MyBooks.club
Все категории

The Left Words (ЛП) - authoresswithoutwords

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая The Left Words (ЛП) - authoresswithoutwords. Жанр: Фанфик / Эротика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
The Left Words (ЛП)
Дата добавления:
9 декабрь 2023
Количество просмотров:
12
Читать онлайн
The Left Words (ЛП) - authoresswithoutwords

The Left Words (ЛП) - authoresswithoutwords краткое содержание

The Left Words (ЛП) - authoresswithoutwords - описание и краткое содержание, автор authoresswithoutwords, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

У Гарри какие-то странные слова на левом запястье. Должно быть, это одна из тех странностей, которые тетя Петуния так ненавидит. Но всё хорошо! Они ему нравятся. Дальше все становится еще страннее. Хогвартс, магия, директор и Темный Лорд ждут Гарри — он бы предпочел, чтобы все оставили его в покое, большое спасибо. Но когда имело значение, чего хочет Гарри?

The Left Words (ЛП) читать онлайн бесплатно

The Left Words (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор authoresswithoutwords
время лишает его голоса. Гарри недостаточно хорош, чтобы использовать Светлую магию без слов и палочки, а Тёмная магия требует по крайней мере одного элемента. Дверь кабинета окончательно закрывается, когда ключ поворачивается в замочной скважине и плывёт в руку директора.

Гарри в ловушке.

Директор улыбается ему ласково и дружелюбно.

— Ты готов идти?

Гарри дёргает плечом, сгоняя жука, и пытается найти выход, но директор просто сгибает пальцы. Гарри тянет невидимая сила, и он вваливается в камин, в котором директор использует летучий порох, чтобы доставить их на Косую Аллею.

Последнее, что видит Гарри перед тем, как зелёное пламя уносит его прочь — это маленький светящийся жук, который становится всё больше и больше.

Они приземляются в одном из многочисленных каминов Гринготтса. Со всех сторон их окружают толпящиеся гоблины. Один или два смотрят на них с отвращением, но большинство из них слишком заняты очередями нетерпеливых волшебников, ожидающих, пока их отведут в их хранилища или завершат какие-то операции.

Директор подходит к самому началу очереди, и Гарри по велению магии директора дергается за ним. На мгновение Гарри надеется, что кто-нибудь увидит и поможет ему, но разве кто-нибудь когда-нибудь протягивал ему руку помощи? Верёвка, связывающая его руки, возможно, была невидимой, но это не мешает его рукам быть неестественно прижатыми друг к другу, также невидимость самих верёвок не помешала отпечаткам от них появиться на его коже. Гарри знает, что его движения странные и неестественные: он всем телом отклоняется от директора, пытаясь сопротивляться притяжению магии, но каждую секунду, спотыкаясь, всё равно делает несколько шагов вперёд. Его лицо искажено решимостью и ужасом.

Но никто ничего не замечает.

Дойдя до начала очереди, директор замирает в ожидании. Гоблин не смотрит на него, поэтому он откашливается. Наконец гоблин поворачивается к директору. Этот гоблин оказывается не тем, с которым Гарри когда-то говорил прежде. Он совершенно уверен, что помнит тот неприятный шрам, который проходит от его… её? — как вообще различить мужчин и женщин гоблинов? — щёки до кончиков пальцев.

Директор добродушно улыбается, глаза его блестят.

— Добрый вечер, Мистер Гоблин.

Гоблин отворачивается, незаинтересованный.

Мерцание исчезает, а улыбке теперь не хватает дружелюбия.

— Добрый вечер, Мистер Гоблин, — повторяет директор, на этот раз громче.

Не поворачиваясь к нему, гоблин говорит:

— Очередь существует не просто так, Дамблдор, и даже такой прославленный преступник, как вы, не имеет права нарушать правила Гринготтса.

На лбу директора начинает вздуваться вена.

— Я действительно настаиваю…

— Нет, это я действительно настаиваю. В конец очереди, как и все остальные, — перебивает гоблин, и только после этого отдаёт всё своё внимание ведьме, с которой разговаривал прежде, оставляя разъяренного директора без внимания.

Наконец, директор двигается к концу очереди, бормоча о том, что гоблины — неуважительные создания, делая это достаточно громко, чтобы его точно все услышали.

