- Но как можно быть уверенным, что Волан-де-Морт использовал именно эти вещи? Не мог ли он сделать больше крестражей? - поддался вперёд Гарри, не отводя глаз от директора.
- Сейчас мы можем только гадать, - ответил директор.
* * *
- Ну и что это значит, - спросил Дадли, когда Гарри окончил рассказ.
- Хотел бы я знать, - пробубнил в ответ юноша.
- А мне кажется, что профессор хочет, чтобы ты, Гарри, нашёл и уничтожил крестражи, - как бы между прочим сказала Луна.
- Он что, совсем больной, - возмутился Дурсль-младший.
- Ты обо мне или о директоре, - усмехнулся Гарри.
- О вас обоих, - недовольно ответил тот, - О тебе, если будешь заниматься поисками, а о Дамблдоре - в любом случае. Это надо додуматься - имеет в распоряжении целый Орден, а всю работу взвалил на ребёнка.
- Я что-то пропустил? - в комнату ввалился Невилл, чем-то недовольный.
- Где ты был? - набросилась Гермиона, - Мы тебя потеряли!
- Здесь Малфой битый час крутился, - ответил юноша.
- И что ему надо в Выручай-комнате, - удивлённо поднял бровь Гарри.
- Не знаю, но я его тоже несколько раз недалеко видела, - задумчиво произнесла Гермиона.
- И я на днях не могла пройти в комнату, - согласилась Луна.
- Так, хватит, - остановил друзей Гарри, - Ещё нам Малфоя не хватало. Пусть себе шпионит, нам здесь недолго осталось.
- А если он не шпионит, - задумчиво произнесла Полумна, - Если ему тоже нужна эта комната?
- Что бы ваш слизеринец не хотел, будьте осторожны, - предостерёг Дадли, - Вам не нужны неприятности.
* * *
Поведение Малфоя было странным, но над этим некогда было задумываться. До каникул оставалось всё меньше времени, ребята заметно нервничали. Не хотелось, чтобы возникли какие-то осложнения.
В пятницу за обедом Гарри получил записку. Дамблдор сообщал, что не сможет провести занятие в эту субботу. Гарри облегчённо вздохнул, он не думал, что директор может сказать что-либо новое. Обсудив всё своей компанией, они пришли к выводу, что воспоминание Слизнорта - единственное действительно важное в коллекции Дамблдора. Гарри взял бокал с соком и вздрогнул: его руку кто-то остановил.
- Не пей, - беззаботно сказала Полумна, разжимая руку, которой придержала запястье Гарри.
Гарри и Гермиона недоумённо посмотрели на девушку. Гарри чуть заметно кивнул, показывая, что всё понял, и опустил бокал.
- Это почему же, - вмешался Рон, скептически посмотрев на подошедшую девушку.
- Ты туда что-то насыпал, - просто ответила Полумна.
Гарри очень медленно повернулся к другу. Луне он полностью доверял. Рон слегка смутился, уши покраснели, но сдаваться он явно не собирался.
- О чём ты говоришь, - возмутился рыжеволосый юноша, - Да Гарри - мой лучший друг!
- Как знаешь, - пожала плечами девушка и направилась к столу своего факультета.
- Гарри, не слушай её, она всё врёт, - наклонился к другу Рон, - Неужели ты ей доверяешь больше, чем мне?
- Лучше скажи правду, - негромко произнесла Гермиона. Во взгляде девушки было разочарование.
- Так я не вру, - попытался оправдаться Рон, но наткнулся на такой же разочарованный взгляд друга.
- Ты врёшь, - Гарри повёл палочкой над своим стаканом. Над кубком заклубился сиреневый дымок, складываясь в буквы.
- Ты подлил Гарри любовный напиток, - Гермиона распознала состав довольно редкого зелья. Обернувшись к Джинни, Гермиона повела палочкой над её полупустым стаканом. Результат оказался тем же. - И Джинни тоже, - констатировала Гермиона.
- Да как ты мог! - Джинни выплеснула остатки сока в лицо брата и умчалась прочь из Большого зала.
- Мистер Уизли, что происходит, - заметя происшедшее, спросила МакГонагалл.
- Ничего, профессор, - ответил декану Гарри, - Просто Уизли только что потерял друзей.
Зал замер. Минерва МакГонагалл в шоке посмотрела на юношу, не в силах сказать ни слова. А Гарри, подав руку Гермионе, не торопясь пошёл прочь из Большого зала. Рон ошарашено смотрел в спины друзей.
- Это не я, - чуть не плача прошептал Рон и, посмотрев на полный бокал друга, еле слышно произнёс, - Прости, Гарри… я не хотел…
* * *
Выйдя из Большого зала, Гарри проводил Гермиону до кабинета нумерологии, где ещё никого не было.
- Ты будешь в комнате? - вопрос был скорей утвердительным.
- А где мне ещё быть, - усмехнулся юноша, - Да и у Невилла нет нумерологии. Будем вместе разбирать древние руны.
- Удачи, - улыбнулась девушка.
Она умудрилась заставить их всех изучать этот невероятно сложный предмет, но юноша был ей благодарен. Теперь они хоть как-то могли разобраться в древних фолиантах, которые обнаружили на одной из полок в Выручай-комнате.
