Гарри смутно помнил, что видел что-то о смертохватах в “Чудовищной книге о чудовищах”, но не помнил ничего, что касалось бы их использования в зельеварении.
— Погодите-ка, — сказал Гарри, качая головой. — Я же сейчас не под личиной Джона.
Снейп странно посмотрел на него, глянув на шрам на лбу, а затем переведя взгляд на очки, простую одежду и сундук, стоявший рядом с ним.
— Это действительно так. И теперь, когда тебе предстоит вернуться к жизни Поттера, тебе стоит понимать, что тебя ожидает по возвращении в школу, — сказал Снейп, быстро опомнившись.
— Имеете в виду, что в Хогвартсе снова будете вести себя, как последний мерзавец? — спросил Гарри, тут же пожалев о своих словах, стоило им сорваться с языка.
— Есть множество объяснений тому, кто я есть, Поттер. А еще не стоит забывать о том, что пусть сейчас все и спокойно, многие в школе внимательно наблюдают и за тобой, и за мной, — сказал Снейп неторопливым и уверенным тоном. В его глаза закралась капля гнева, но он не стал ругать Гарри за его слова. — Именно поэтому никто не должен даже на секунду усомниться в том, что ты мне отвратителен, Поттер. Ты понимаешь?
— Да, сэр, — сказал Гарри, заморгав. Выражение, с которым смотрел на него Снейп, было крайне серьезным — серьезным, убедительным и строгим.
— Вы сыграли важную роль в прошлой войне, ведь так? — тихо спросил Гарри, и вопрос его прозвучал скорее, как утверждение.
Снейп откинулся на спинку своего стула и некоторое время молчал, словно пытался решить, насколько много ему стоило рассказывать Гарри.
— Я считаю, мы пока лишь начинаем понимать размах предстоящей войны, Поттер, и если кто-нибудь узнает, что я тренировал тебя, цена, которую мы заплатим, будет куда выше, чем обычный выговор.
И снова Гарри почувствовал, как слова Снейпа выбивают почву у него из-под ног. Война. Такое уже случалось раньше, когда Гарри был совсем маленьким, и Снейп готовил его к тому, когда — а не если — это случится вновь.
— Спасибо, — сказал Гарри, отодвигая тарелку. Он съел почти все, но больше в него уже не лезло. — Спасибо, что тренировали меня и позволили остаться в своем доме.
Снейп перевел взгляд с газеты, которую вновь принялся изучать, на него.
— И за то, что не обращаетесь со мной, как с ребенком.
— За исключение первого утра в моем доме, твое поведение было совершенно недетским, — отметил Снейп, усмехнувшись при виде покрасневшего Гарри.
— Я не большой фанат собак, — буркнул мальчик, опустив взгляд на свои руки, где виднелись наконец-то зажившие следы укусов Злыдня. — Я лишь имел в виду, что профессор Дамблдор ждет, что я возьму и отправлюсь в бой, но ничего мне толком не говорит. А вы — нет. Поэтому спасибо.
— Ты понимаешь, что за всем этим кроется куда больше, чем ты когда-нибудь узнаешь? — спросил Снейп с очевидным намерением. Он что-то знал, это оказало на него влияние, и он не планировал когда-нибудь рассказать об этом Гарри.
— Угу, — сказал Гарри. — Главное ведь выжить.
Снейп закатил глаза, складывая газету, и поднялся из-за стола. Он оставил пару магловских банкнот, чтобы оплатить завтрак, и подождал, пока Гарри возьмет свои вещи.
— Заканчивай разводить сопли. Не твою же репутацию разрушил какой-то там младенец.
Гарри засмеялся, последовав за Снейпом из кафе, наслаждаясь летним солнцем на пути к Косой аллее. Он заметил стоявших перед “Дырявым котлом” Грейнджеров и улыбнулся еще шире.
— Не лезь в неприятности, Поттер, — сказал стоявший рядом Снейп. Гарри не удивился, когда его черты изменились и перед ним появился “дядя Себастьян”. Гарри подозревал, что, будучи учителем, зельевар не хотел наткнуться на такую ученицу, как Гермиона, во время каникул.
— Обычно план именно такой, сэр, — дерзко сказал Гарри, а затем устремился по дороге навстречу своим друзьям.
* * *
Погода в Хогсмиде тоже была отвратительной, и кареты, которые везли студентов в школу, едва выделялись на фоне темных деревьев и грязи, окружавших станцию. К счастью, поездка была короткой. Гарри было жалко первокурсников, которым предстояло пересечь озеро на лодках.
Он все еще не отошел от встречи с дементором, но слегка приободрился, когда они с Роном и Гермионой зашли в теплую школу.
— Дом, — тихо сказал самому себе Гарри и поднял взгляд на уходящие вверх стены главной лестницы.
