Минерва понимающе улыбнулась и вернулась к чтению.
Мысленно ликуя, Северус отправился к себе. Он лишил себя завтрака, но уверил шпионов Дамблдора, что он здесь не причём.
* * *
Гарри проснулся утром и побежал на поиски мамы. Она сидела в гостиной и читала газету, которая поразила мальчика своим волшебством. Гарри, открыв рот, смотрел, как в газете движутся картинки.
— Мам, привет.
— А, доброе утро, сынок.
Мама подозвала его к себе, и ребёнок забрался на подлокотник кресла.
— А кто этот Блэк?
— Это твой крёстный, малыш. Гарри удивлённо вздохнул.
— У меня есть крёстный?
— Да, сынок, только он в тюрьме и поэтому не мог забрать тебя. Но теперь мы с Северусом нашли настоящего виновника. Сириуса оправдают. Вечером Северус нам всё расскажет. А сейчас пойдём завтракать.
Она встала с кресла и, оставив газету на журнальном столике, погнала мальчишку в столовую.
— Римми!
В столовой появился домовой эльф.
— Да, госпожа Любовь.
— Если завтрак готов, можешь подавать на стол.
* * *
В воскресение мы с Северусом и Гарри отправились на Косую Аллею. Это оказалась магическая торговая улица в Лондоне. Нам было необходимо купить для малыша новую одежду, да и мне нужна была волшебная палочка. Мистер Олливандер на удивление спокойно отреагировал, узнав, что я приобретаю свою первую палочку. И уже вторая палочка из тех, что он предложил, потеплела в моей руке. Взмахнув ею, я произвела золотистое сияние подобное тому, что было в автобусе, когда мы с Гарри заключили родственный союз. Это была ива с сердцевиной из волоса единорога. Единороги? Оказывается, они существуют.
Зайдя в магазин Мадам Малкин, мы приобрели несколько комплектов одежды для Гарри и даже пару летних мантий мне.
Гарри не ошибся в Северусе. Он оказался очень заботливым отцом. Я с улыбкой наблюдала, как он выбирал одежду Гарри. Мне очень понравился изумрудный костюмчик, который Снейп выбрал для малыша. А как я удивилась, когда Северус стал советовать, какая мантия лучше подойдёт мне и при этом довольно забавно спорить с самой мадам Малкин. Когда мы покинули магазин, я уже была без ума от моего спутника.
Гарри был счастлив. Он впервые в жизни шёл на прогулку с мамой и папой. Взяв смущённых взрослых за руки, он счастливыми глазками смотрел по сторонам. Перед выходом его папа долго с ним занимался. Объяснил, что они отправляются за покупками, и так как Гарри нужна новая одежда, они должны будут купить ему не только обыкновенную одежду, но и мантии. Надев на него бейсболку, отец просил не снимать её без необходимости, потому что люди узнают его, как только увидят шрам и неизвестно, как они к нему отнесутся.
— Я не понимаю, пап, откуда они меня знают?
— Эти люди знают не тебя, Гарри. Они знают твой знаменитый шрам и считают, что ты победил Тёмного Лорда.
— Но как я мог победить его, если я ничего не помню.
— Ты не можешь помнить. Ты был тогда слишком маленьким.
— Пап, а Тёмный Лорд — он очень страшный?
Северус вспомнил Тома Реддла, когда тот пытал своих жертв.
— Очень, Гарри.
— А почему люди считают, что я его победил?
— Потому что он исчез после встречи с тобой.
— О… Значит он меня испугался?
Северус не смог сдержать смешок.
— Нет, Гарри, не испугался. Он не смог справиться с магией, которой защитила тебя твоя мама.
— А моя мама была сильной волшебницей?
— Да, она была достаточно сильной.
— А почему тогда она не защитила себя? А мой отец? Он был слабым волшебником? Почему он не защитил нас?
«Устами младенца глаголет истина, — подумал Северус, — действительно, Джеймс Поттер не смог защитить свою семью. Если он был настолько слаб, как же им удавалось трижды выходить сухими из воды?»
— Гарри… Твои родители были очень хорошими волшебниками. Но судьба распорядилась так, что Лорд был сильнее. И только жертва твоей матери спасла тебя.
— Ты хочешь сказать, что мама погибла из — за меня? — Гарри испуганно вытаращил глазки, которые тут же наполнились слезами.
— Нет, Гарри. Я не это имел в виду. Как же тебе объяснить? Ты не виноват в том, что она погибла. Мамы всегда защищают своих детей. Помнишь, что сделала Любовь, когда ты позвал нас на помощь, когда был у тех магглов?
— Она заступилась за меня.
— Правильно, Гарри. Она тебя защитила. А помнишь, что сделал я?
— Ты накричал на дядю Вернона. Ты был великолепен.
Северус смущённо улыбнулся.
— Спасибо, Гарри, — ничего не выражающим тоном сказал он. — Мы забрали тебя из той семьи, потому что они обижали тебя. Твоя мама хотела, чтобы ты жил. И жил счастливо. Она так любила тебя, что не пожалела своей жизни ради этого. Поэтому ты не должен больше плакать. Ты больше не один, Гарри. Мы с тобой. И мы защитим тебя.
— Нет! — на глаза мальчишки снова навернулись слёзы.
