Я уже стала волноваться, не случилось ли чего с Северусом, ведь он обещал прийти до десяти, а на стрелки часов уже близились к двенадцати. Увидев, что мальчик уснул прямо на диване, я укрыла его пледом и отложила книгу.
* * *
Сев на Ночной Рыцарь, Северус выехал на окраину Лондона. Оттуда уже он аппарировал к своему дому в Паучьем тупике. Он решил немного запутать следы, на случай если за ним будет слежка. Но никаких признаков оной он не заметил.
Ещё прошлой бессонной ночью Северус продумал план, часть которого уже осуществилась и теперь, по всей видимости, такая большая рыба, как Дамблдор, клюнула на его удочку. А это значило, что все домыслы Снейпа подтверждаются. Дамблдор решил лично забрать мальчишку и наверняка избавиться от девушки. Открыв потайную дверь, ведущую в его дом, Северус удовлетворённо оглядел представшую перед ним картину.
«…С тех пор каждую ночь принц и фея встречались в роще под старыми липами. Пока светит солнце, принц места себе не находит. День — деньской тоскует он по своей фее, ждет не дождется, когда ночь настанет, и месяц на небе проглянет, и все гадает: «Придет ли сегодня моя фея?» Принц любил маленькую фею все сильней и сильней, а фея каждую ночь становилась все выше. На девятую ночь, когда наступило полнолуние, фея сравнялась ростом с принцем.
— Теперь я буду приходить к тебе всякий раз, когда месяц выплывет на небе! — весело проговорила фея нежным своим голоском….»
Некоторое время он не издавал ни звука, наблюдая за своими подопечными из тёмного угла. При свете камина и настольной лампы, сидя на старом диване, эти двое выглядели как настоящая семья. И Северусу нестерпимо захотелось стать частью этой семьи. Откуда только могло появиться это желание? И что за чушь может придти ему в голову? Гарри — сын ненавистного Поттера, и неизвестно откуда взявшаяся девчонка, да что это за семья?
«…Счастливо прожили принц со своей молодой женой семь лет, как вдруг умер старый король. На похороны собралось народу видимо — невидимо. У гроба его проливали слезы самые красивые и знатные женщины королевства. И была среди них одна черноокая красавица с рыжими волосами. Не молилась она богу, не оплакивала покойного короля, а неотступно преследовала взглядом молодого принца. Принц заметил, что красавица с рыжими волосами глаз с него не сводит, и это показалось ему необычайно приятным…»
Гарри сидел, прислонившись плечом к маме, и слушал сказку. Он был достаточно большим, и мог бы сам почитать, но сам факт того, что ему впервые в жизни читают сказку, заставлял его слушать с двойным удовольствием. А мысли, что ему читает книгу его мама, привели мальчика в восторг, который застрял где — то в горле и всё не хотел сглатываться. Вскоре он задремал под нежный мамин голос.
Мужчина прошагал к камину, чем и дал знать о своём присутствии.
— Северус! — радостно прошептала Любовь.
Снейп улыбнулся уголками губ.
— Добрый вечер, мисс.
— Северус, Вы так долго не появлялись, я уже начинала волноваться.
— Вам не о чем беспокоиться. Вы в безопасности здесь.
То, что мужчина сделал ударение на последнем слове, заставило меня поволноваться.
— Значит, всё — таки опасность мне угрожает? — спросила я шепотом.
— Да. И нешуточная.
__________________________________________________
В этой главе использованы отрывки из английской народной сказки «Крошка фея».
— Не ожидал я, что ты так облажаешься, Теодор, — Люциус по каминной сети зашёл в гости к другу, у которого было ужасное похмелье.
Теодор Нотт слушал его, понурив голову.
— Значит, говоришь, Дамблдор её спрятал?
— Да, Снейп сказал…
— Когда выпьешь, ты становишься безмозглым гриффиндорцем, — обернувшись, Люциус наткнулся на палочку, направленную на него.
— Не смей так говорить! — прошипел Нотт.
Люциус поднял руки в примирительном жесте.
— Северус не на столько глуп, чтобы говорить правду. Разве не ясно, что он выведывал у тебя информацию?
Вдруг раздался стук в окно. Нотт убрал палочку и с кислой миной дошёл до окна. Впустив почти чёрную сову, он отвязал от её лапок конверт.
Дорогие друзья, с готовностью сообщаю Вам, что та, кого вы ищете, была отправлена домой.
С уважением, Северус Снейп.
* * *
— Но это же не справедливо! Я не понимаю, почему из — за какого — то пророчества за мной устроили настоящую охоту?!
