Тем не менее он встал с кровати и накинул форму, выбросив Снейпа из головы в пользу размышлений о матче, а спускаясь к завтраку, позволил себе отдаться нервозности и предвкушению игры.
Гарри сел и положил на тарелку омлет, фрукты и бекон, однако обнаружил, что не может есть. Совершенно нормальная еда перед ним выглядела положительно отвратительной. Наконец он сдался и отодвинул тарелку. Майлз бросил на него взгляд, но Гарри проигнорировал его. Он был просто слишком взвинчен, чтобы есть.
— Мистер Поттер, если вы упадёте в обморок со своей метлы, я буду очень недоволен.
Это было произнесено обычным протяжным тоном Снейпа, но Гарри уже давно научился разбирать, что в этом голосе не было настоящей злобы. Гарри повернулся и хмуро посмотрел на профессора:
— Со мной всё будет в порядке.
— Да, разумеется. Ешьте, мистер Поттер.
— Гарри, — прошептал Гарри, в основном для себя, но он знал, что Снейп услышал, потому что положил руку ему на плечо.
— Гарри. Ешь.
— Я не хочу.
— Я давал какие-либо указания на то, что это необязательно? — Голос профессора стал чуть жёстче.
Гарри нахмурился.
«Быть милым не значит, что ты можешь всё контролировать, знаешь ли».
— Как вы думаете, что вы можете с этим сделать? Засунуть завтрак мне в глотку?
— Нет. — Твёрдость в голосе не исчезла.
Гарри торжествующе ухмыльнулся. На этот раз, подумал он, победа за ним.
— Однако я могу запретить тебе играть.
Гарри, затаив дыхание, свирепо уставился на профессора. Как же быстро он проиграл.
«Конечно, он разыграет эту карту».
Внезапно Гарри захотелось уколоть этого человека.
«Мне тоже не обязательно всё время быть милым».
— Придурок, — буркнул он достаточно громко.
— Что это было, Гарри? — Голос Снейпа стал строже.
— Я сказал, что вы ублюдок, — Гарри дерзко посмотрел на него. — Сэр.
Снейп и глазом не моргнул.
— Отработка. А теперь ешь свой завтрак. Ты не добьёшься успехов в игре, если будешь голодным.
Снейп ушёл, а Гарри обернулся и увидел, что товарищи по команде уставились на него. Решив не обращать внимания на пристальные взгляды и смутное предчувствие наказания, он принялся за еду. Он был уверен, что заплатит за этот выпад позже, но сейчас чувствовал себя намного лучше.
***
Северус отошёл от Гарри, качая головой. Мальчик иногда был таким странным! На чём базировалась эта его выходка? И всё же Северус был уверен, что так или иначе причина была: Гарри уколол Северуса, получил ответную реакцию, теперь он мог поесть.
«Почему я не злюсь из-за этого ещё больше?»
Мальчик вёл себя невероятно грубо. В то же время, однако, Северус знал, что подобный «обмен любезностями» не произошёл бы таким образом в начале года. Гарри и раньше дразнил его, когда злился или был достаточно напуган, но сейчас всё было как-то по-другому.
«И насколько это важно? Он только что открыто назвал меня ублюдком! На людях!»
Хотя Северус чувствовал себя почти… счастливым из-за этого.
«Почему? Мерлин, что происходит?»
Наконец он понял. Это было почти как тогда, когда Гарри затеял драку с Драко Малфоем. Мальчик просто выпускал пар и использовал Северуса в качестве безопасной мишени.
«Ударение на слове «безопасно», — подумал Северус, почти улыбаясь. — Наверное, впервые в истории Хогвартса ученик выбрал меня для этой цели».
Тот факт, что это сделал Гарри, заставлял Северуса чувствовать себя… почти польщённым. Это не помешает ему сделать отработку неприятной, но это удерживало его от чувства злости или обиды.
«Хотя я бы предпочёл, чтобы он не делал так на публике».
***
Были объявлены команды, толпа закричала, капитаны пожали друг другу руки, снитч и квоффл были выпущены, и игра началась. Северус проигнорировал это, наблюдая, как его внезапно ставший слишком юным подопечный пронёсся на внезапно ставшей слишком быстрой метле. Гарри действительно был очень искусен в полётах, хотя и заставил Северуса вспомнить о Джеймсе, но Мастер зелий отбросил эту мысль.
