MyBooks.club
Все категории

Сергей Юрченко - Игра Стражей (СИ)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сергей Юрченко - Игра Стражей (СИ). Жанр: Фанфик издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Игра Стражей (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
93
Читать онлайн
Сергей Юрченко - Игра Стражей (СИ)

Сергей Юрченко - Игра Стражей (СИ) краткое содержание

Сергей Юрченко - Игра Стражей (СИ) - описание и краткое содержание, автор Сергей Юрченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Фанфик по Евангелиону. Постараюсь, чтобы было понятно и в отрыве от оригинала, но не обещаю. Моя первая попытка сказать что-то... Если заинтересовало - оставляйте комметарии, попробую продолжить.  Миры появляются и исчезают, отбрасывают тени и отражения, которые, в свою очередь порождают тени теней и отражения отражений. И во всех мирах кипит война и льется кровь. Разумные (как смертные так и бессмертные) делят земли, нефть, уран... да мало ли чего еще. И даже если всего достаточно - продолжают сражаться за Веру. Слишком велик соблазн определять, что есть Свет и вести к этому Свету других. И потому вновь и вновь катятся кости брошенных жребиев. Идет Игра...  Взгляните же на отражение судьбы лишь одного мира в бесконечно маленьком эпизоде Игры, эпизоде, затронувшем миллионы жизней...

Игра Стражей (СИ) читать онлайн бесплатно

Игра Стражей (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Юрченко

   Штаб НЕРВ. Синдзи.

   - Каптерка находится в тактической зоне, так что, наверное, мы сейчас проводим Хораки на выход и двинем получать положенное имущество.

   - Я подожду снаружи, а потом ты отнесешь вещи Аянами домой, а мы с ней - пойдем по магазинам. - Упс... кажется, я что-то пропустил.

   - Это, конечно, хорошо - вещей у Рей-тян маловато. Но вы уверены, что вам не нужна будет помощь? Покупки там таскать, или еще что-нибудь?

   - Уверены. Тебе этого видеть не следует.

   - Почему это?

   - Будет сюрприз.

   - А... тогда хорошо.


   Проводив старосту к выходу, двигаем к интенданту. Пока его помощник собирает вещи для Рей, я вяло переругиваюсь с главным по поводу положенного по Уставу личного оружия. Ничего большего, чем травматика выбить не удается. В принципе, я не в обиде. Ствол мне нужен разве что для демонстрации статуса: зачем мне в качестве оружия - пистолет, когда я сам себе РСЗО, а то и стратегический бомбардировщик? А то ведь прямой призыв Хаоса, или там, Прорыв Инферно - вполне себе ОМП. Но интендант этого не знает, и опасается доверить мне даже 22-й калибр. Смешно.


   - Но вы же доверяете мне Евангелион? А ведь он - намного более мощное оружие, чем любой автомат, не говоря уже о пистолетах.

   - Когда ты садишься в Еву - гражданских эвакуируют. Так что и не проси - боевого пистолета - не получишь. Бери травматический и успокойся на этом.

   - Хорошо. Дайте два.

   - Зачем тебе два? Хочешь по-македонски стрелять?

   - Нет, второй - для младшего лейтенанта Аянами.

   - Ну, ладно. Держи.


   Отправляю девушек по магазинам, а сам, тяжело груженый полученной экипировкой - двигаюсь домой, нарушать приказ командования - вместо отдыха буду готовиться к аттестации на звание лейтенанта. Обрушиваюсь на диван и с головой погружаюсь в тонкости процесса организации марша.


   Квартира Мисато. Синдзи.

   Через некоторое время, когда районы сосредоточения окончательно слились в один, а оценка моих умственных способностей упала ниже уровня пола, я понял одну важную вещь: к сожалению, оценка - справедлива. И касалось это того простого факта, что я все равно не собираюсь командовать взводом, а для успешной аттестации мне достаточно поддерживать касательный контакт с Предвечным. С одной стороны, у него есть вся информация, в том числе и та, которую у меня будут спрашивать, с другой - такое мелкое жульничество должно понравиться Сокрушителю Законов. Так что, лучше потратить время и силы на действительно важные вещи.

   Сообразив это, начал действовать: начертил пентаграмму, расставил свечи... Некоторую трудность представляло совмещение письменного стола в моей комнате с лабораторным в Замке. На самом деле, трудность была такая, что я серьезно обдумал мысль перенестись в Замок-над-Миром, и продолжать там. Это сулило немало преимуществ: ингредиенты под рукой, технику безопасности соблюдать проще (немаловажный момент), да и, в случае чего, есть у кого попросить помощи. Зачеркнуло эту замечательную идею простое соображение: если пройти в Замок напрямую, то мы с Рей окажемся в разных временных потоках (что для задуманного дела критично), а если через сон... Разбудят еще в особо ответственный момент... Нет, Стражи справятся с последствиями - и не с таким справлялись... Но лучше до такого не доводить.

   Достаю из стола парные заготовки и начинаю читать наговор, одновременно усложняя графическое построение. С последним словом вся конструкция поднимается над поверхностью стола и замыкается вокруг заготовок, формируя поверхность сложной формы, расписанную светящимся узором.

   Начинаю новый наговор, вплетая в построение нить, вытянутую из узора моей души, и понимаю, что замахнулся на нечто, практически невозможное: крылья, обычно пребывающие за гранью реальности становятся подозрительно материальными. Плескаю на узор пылающей кровью. Становится немного легче: крылья развоплощаются до призрачного состояния, но не исчезают.