Попрощавшись, юноша отправился на восьмой этаж. Пройдя несколькими потайными коридорами, Гарри оказался около мужского туалета на седьмом этаже. Уже сворачивая, юноша резко остановился. Ему послышался странный звук, доносящийся из-за закрытой двери.
Несколько секунд подумав, Гарри развернулся и, стараясь себя не выдать, тихо вошёл в туалет. Спиной к нему, вцепившись руками в раковину и опустив голову, стоял Драко Малфой. Гарри замер от шока, поняв, что Малфой плачет, плачет по-настоящему. По щекам, стекая в раковину, льются слёзы, тело сотрясали рыдания.
- Я не могу… не получается, - сквозь рыдания еле слышно произнёс юноша, - Он убьет меня… пусть лучше убьёт… я этого не сделаю…
Задыхаясь от слёз, Малфой посмотрел в зеркало. Гарри потрясённо увидел изнеможенное, с кругами под глазами лицо блондина. Малфой замер, на лице промелькнуло какое-то загнанное выражение.
- Малфой, - Гарри впервые в жизни стало жаль слизеринца, он сделал шаг в направлении блондина.
- Что тебе нужно? - зло произнёс слизеринец, в его руке мгновенно появилась палочка, - Почему вы все не можете оставить меня в покое!
- Драко, возможно, я могу помочь тебе, - негромко ответил Гарри.
- Помочь? Ты? - Малфой с презрением окинул его взглядом и резко взмахнул палочкой, - Секо!
- Протего! - Гарри мгновенно выхватил свою и успел отразить заклинание, - Успокойся, я ничего не сделаю, - попытался остановить слизеринца Гарри.
Но Малфой не собирался сдаваться. Заклятия полетели с невероятной скоростью. Умудрившись наложить заглушающие чары, Гарри еле уврачевался от проклятий. Наконец, Малфой пропустил заклинание подножки, и растянулся на полу, выронив палочку. Гарри поднял его палочку и перевёл дух. Кинув запирающие чары, он не спеша подошёл к поверженному противнику.
- Ты победил, Поттер, - бесцветным голосом сказал слизеринец, тяжело дыша, - Меня исключат.
- Исключат? Малфой, я хочу лишь помочь.
- Я всё равно ничего не скажу, - решительно ответил блондин, - Ты зря тратишь своё время.
- Совершенно не зря, - Гарри опустился рядом, приподнял блондина и чуть тряхнул за плечи, - Драко, посмотри на меня. Я, ПРАВДА, ХОЧУ ПОМОЧЬ, - по слогам произнёс юноша.
Слизеринец поднял глаза. В них отражалось лишь смирение, усталость и безысходность. Взгляд был направлен куда-то вдаль.
- ПОСМОТРИ НА МЕНЯ, - Гарри ещё раз легонько встряхнул его.
Малфой посмотрел в глаза юноше. Блондин удивлённо вздрогнул. В глазах не было превосходства или безразличия, не было насмешки и ненависти. Во взгляде было сочувствие и какая-то теплота. Драко задохнулся от спокойствия и силы, исходящих от гриффиндорца.
Гарри снял заклятие и помог Малфою встать.
- Так будет удобнее, - юноша взмахнул палочкой и посреди разгромленной комнаты появился небольшой диванчик, - Я не собираюсь тебя принуждать.
Гарри протянул слизеринцу его палочку и сделал приглашающий жест в сторону дивана. Малфой в ступоре смотрел на свою палочку, затем недоумённо перевёл взгляд на гриффиндорца.
- Не глупи, Малфой. Садись, - Гарри сел на диван и кивнул на место рядом с собой.
- Но почему, - еле выговорил блондин.
- Почему я отдал палочку? Я же сказал, что принуждать не буду. Если хочешь, ты можешь уйти, и никто ничего не узнает, - Гарри изучающее посмотрел на Малфоя, - Впрочем, мы можем поговорить, и, возможно, я смогу чем-нибудь помочь, - без тени усмешки сказал юноша и, под конец усмехнувшись, добавив, - Или можем продолжить нашу дуэль. Я к твоим услугам.
Малфой задумчиво посмотрел на сидящего юношу. Ему уже нечего было терять. Спрятав палочку, блондин нерешительно подошёл к дивану и опустился рядом с Гарри.
- Ну вот и решили, - облегчённо произнёс гриффиндорец. Почему-то он был рад, что Малфой остался. - Так за что тебя хотят убить?
- Ты слышал, - Малфой напрягся.
- Ты не захотел что-то делать. Что именно, - Гарри вопросительно посмотрел на блондина.
Какое-то время стояла тишина. Наконец, блондин решился:
- Он приказал найти способ… Он хочет напасть на Хогвартс.
- Волан-де-Морт хочет, чтобы ты нашёл способ проникнуть в замок, - уточнил Гарри. Блондин кивнул, слегка вздрогнув при имени Тёмного Лорда. - И ты нашёл его? - снова кивок, Гарри неопределённо посмотрел на слизеринца, - Он знает?
Малфой поднял голову и долго смотрел на Гарри прежде, чем ответить.