— Почему нет, Гарри? — Северус был искренне удивлён реакцией мальчика.
— Я не хочу, чтобы вы с мамой защищали меня. Я сам буду защищать вас. Потому что не хочу вас потерять.
— Ты не должен нас защищать, глупый ребёнок. Ты вообще ничего нам не должен. Ты должен только нас слушаться. Вот твоя единственная обязанность. И если тебя кто — нибудь обижает, ты должен сказать мне или маме. Если тебя что — то беспокоит, у тебя что — нибудь болит или тебе что — то нужно, ты должен говорить нам.
«Конечно, — подумал Гарри. — А когда я вам надоем, вы снова отправите меня к Дурслям. Нет. Я буду самым послушным ребёнком, создающим минимум хлопот», — решил ребёнок и облегчённо вздохнул.
— Ты всё понял, Гарри?
— Да, папа. Я всё понял.
— И что ты понял? — Северус скептически посмотрел на мальчишку.
— Я должен слушаться вас с мамой и создавать поменьше хлопот… ой.
Гарри остановился, увидев на лице Северуса усталое раздражение. Малыш ещё совсем мало знал своего папу, но интуитивно мог угадать любое настроение по мимике Снейпа.
— Что — то не так?
— А самого главного ты и не понял.
Гарри удивлённо распахнул свои зелёные глаза.
— Ты ребёнок. И твоё нормальное состояние, когда ты создаёшь хлопоты своим родителям. Хотя…
Северус оценивающе посмотрел на Гарри. И перед ним снова предстал образ Джеймса Поттера.
— Хотя, мы были бы счастливы, если бы ты, Гарри, не создавал нам неприятностей нарочно.
— Что ты, папа! Я никогда не создаю неприятностей. Даже тётя Петунья однажды так сказала. Хотя потом она поправилась и сказала, что имела в виду, если я их создам, то мне не поздоровится. Но ведь сказала же.
Северус решил, что они должны сделать всё, чтобы мальчик окончательно и бесповоротно забыл, что ему говорили магглы. Или мальчик так и останется неуверенным в себе и нелюдимым. Ожидаемо на ум пришли воспоминания о его собственном детстве, на что Снейп только раздражённо хмыкнул.
— Гарри, запомни раз и навсегда: твоя тётя не авторитет. Если в прошлой семье ты должен был скрывать своё присутствие, угождать и прислуживать, то здесь ты должен только ждать заботы о себе и платить нам послушанием и тем, что ты будешь стараться не попадать в опасные ситуации.
Северус устало потер переносицу и вздохнул. Он понял, что маленький паршивец так ничего и не усвоил. Но ничего, время ещё есть. И Снейп надеялся, что с помощью Любови ему удастся вернуть мальчишке врождённое у всех людей чувство самосохранения.
Гарри слушал папу, открыв рот. Что же так его расстроило? Обычно взрослым нравилось, если Гарри меньше попадается им на глаза и вообще, чтобы он не мешал им жить своим присутствием. А отец говорит, что Гарри должен каждый раз обращаться к нему, что он может создавать им с мамой хлопоты. Гарри удивлённо посмотрел на Снейпа. Нет, его папа какой — то совершенно неправильный взрослый. Но для Гарри он оказался самым лучшим неправильным взрослым в мире.
— Вы готовы? — Любовь заглянула в детскую и посмотрела на до этого что — то обсуждавших, а теперь притихших Северуса и Гарри.
Снейп очнулся первым и, похлопав Гарри по плечу, отправил его к маме.
В лавке Олливандера, как и в магазине мадам Малкин всё прошло довольно гладко. Северус был рад, что они не встретили ни одного знакомого, не считая двух выпускников Слизерина, которые поздоровались со своим бывшим деканом. Это понятно, ранним воскресным утром все маги ещё спали и по Косой аллее разгуливали только настоящие жаворонки. Тогда они зашли в книжный магазин, и Северус подобрал несколько книг для своих подопечных, как про себя он стал их называть. Чтобы Любовь и Гарри, не теряя времени, изучали азы магии.
Северус знал, что повсюду могут быть шпионы Дамблдора, но рано или поздно он и так всё узнает. Ведь Снейпу ещё предстояло официально усыновить Гарри, в чём Северус не сомневался. Оставалось только подать иск в Визенгамот о лишении опекунских прав бывших родственников Поттера и заявление о передачи этих прав Снейпу. Скоро должно было состояться повторное слушание по делу Сириуса Блэка, и Северус решил повременить с усыновлением. То, что Блэк захочет забрать крестника, Северуса не пугало. Шавка не сможет отобрать у него единственную нить, связывающую его с Лили. Да и Любовь, которая в последнее время как орлица защищала своего птенца, будет на стороне Северуса. А мальчишка уже крепко привязался к ним обоим. Блэку придётся поддержать их идею с усыновлением. Но главную угрозу представлял Дамблдор. Северус никак не мог предугадать действия директора. Если он на самом деле желает добра мальчику, поговорив с директором, можно будет его убедить, что у него ребёнку будет гораздо лучше, нежели было у родственников. Но если все подозрения Северуса оправдаются, от Дамблдора можно будет ждать чего угодно. Вряд ли старик решит оставить всё как есть.