   Произношу еще несколько слов. Тяжесть наваливается снова: огня не хватает. Кисти рук облекаются в черные перчатки с серебряной насечкой. Эх, если бы я мог опереться на поддержку Серебра... С некоторым усилием выкидываю эту мысль из головы. Этого я не сделаю... С трудом выдерживаю чеканный ритм наговора, в глазах темнеет, слова плывут...


   Квартира Мисато. Рей.

   Возвращаемся из похода по магазинам. Премия по ранению оказалась более чем достаточной: нам с Хораки удалось купить все, о чем мы говорили. Надо будет потом спросить у Синдзи: надеюсь, он подскажет, каким подарком уместно отблагодарить Хикари-сан за ее помощь. Заходим в квартиру, и я вспоминаю, как приходила в себя после обморока в самом начале болезни: из-за двери комнаты Синдзи раздается его голос, четко декламирующий какое-то стихотворение на незнакомом языке.


   - Хораки, пожалуйста, подожди меня тут.

   - Хорошо, а что...

   - В комнате Синдзи-куна ты можешь увидеть то, о чем придется молчать всю оставшуюся жизнь.

   - Ладно, я подожду тут.


   Вхожу к Синдзи и аккуратно прикрываю дверь за собой, прежде чем посмотреть на происходящее: потом могу уже не успеть, или не сообразить. Так... Ну, точно: Синдзи опять висит посреди комнаты, за его спиной опять призрачные крылья. На руках мальчика перчатки, которые кажутся то шелковыми, то стальными. А между ними - сложный светящийся узор, чем-то напоминающий роспись потолка в кабинете его отца. А в глубине узора что-то взблескивает металлом.

   Замечаю, что хотя голос Синдзи не теряет чеканности, его дыхание становится все более затрудненным. Ему тяжело... Вспышкой интуиции накрывает понимание: Синдзи не хватает какого-то ингредиента, и он пытается заместить его собственной Силой. И.. у него не выходит. Что же ему нужно?

   Внезапно, перед глазами встает видение: Синдзи выхватывает из воздуха уже знакомый кинжал, полосует руку и плескает свою кровь на линии узора. Кровь вспыхивает огнем и начинает заполнять узор. Но... узор заполняется примерно наполовину. Значит, нужно еще крови. Стараюсь точно повторить движение Синдзи, и в моих руках оказывается тот самый кинжал. "Атейм" - подсказывает мне голос из-за спины. Через секунду вспоминаю: точно так же ко мне обращался Древний Змей. Полосую собственную руку. Отбрасываю атейм не глядя куда-то в сторону, и складываю руки в горсть, которая немедленно начинает наполняться кровью. Когда горсть оказывается заполнена примерно наполовину - плескаю кровь на узор, начерченный Синдзи. Она еще в полете превращается в жидкое серебро и заполняет узор, добавляя ему завершенности. Губы сами собой начинают произносить непонятные слова на неизвестном мне языке. Единственное, что удается понять - это завершающий аккорд: "Властью Серебра!" Узор вздрагивает и начинает стремительно сжиматься, превращаясь в гравировку на двух кольцах. Синдзи оглядывается. Кажется, он не очень понимает, где он и что с ним.


   - Рей-тян? Ты тут? Это хорошо. Теперь найти бы того, кто засвидетельствует...

   - В зале сидит Хикари-тян. Она подойдет?

   - Да. Идем.


   Квартира Мисато. Хикари.

   Происходит что-то совершенно непонятное. Из-за закрытой двери доносятся голоса Синдзи и Рей. Они то опускаются почти до рычания, то взлетают на немыслимые высоты, но смысл произносимого остается совершенно непонятным. Щель под дверью вспыхивает различными цветами. Все это продолжается долго. Очень долго. Я начинаю думать, как правильнее поступить: войти в комнату, чтобы убедиться, что с ними все в порядке, или сразу бежать за помощью? Внезапно голоса обрываются, и в открывшуюся дверь проходят Рей и Синдзи. Они идут с закрытыми глазами, но при этом, кажется, не испытывают ни малейших неудобств.


   - Я, Икари Синдзи, Страж Пламени, прошу Хикари Хораки засвидетельствовать, что я добровольно и без принуждения отдаю это Аянами Рей...

   - Я, Аянами Рей, Ученица, Страж Серебра, прошу Хикари Хораки засвидетельствовать, что я добровольно и без принуждения отдаю это Икари Синдзи...

   - Прими без страха, владей без сожалений, используй без колебаний! - голоса звучат абсолютно синхронно. Да что же это происходит? Но, несмотря на полное непонимание происходящего, не колеблюсь с ответом:

   - Свидетельствую!


   Квартира Мисато. Синдзи.

   Медленно прихожу в себя. Последние фазы ритуала скрыты туманом: видимо я потратил слишком много сил. Когда зрение проясняется, оказывается, что мы с Рей и староста сидим в зале нашей с Мисато квартиры и неторопливо потягиваем шейр - напиток из лепестков одного цветка, произрастающего исключительно возле Обода Хаоса. Интересно, откуда он тут взялся?


Сергей Юрченко читать все книги автора по порядку

Сергей Юрченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Игра Стражей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Игра Стражей (СИ), автор: Сергей Юрченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.