Однако по мере того, как игра продолжалась, казалось всё менее и менее вероятным, что мальчик действительно упадёт, и Северус начал расслабляться.
***
— Итааак… за кого мы болеем? — поинтересовался Тео. Четверо слизендорцев сидели на трибунах на самой границе между слизеринцами и гриффиндорцами.
Все четверо переглянулись.
— Гриффиндор, — решительно сказал Рон и покраснел, когда остальные, даже Гермиона, укоризненно уставились на него. — Ну, я же не могу болеть против своих братьев и своего собственного факультета, верно?
— Что ж, а я болею за Гарри, — заявил Тео.
— Я тоже! — сказал Рон оправдывающимся тоном. Когда на него снова посмотрели недоверчиво, он опять покраснел и добавил, явно смущённый: — Не могу же я пойти против своего лучшего друга.
— Вот поэтому и не понимает никто гриффиндорскую логику, — прокомментировал Блейз, заработав пристальные взгляды от Рона и Гермионы.
— Ну и что я должен делать? — возмутился Рон. — Гарри — слизеринец, мои братья — гриффиндорцы. Это же не команда Слизендора!
— Я знаю! — улыбнулась Гермиона. — Мы болеем за команду Слизендора. Мы будем болеть за Гарри, Фреда, Джорджа и за ту команду, у которой в настоящее время окажется квоффл.
Блейз мгновение недоверчиво посмотрел на неё, затем усмехнулся:
— Или за команду, которая сделает что-то ещё круче, — добавил он.
— Точно, — согласился Тео и завопил: — Уууууу!!! Вперёд, команда Слизендора! Давай, Гарри! Вперёд, Уизли!
***
Северус ухмыльнулся. Майлз Блетчли, похоже, оказался весьма неплохим капитаном — команда Слизерина работала слаженно, как военное подразделение, атакуя другую команду и защищая своего ловца. Стиль игры слизеринцев, как правило, выводил из себя другие факультеты, но никто не мог усомниться в его эффективности. Правила штрафов в квиддиче были довольно мягкими, и слизеринцы хорошо знали, как этим воспользоваться. Поначалу было тяжело, но позже это сделало их чертовски эффективными бойцами.
«Жаль, многие из них заканчивают тем, что сражаются не на той стороне», — мрачно подумал Северус.
Однако Мастер зелий вынырнул из своих мыслей, когда метла Гарри внезапно взбунтовалась и едва не сбросила мальчишку. В одно мгновение Северус перешёл от простой настороженности к отчаянной концентрации, пытаясь стабилизировать метлу, понимая, что Гарри долго не протянет.
***
— Это Снейп! Смотри, он заколдовал метлу Гарри!
— Ты спятила, Грейнджер? Навредить Гарри — это последнее, о чём думает профессор, поверь мне. Кто ещё сейчас может колдовать? Ты кого-нибудь видишь?
— Нет, только… Нет, подожди! Квиррелл! Но почему он хочет навредить Гарри?
— Кого это волнует? Бежим!
***
«Что, блядь, происходит?! Тупица, не думай, просто держись. Чёрт, я сейчас умру. Держись, блядь!»
***
— Лакарнум инфламаре! — бросила Гермиона. Блейз, более практичный, просто плечом столкнул Квиррелла со скамейки. Оба подняли глаза и увидели, что метла Гарри замерла. Поскольку Снейп всё ещё сосредоточенно смотрел на него, они поняли, что правильно вычислили злоумышленника.
— Ублюдок! — воскликнула Гермиона и покраснела, когда Блейз поднял бровь. — Ну, так и есть! — наконец сказала она, оправдываясь, заставив его усмехнуться.
— Хороший выбор, Грейнджер, — похвалил Блейз, когда они вдвоём ускользнули с профессорской трибуны.
— Нет, твой метод был быстрее, — признала Гермиона.
— Да, но он до сих пор горит, — отметил Блейз, когда из учительских рядов донёсся приглушённый крик.
— Верно, — Гермиона гордо улыбнулась.
Блейз покачал головой.
«Мы очень плохо влияем на неё…»
Они оба добрались до своих мест как раз в тот момент, когда с трибун раздались радостные возгласы — Гарри вскарабкался на свою метлу и погнался за снитчем.
«Чёрт возьми, этот парень иногда бывает целеустремлённым», — подумал Блейз, ухмыляясь.
***