Гарри думает, что теперь понимает, почему гоблины так плохо обращаются с директором.

Стоя в самом дальнем углу, директор начинает напевать, как будто его совершенно не волнует вся эта ситуация.

Директор пытается игнорировать взгляды, но Гарри замечает, как он вздрагивает всякий раз, когда плохое слово о нём достигает его ушей, как недобрые взгляды на него заставляют его волноваться, как сплетни, распространяющиеся за ладонями, заставляют его нервничать.

Гарри не понимает, почему он так напряжён. Гарри жил так с момента своего вступления в Волшебный Мир и даже до него, и никто даже не подумал спросить у него, комфортно ли ему из-за этого. И теперь, когда директор в кои-то веки в первый раз столкнулся с этим, он тут же начал на это жаловаться?

Гарри отворачивается так сильно, насколько ему это позволяет сделать заклинание, и старается отвлечься от того, что его ждёт. Вынужденный грабить Гринготтс — воровать у гоблинов — Гарри будет в восторге, если сможет этой ночью хотя бы выжить, но он на это не слишком сильно рассчитывает. Он сомневается, что биение его сердца так уж важно для его «спутника», а сам он не сможет позаботиться о себе со скованными руками, связанным языком, неспособный использовать магию.

Медленно очередь продвигается вперёд. Страшные истории, которые он слышал о Гринготтсе и судьбах тех, кто пытался украсть у гоблинов, настолько занимают Гарри, так что время проходит быстро. В мгновение ока они снова оказываются впереди очереди.

Директор натягивает на лицо улыбку и достаёт старый ржавый ключ.

— Хранилище 402, пожалуйста, — дружелюбно говорит директор.

— Это ваше хранилище, Дамблдор, или ещё одного вашего фальшивого подопечного? — отвечает гоблин, не обращая внимания на угрожающий взгляд, который директор бросает на него в ответ.

Сквозь зубы директор выдавливает:

— Это хранилище моё. Моей семьи. Уже на протяжении четырех поколений.

Гоблин фыркает и звонит в колокольчик, чтобы позвать своего коллегу, который должен будет сопроводить их вниз.

Подошедший гоблин моложе и выглядит так, будто только что стал считаться взрослым. Тем не менее он уже имеет уверенную походку и гордо задирает свою голову.

— Ключ, — требует он. Директор передаёт его ему. Он подвергается тщательному осмотру, прежде чем гоблин кивает. Без лишних слов он поворачивается и уходит. Директор спешит за ним, забыв о Гарри и заклинании, поэтому тот остаётся стоять на месте.

— Пожалуйста, — говорит он банкиру, слишком торопясь, чтобы даже удивиться тому, что его голос к нему вернулся, — он пытается проникнуть в хранилище Лестрейнджей, позвоните…

Он резко замолкает, когда директор вспоминает о нём, и снова тянет его за собой заклинанием.

Гоблин медленно моргает, затем кивает Гарри. Широкая кровожадная улыбка раскалывает его шрам надвое.

— Пусть попробует, — говорит он достаточно громко, чтобы услышал Гарри, — и если тебе удастся что-нибудь украсть, верни владельцу.

Гарри кивает, и его дёргают с глаз долой в одну из тех неудобных вагонеток, которые везут его в ещё одно мучительное путешествие, которое на этот раз оказывается ещё хуже, потому что длится намного дольше прежних. Они проезжают мимо водопадов, связанного дракона, вверх и вниз, снова вверх, налево, направо, мимо тревожно большого собрания человеческих черепов, вниз, вниз, а затем резко вверх. Несколько ловушек всё ещё забрызганы старой, а иногда и свежей кровью. Водопад сбрасывает с Гарри все чары, но директор безмятежно улыбается, смотрит на него и говорит:

— Что ты теперь собираешься делать? Тебе уже поздно бежать.

Каждое мерцание в его глазах поет: «Слишком поздно, слишком поздно».

Неохотно Гарри остаётся на месте.

Директор улыбается шире.

Тележка останавливается.

За несколько секунд директор подчиняет гоблина или использует на нём Конфундус, в любом случае невинный свидетель оставляет их в покое. Даже не бросив взгляда на


authoresswithoutwords читать все книги автора по порядку

authoresswithoutwords - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


The Left Words (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге The Left Words (ЛП), автор: authoresswithoutwords. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.