— Поттер! Грейнджер!
Гарри поник, заметив главу своего факультета, и неохотно попрощался с Роном прежде, чем Гермиона утащила его к западной лестнице.
— Мне не нужно к МакГонагалл, — буркнул Гарри, следуя за подругой вверх по ступенькам к тому месту, где их ждала профессор.
Он продолжал бормотать себе под нос, а потому удивленно охнул, когда наткнулся на черную стену. Или, понял Гарри, когда черная стена наткнулась на него. У него на языке тут же возник саркастичный комментарий, но он сдержался, когда поднял взгляд и увидел выражение на лице Снейпа. Его глаза быстро пробежались по лицу мальчика, словно оценивая его самочувствие по внешнему виду.
— Только вернулись в школу, а уже, как вижу, отчаянно ищите внимания, Поттер, — усмехнулся Снейп.
— Северус, — с досадой укорила его МакГонагалл откуда-то сверху. — Ты же знаешь дементоров…
— Да-да, — раздраженно перебил ее Снейп, метнув взгляд в сторону МакГонагалл. — И Поттер, несомненно, тоже, если судить по шоколада на его лице.
Снейп слегка кивнул и ушел. Гарри моргнул, пытаясь разгадать это совершенное ненормальное для профессора поведение, но тут Гермиона дернула его за рукав.
— Знаешь, он хотя и учитель, но должна признать, что он мне совсем не нравится, — призналась она.
Гарри закусил губу, пытаясь не засмеяться в голос, и лишь слегка удивился, почувствовав вкус шоколада.
* * *
— Мистер Поттер, в школе запрещено проклинать других студентов. Отработка и пять баллов с Гриффиндора.
Стоявший рядом Рон зашипел, услышав это.
— Да это же Малфой… — начал было он, но умолк под сердитым взглядом Снейпа.
Малфой же, стоявший у входа в Большой зал, кинул на них крайне самодовольный взгляд.
— Забей, Рон, — пробормотал Гарри, смерив Снейп злым взглядом. — Что такое отработка после того, как Трелони только что предсказала мою смерть?
Гарри притворился, что не заметил любопытного взгляда Снейпа, который тот бросил на них, когда они заходили в зал. Малфой и его друзья последовали за ними, но Гарри с легкостью проигнорировал его пародию на дементора.
— Это неправильно, Гарри, — покачал головой Рон. — Он мерзавец, раз назначил тебе отработку в первый же день.
Гарри опустился на скамейку, и перед ним появился обед.
— По крайний мере, дальше у нас урок у Хагрида, а не Зелья, — ответил Гарри, потянувшись за мясным рулетом.
* * *
Спускаясь в подземелья, Гарри понял, что точно ведь и не знал, назначил ли Снейп ему настоящую отработку или нет. Но это не стерло ухмылку с его лица, и он понадеялся, что все это лишь прикрытие для их еженедельных уроков.
— Убери этот взгляд со своего лица, — огрызнулся Снейп, открывая дверь. — Это было не настолько смешно.
— Вообще-то было, — сказал Гарри, вспомнив, как притворно голосил Малфой после того, как Клювокрыл поцарапал его. Он проскользнул мимо Снейпа и направился к одному из жестких гостевых стульев, которые стояли в кабинете.
— Поттер, — предупредил Снейп.
— Меня василиск укусил, а я даже не заплакал. А Малфой разорался из-за маленькой царапины, — заспорил Гарри.
Снейп сжал переносицу, словно Гарри сказал нечто ужасное.
— Ну, конечно.
Тихим заклинанием он запер дверь, а еще одним разжег камин.
— Как ты объяснишь свое отсутствие друзьям?
На столе стоял поднос с чайником, который Гарри раньше не замечал, и Снейп принялся разливать чай, дожидаясь его ответа.
— Я решил заняться бегом, — с гордостью сказал Гарри. Эта гениальная мысль пришла ему в голову, когда он принимал душ утром, и он продолжал повторять ее про себя, пока не добрался до стола и не записал. — Я начал бегать летом, но пока не слишком хорош в этом и предпочитаю бегать в одиночку.
Снейп протянул Гарри его кружку со слегка впечатанным видом. Этого Гарри было достаточно, чтобы почувствовать удовлетворение от выполненной задачи.
— Прекрасно, — заключил Снейп. — Наше первое занятие должно было быть посвящено щитовым чарам и заклинаниям, но в свете вчерашний событий я решил научить тебя призывать Патронуса.
Гарри раздраженно покраснел.
— Я в порядке. Я потерял сознание меньше, чем на минуту, а потом съел много шоколада.
— И за это время твой противник успел бы наложить Смертельное проклятье, — возразил Снейп, с королевским видом откинувшись на спинку своего вычурного кресла.