MyBooks.club
Все категории

The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) - DeLevis

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) - DeLevis. Жанр: Фанфик . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ)
Автор
Дата добавления:
3 май 2024
Количество просмотров:
10
Читать онлайн
The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) - DeLevis

The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) - DeLevis краткое содержание

The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) - DeLevis - описание и краткое содержание, автор DeLevis, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

ФИНАЛ

 

Джейкоб Фрай умер в нашем мире от удара ножа в сердце, но уже в следующие мгновение он открыл глаза в другом мире, в котором человеческая цивилизация рухнула. Отчаяние, смерть, разруха, недоверие, всё это кружит вокруг. Но, несмотря на это у людей все ещё есть надежда на то, что всё однажды будет, как раньше.

 

 

The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) читать онлайн бесплатно

The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор DeLevis

Джексон внимательно осмотрел дом, а Маркус улицу через окно. Оба мне покачали головой.

— «Значит следящих устройств или людей нет, и это всё-таки простое совпадение».

— Ну здравствуй, Деймон, — если бы можно было голосом замораживать людей в лёд, то думаю Деймон не смог бы мне ничего ответить.

— И тебе не хворать, — ответил он мне. У меня было стойкое чувство, что гадёныш улыбается. — Чего ты такой холодный?

— У меня нет настроения для игр, — отчеканил я ему в ответ. — Немедленно. Верни. Девчат. А потом уже мы с тобой поговорим, как следует, где ты объяснишь, что за хрень ты устроил. Если, конечно, сможешь говорить, после наши встречи.

— Прости, но не выйдет, — довольным голосом протянул Деймон, чья улыбка точно сейчас стала шире.

Честно говоря, я наделся, что Деймон начнёт отнекиваться или вовсе скажет, что тут не при делах и начнёт спрашивать, что его люди натворили. Но меня ждало разочарование.

— И ради чего ты всё это задумал? — я с шумом втянул в себя воздух, заставляя успокоиться, или хотя бы взять злобу под контроль.

— Я это делаю из-за тебя. Можно даже сказать, что ты сам виноват в этом, — меня так удивили его слова, что я немного найти, что сказать в ответ. По сей видимости, это понял и сам Деймон, поэтому решил мне дать подсказку. — Ну же, Джейкоб, о чём я говорил тебе, перед своим отъездом из Эдема?

Я стал мысленно возвращаться к тому дню, когда уехал Деймон и наш последний, вживую, разговор. И в этот момент меня будто озарило: тогда, после предательства Чарли, где я послушался Элизабет, Деймон спрашивал меня — сможет ли он меня как-то убедить в будущем поступить по-другому? Сделать то, что нужно, а не то, что скажет, пусть и дорогой человек. И я ответил нет.

Видимо это и стало причиной, но я не совсем понимаю… разве такого достаточно, чтобы совершить диверсию и похитить Оливию с Элизабет?

— Неужели всего лишь из-за этого?..

— Да, — спокойствие, с которым мне ответил Деймон, можно позавидовать. — Как бы странно это сейчас не звучало, но ты очень важен для меня, Джейкоб. И мне нужно, чтобы открыл глаза, перестал действовать во благо кого-то, а не себя. И чтобы осознал ошибочности доверия к остальным, кроме меня.

— Ха, — из меня вырвался саркастический смешок. — Мне говорит о доверии человек, которого я считал своим другом, но который похитил моих жён.

— Да, сейчас это выглядит странно, — усмехнулся Деймон. — Но совсем скоро ты увидишь, как ты ошибаешься. Как те, кто стоит рядом с тобой, и кого ты называешь друзьями, пойдут против тебя. И тогда ты поймёшь, как нужно смотреть на людей и на мир вокруг. В конце концов, мы оба с тобой избраны этим миром и только друг другу нам стоит доверять.

— «Избраны этим миром»? — до этого Маркус и Джексон стояли молча, но первого вдруг заинтересовала это фраза. — Что это значит?

— Не знаю, — соврал я.

Разумеется, я знаю, что это значит. Деймон имеет в виду нашу реинкарнацию.

— Деймон, мне плевать, что ты там задумал, — я стал терять терпение, поэтому мой голос постепенно переходил на крик. — Если ты сейчас же мне не вернёшь Элизабет и Оливию, я сравняю с землёй, весь твой Легион!

— Это будет интересно, — в голосе Деймон не прозвучала ни капли страха, но и насмехательства в нём тоже не было. Было только… предвкушение. — Только на твоём месте, я бы был осторожен, ведь всё-таки твои жёны у меня. Кто знает, что с ними может случиться?

— Только посмей хоть пальцем их тронуть, я выжгу каждый сантиметр вашего завод! — я прорычал эту угрозу в рацию, но никакого ответа не получил. — Ты меня слышишь, Деймон?!