— Я понимаю Ваше недоумение. Я сам был изумлён тем, что Дамблдор так доверяет словам этой полоумной. А в том, что директор отправился на ваши с Поттером поиски, я не сомневаюсь. Но, я думаю, Альбус снова делает всё ради Гарри, хоть и странными способами.
— Я не понимаю, причём здесь Гарри.
— В пророчестве сказано, что Вы поможете Тёмному Лорду осуществить его заветное желание. Все знают, что самым главным желанием его будет смерть Поттера.
— Что?
— Выходит, мне придётся рассказать Вам всю историю Гарри Поттера.
— Да уж, пожалуйста.
— Но учтите, что я жертвую своим сном, поэтому прошу меня не перебивать и слушать так же внимательно, как Гарри слушал сказку.
— Вы наблюдали за нами? — улыбнулась я.
— Совсем немного…
— Я не Ваши ученики и эта информация мне необходима. Так что…
Северус попросил домового эльфа подать нам кофе и, расположившись в кресле, начал свой рассказ.
— Около десяти лет назад, — начал свой рассказ Северус, — я услышал пророчество о том, что грядёт избранный, который победит Тёмного Лорда. Оно гласило, что тот родится в конце седьмого месяца и его родители трижды бросали вызов Тому — Кого-Нельзя — Называть. Я тогда служил у Тёмного Лорда и с радостью передал ему эту информацию, о чём впоследствии жестоко сожалел.
Я хотела задать вопрос, но, вспомнив о том, что Северус просил его не перебивать, решила промолчать.
— Тёмный Лорд решил, что в пророчестве говорится о сыне моей… знакомой, — продолжал Северус. — Когда я узнал об этом, я понял, что натворил. Я пытался предотвратить её смерть и смерть её ребёнка. Мне чудом удалось встретиться с Дамблдором, и тот пообещал мне, что защитит их, но они доверились не тому… — Постойте! Петтигрю! — внезапно прервал свое повествование Снейп. — Он жив, а это значит… Вы должны ещё раз рассказать мне, как именно Вас похитили.
— К чему это?
— Понимаете, я владею искусством леглименции, а это значит, что я могу увидеть ваши воспоминания и услышать мысли, если захочу. В то утро в лесу я заглянул в ваши воспоминания и увидел там знакомого мне человека.
— Кого именно?
— Того, что побывал в Вашем доме.
— Крыса?
— Эм… Почему крыса?
— Возможно, я ошибаюсь, но этот кто — то попал в мой дом под видом крысы.
— Я так и знал, что они анимаги.
— Он бросил в меня чем — то, и я очнулась в каком — то отеле перед нашими общими знакомыми.
— Значит, он заодно с Люциусом. То есть он… Мерлин!
— Что случилось?
— Много лет я считал предателем Поттеров одного, но, по всей видимости, выходит, что предал их другой, тот, кто был исполнителем Вашего похищения. Если Петтигрю жив и скрывается, значит, он подстроил так, чтобы все думали, что это Блэк виноват во всём. Но куда же смотрел Дамблдор? Я не понимаю директора.
— Вы правы. И что же всё это значит? Да, и чем же кончилась история с тем пророчеством?
— С пророчеством? Ах, да. Доверив тайну расположения своего дома предателю, Поттеры оказались в ловушке. Тёмный Лорд без труда нашёл их. И убил обоих.
— А Гарри? Его спрятали?
— Гарри тогда было немногим больше года. Дамблдор поведал мне, что Лили, пытаясь защитить своего сына, встала между ним и Тёмным Лордом, — здесь голос мужчины сорвался, и он замолчал на некоторое время, чтобы успокоить нервы.
Я, внимательно наблюдая за ним, почувствовала, что здесь не всё так просто и эта Лили была в его жизни чем — то большим, нежели просто знакомая. Но ещё больше меня поразила судьба ребёнка. Как можно доверяя какому — то предсказанию, возлагать такие надежды на только родившегося человека? И какая мать не встанет на защиту своего дитя?
— Пожертвовав собой, она дала Гарри кровную защиту, — после непродолжительного молчания заговорил он. — Благодаря этому, Тёмный Лорд не смог убить её ребёнка, а смертельное проклятье, отразившись, ударило в пославшего его Лорда. Тогда у Гарри остался шрам, который Вы могли видеть у него на лбу. А Темный Лорд исчез бесследно. Хотя многие небезосновательно считают, что он вернётся.
— Что значит исчез? И что значит, он вернётся?
— Смертельное проклятие, отразившееся от младенца, не просто убило Лорда, оно не оставило от него ничего. Он исчез, во всяком случае, его телесная оболочка.
— Но почему Вы думаете, что он вернётся?