому же что теперь делать — он совершенно не представлял. Рядом Барбара, куча гражданских, а он один против десятка вооружённых громил под предводительством одного из опаснейших преступников Готэма!
В противоположность ему, сама юная девушка никакого волнения не испытывала, напротив, душа Барбары натурально дрожала от едва сдерживаемого предвкушения. На своё счастье, Джим даже не подозревал (ну почти), что его девочка не так давно окончательно превратилась в адреналиновую наркоманку, повёрнутую на героическом образе Бэтмена, и совсем уж, даже в страшных снах, не догадывался, что она уже несколько раз лично бегала в эпатажном костюме по ночному городу. Тем не менее, пусть и без сердечного приступа у комиссара полиции, но всё это было так, и сейчас Бэтгёрл, ни на миг не задумавшись о том, в какой опасной ситуации находится, проползла к столику своего кумира и коснулась его плеча.
Брюс Уэйн, так и не вставший со стула, вздрогнув, обернулся.
— Надеюсь, Бэтмен появится, — с очень выразительным намёком в голосе сообщила Барбара, почти не сдерживая улыбки. Ведь это был момент триумфа! Наконец и она знает, кто он такой! И теперь он точно не сможет отказаться взять её в свои помощницы, или сдать отцу!
— Я тоже, — не дрогнув лицом, согласился магнат и… полез под стол…
Тряхнув головой, прогоняя недоумение, девочка сунулась следом.
— Ты что, хочешь переодеться прямо здесь? — но Уэйн ей не ответил, с испуганным видом замерев на четвереньках и глядя из-под скатерти на то, что происходит снаружи.
— Ба! — донеслось со стороны радостным голосом Пингвина. — Какие люди! Комиссар! — рыжеволосая дёрнулась на звук и увидела, как её отца поднимают на ноги бандиты, угрожая сразу тремя стволами. — Разве почтенные джентльмены должны себя так вести? Ну-ка ручки-ручки, чтоб я их видел, и к остальным. Не надо строить из себя героя!
— Оставлю эту роль Бэтмену, — сохраняя внешнее спокойствие, ответил мужчина, позволяя себя разоружить.
— Ха-ха-ха-ха!!! — противно загоготал толстяк. — Эта жалкая мышка не появится сегодня! И вообще никогда!
— Ну да, конечно, — улыбнулась Барбара, опять выразительно покосившись на Брюса.
— Что? — не понял поставленный на колени полицейский, чьи руки уже стянули за спиной какой-то лентой.
— Вот так, Горди, — растягивая слова, усмехнулся Пингвин. — Я лично позаботился о нём… — тут голос бандита прервался, и спустя пару секунд он сладко протянул: — Привееет… — Барбара услышала приближающиеся шаги, а потом и увидела короткие и толстые ноги их обладателя. Стол сотряс громкий удар, и он отлетел в сторону, открывая взглядам прячущейся под ним парочки довольную рожу с гротескно длинным носом и неестественно большим ртом. — Так-так-тааак… Это же мой старый знакомый Брюс Уэйн! — зонтик в руках преступника поднялся, указывая кончиком в лицо мужчины. Тихий щелчок — и наружу вырывается облачко какого-то газа, заставляющее магната почти сразу рухнуть на пол без сознания. — Забудьте о них! — Пингвин махнул рукой своим подчинённым. — У нас в руках Брюс Уэйн — живая свинья-копилка! Ха-ха-ха-ха-ха!!!
В следующие несколько секунд девушка ошарашенно наблюдала, как тело миллиардера обступили бандиты и, продолжая держать толпу под дулами автоматов, сноровисто его связали, просто отпихнув её в сторону. На каких-то рефлексах, или скорее повинуясь звучащему где-то на границе сознания тревожному голосу разума, Бэтгёрл успела в этот короткий момент достать из кармана свой недавно законченный передатчик и уронить его в мешок с награбленным, брошенный рядом с ней одним из бандитов, вязавших Уэйна. Но даже сама почти не заметила своего поступка, слишком шокированная происходящим.
— Джентльмен ждёт свою карету! — крикнул в рацию чрезмерно довольный главарь. Буквально через миг сверху раздался треск разбиваемого стекла, и внутрь зала вместе с порывами ветра влетел гул вертолётных винтов. — Это был прекрасный вечер, господа, — Пингвин театрально отсалютовал своей шляпой-цилиндром, пока за его спиной через дыру в потолке к полу опускались несколько тросов. — Благодарю за столь чудесную компанию, но нам нужно спешить. Всего наилучшего! — и, ухватившись за свой трос, злодей взмыл вверх.
Не прошло и минуты, как все бандиты скрылись снаружи, а Барбара всё так же сидела на коленях у опрокинутого столика и тупо пялилась в потолок.
— Ну… может, он и не Бэтмен… — неуверенно прошептали губы девушки, когда звук винтов ощутимо удалился.
Некоторое время спустя.
— Извини, дорогая, служба, — оторвавшись от телефона, печально вздохнул комиссар Гордон. — Как только откроют двери, что ты сделаешь? — заслуженного полицейского терзали какие-то смутные сомнения и беспокойство, а потому с губ сам собой сорвался этот «детский» вопрос. Он понимал, что его дочь уже далеко не ребёнок, но… она всё-таки ребёнок!
— Пойду домой, закроюсь и буду ждать твоего звонка, — послушно отчеканила девочка. Возможно, слишком послушно, но в тот момент полицейский уже думал о совсем других вещах и подобный «отчёт» его вполне устроил.
— Молодец, — похлопав дочь по плечу, Джим устремился к своим коллегам, так и не заметив предвкушающей ухмылки дочери.
Ещё немного времени спустя.
Одетая в свой костюм Барбара разглядывала место, куда привёл её сигнал жучка.
— Городской зоопарк? Да вы шутите… — но делать было нечего, пеленг однозначно указывал именно на него, а значит, ей требовалось проникнуть внутрь. Вскрыть дверь большого труда не составило — папа частенько брал ребёнка на работу, когда не находил, с кем бы её оставить, а полицейский участок — это такое место, где нахвататься можно… всякого. Во всяком случае, с тех пор с ней мало кто соглашался перекинуться в карты…
Долго искать Пингвина не пришлось — припадочный коротышка обосновался среди, кто бы мог подумать, пингвинов и сейчас как раз беседовал с миллиардером.
— … подожди, подожди, — Брюс нервно косился на металлический штык, выдвинувшийся из зонтика похитителя, — назови цену, Пингвин, я выпишу чек. Там будет ооочень много нулей, — Барбара