Но вместо ответа меня снова ждала тишина. А вместе с ней злобу начал затмевать страх — только сейчас до меня будто дошло, что девчатами может произойти всё что угодно. Их могут пытать и мучать, а думать о том, что мужская половина Легиона может сделать с двумя пленницами и вовсе не хотелось, сразу же становилось невыносимо плохо. И как будто этого мне мало, моё сознание напомнило о состоянии девушек и последствиях пыток в качестве выкидыша.

Перед глазами начало темнеть, я опёрся рукой об стол, чтобы устоять на ногах, слушая бешеный стук своего сердца в ушах.

— Джейкоб?.. — осторожно позвал меня Джексон, он с Маркусом заметили моё состояние.

Это на удивление, помогло мне собраться с мыслями.

— Джексон, Маркус, собирайтесь всех, — я окинул этих двоих взглядом, который им почему-то не особо понравился, раз они вздрогнули. — Пусть все будут собраны и готовы в штабе через полчаса.

— Хорошо, но… готовы к чему?.. — осторожно поинтересовался Джексон, боясь как-то меня разозлить.

— К войне.

Глава 81: Цель

Ровно через полчаса все, кто должен, были в штабе: Джексон, как глава чистильщиков, Маркус, как ответственный за вылазки, Джессика, как человек завидующий все логистикой Эдема, её муж Джонатан, как главврач и все остальные — Джеймс с Лилией и Дунканом, на пару с ребятами Маркуса и Пол, ну и до кучи к нам присоединились Ли с Кенни, как друзья Элизабет, которую похитили, а вместе с ними в сторонке пристроился Клаус.

Штабом был дом, в котором мы не раз уже планировали боевые операции: именно здесь мы разрабатывали план ответного удара по остатку банды Милтона, именно здесь были созданы планы по зачистки зон в Ноксвилле, именно здесь вместе с Легионом мы думали, как остановить Шепчущих со своим стадом. И теперь будем думать, как воевать с этим самым Легионам.

Да уж, жизнь действительно непредсказуемая штука.

— Теперь, когда вы все в курсе всего произошедшего, мы можем начать совещание, — я окинул всех собравшихся взглядом.

Лица у каждого были мрачнее некуда. Оно, впрочем, и не удивительно: мало того, что внутри Эдема произошёл погром и похитили наших людей, так и ещё во всём в этом оказались виноваты те, кого мы считали союзниками. Союзниками, что были в несколько раз сильнее нас.

— Не понимаю, зачем Деймону это делать? — и хотя этим вопросом вслух задался лишь Пол, он был у каждого на уме.

— Честно… мне самому не до конца неизвестно.

Даже несмотря на наш с ним разговор по рации, я не до конца понимаю всё этого. Не понимаю, ради чего Деймон решил на такое пойти. Не понимаю, что он хотел до меня донести, говоря про доверие людей вокруг меня. Его слова про то, что мои друзья пойдут против меня… бессмысленные — каждого в этой комнате я знаю не один год, мы вместе, буквально, прошли огонь и воду. И хотя я высказал свои претензии Джексону насчёт его работы и работы его людей, это больше было продиктовано злостью, чем я думал так на самом деле. Поэтому заявления Деймона выглядит смешными, и я их не понимаю.

Да и если честно, я не особо хочу понимать, поскольку его мотивы меня сейчас не волнуют. Меня волнует лишь безопасность девчат, с которыми может случиться, чёрт знает что.

— Думаю, с мотивами мы сможем разобраться позже. Сейчас нам надо думать, как вызволять наших, — выступил Джеймс, хмурый до невозможности.

Рядом с ним, с такими же лицами стояли Лилия и Дункан. Они переживали за Оливию не меньше моего и хотели как можно быстрее спасти её.

— Вот с этим проблемы, — тяжело вздохнул Джексон и упёрся руками о стол.

На столе были развёрнуты карты с отметками: одна из них обозначала Эдем и была в форме яблока. Также здесь была выделена окружность — область территории, в пределах которой должна быть главная база Легиона. Остальные карты являлись подробными картами штата Теннесси и соседних к нему, благодаря им мы знали о каждой трассе и дороге, о каждом городе или посёлки. На них уже были нанесены заметки — в основном расчёт затрат топлива на ту или иную дорогу, а также опасные скопления ходячих.

Наверное, такие карты можно посчитать военными, но они ничуть не были похожи на те карты, что я изучал на уроках историй: не было ни стрелочек разных цветов, ни линии фронта, ни оккупированных территорий. Впрочем, оно и не удивительно, ведь фронта как такого нет, армий для наступления тоже, а территорий и вовсе кот наплакал — мы едва ли можем называться даже городами-государствами, а чём-то большем в это плане не стоит и заикаться.


DeLevis читать все книги автора по порядку

DeLevis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ), автор: DeLevis. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.