— А ещё мисс Мэри Стюарт рассказала нам, что, когда Дамблдор просил тебя привести к нему мальчика, ты сбежал от неё вместе с ребёнком. Почему?
— Потому что я не хотел, чтобы директор отправил мальчика обратно в ту ужасную семью магглов.
— А почему ты решил, что директор так поступит?
— Потому что он уже дважды поступил именно так.
— Ладно, Снейп, мне всё ясно. Как бы ты не ухищрялся, я тебе не верю. Но Дамблдор почему — то поддерживает тебя, неблагодарный ты человек. Я надеюсь, что ты не станешь сопротивляться и вернёшь мальчишку.
— Но вы не понимаете! Я хочу усыновить Гарри.
— Какой дурак тебе доверит его?
— Я надеюсь, доверят…
Когда унизительный допрос был закончен, и Северус был освобождён, он отправился в Хогвартс, где его встретил Дамблдор и тут же проводил к себе в кабинет.
— Северус! Наконец — то, друг мой! — воскликнул Дамблдор, — Прости, что не смог защитить тебя сразу.
— Ничего, директор. Я понимаю. Вы решили унизить меня… перед всей школой.
— Что ты, Северус, мальчик мой! Я здесь не причём. Как только я успокоил учеников, я отправился в аврорат и договорился, чтобы тебя выпустили, ведь у них нет прямых доказательств, что это ты.
— Прекрасно, профессор, значит, я могу вернуться к своим зельям, — с горечью в голосе произнёс Северус.
— Я знаю, что Гарри у тебя, Северус. И теперь, когда дело приняло такой оборот, мы не можем больше позволять ему оставаться у тебя. Я договорился с аврорами. Верни мальчика родственникам и дело будет закрыто.
— С чего Вы взяли, что мальчишка у меня? Я ведь всё рассказал Вам тогда…
— Северус, ты мне не доверяешь. Я ведь всегда желал тебе только добра. Но твоя маниакальная привязанность к Поттеру заставляет меня беспокоиться. Сначала ты не хочешь даже взглянуть на мальчика, а теперь решил забрать его себе насовсем.
Северус задохнулся от возмущения.
— Это ведь Вы просили меня его защитить, или Вы не помните?
— Да, Северус, но… Ты должен знать. На прошлой неделе дар нашей предсказательницы снова проявил себя. И она предсказала, что та девушка, что сейчас с Гарри по твоей милости, будет помогать Тому Реддлу, когда он вернётся, — заговорчески понизив голос и склонившись к Снейпу, сказал директор.
Северус изобразил крайнее удивление.
— Этого не может быть…
— Вот видишь, зря ты меня не послушался, Северус. Поэтому прекращай играть в эти игры и скажи мне правду, где мальчик?
— Но как Вы узнали?
— Вас видели в это воскресение. Северус, она не заменит тебе Лили. Мать Гарри давно погибла и ты, как и он, должен смириться с этим. Мне нелегко это говорить, но умерших не вернуть и не заменить.
— Я это знаю, директор, но Гарри останется со мной. Он магически связал нас, и я не могу отдать его, как и Любовь. И Вам придётся смириться с этим, директор.
Дамблдор задумался, Северус стал просто ждать, что ответит ему директор.
— Знаешь, Северус, я даже не против этого, но вот его опекуны…
— Насколько я знаю эту семью, они были только рады избавится от Поттера.
— Я знаю их меньше и почему — то думаю, что они не отступятся просто так от племянника.
— И что же мне делать?
— Тебе остаётся только выиграть дело в суде, мой мальчик.
* * *
Весь день мы с Гарри читали новые книги. Мы многое узнали о магическом мире. В принципе, он мало чем отличался от мира маггловского. Единственное, в нём оказалось правдой всё то, что описано в сказках. Ещё вчера вечером при Северусе я попробовала свой первый Люмос. Получилось не очень. Всего лишь тусклый огонёк, но я не отчаялась. Сегодня я тренировалась весь день. Когда, ближе к вечеру, у меня получился достойный комочек света, Гарри вскочил с ковра, на котором мы играли, и захлопал в ладоши.
— Я тоже так смогу, правда, мам?
— Правда, сынок, правда, — я на радостях крепко обняла мальчика.
В связи с новыми событиями, Снейп этим же вечером сразу после ужина отправился домой, воспользовавшись порталом, перемещение с помощью коего отследить было практически не возможно.
Войдя в дом, Северус оказался в полной темноте. Он заволновался, не найдя своих подопечных в гостиной и поднялся на второй этаж, но в спальнях тоже никого не было. Тогда Северус спустился вниз, и каково было его облегчение, когда он заглянул в столовую.
Мы как раз заканчивали с ужином, когда в столовую вошел Северус. От неожиданности я чуть не поперхнулась.
— Северус, что — то случилось?
— Вы так поздно ужинаете? — спросил он, снимая мантию. Появившаяся Римми забрала его сей предмет гардероба.
— Да, мы сегодня немного припозднились.
Я нахмурилась, взглянув на Гарри, который, не сводя глаз с Северуса, застыл, не донеся булочку до рта, и с неё уже начал капать вишнёвый джем. Снейп проследил за моим взглядом и покачал головой, когда на белоснежную скатерть упала ярко — красная капля джема.
— Гарри Поттер, — начал Северус, но мальчик уже увидел, что натворил.
— О, простите меня, я не нарочно, — чуть не плача пролепетал мальчишка и, отложив недоеденную булку на тарелку, он вжал голову в плечи и изо всех сил вцепился в медведя, которого теперь всюду носил за собой.
— Гарри, — вмешалась я, — не стоит переживать из — за такого пустяка.
— Точно, — поддержал Северус и, произнеся какое — то заклинание, убрал пятно.
Я удивлённо наблюдала за его манипуляциями.
— Здорово! Мне необходимо научиться этому заклинанию, — улыбнулась я и услышала, как рассмеялся Гарри. — Мы сегодня целый день учили «Люмос»
— Мы?
— То есть я, а Гарри наблюдал, — я достала палочку и, взмахнув ею, произнесла, — Люмос!
На конце моей палочки зажёгся яркий комочек света. Северус улыбнулся, но его улыбка показалась мне натянутой.
— Что — то случилось? — я посерьёзнела.
— Я сегодня был в аврорате. Я бы хотел поговорить с Вами наедине.
— Хорошо. Гарри, допивай молоко, и я тебя уложу.
— Хорошо, мама, — послушно кивнул Гарри и принялся доедать булку, запивая её тёплым молоком.
Когда Гарри лёг в постель и отпустил меня, я спустилась в гостиную, где у камина меня дожидался Снейп. Сев на краешек дивана, я приготовилась слушать, что же случилось.
— Как я уже сказал, сегодня я был вынужден побывать в аврорате. Меня обвинили в похищении ребёнка.
Я удивлённо и с пониманием посмотрела на него.
— Они сказали, что родственники Гарри обратились к аврорам после того, как мы забрали его оттуда. Всё очень серьёзно, — вздохнув, он расстегнул несколько пуговиц на сюртуке. — Меня арестовали прямо в кабинете директора.
— Это ужасно!
Скривившись, Северус кивнул.
— Но в камере я пробыл не больше часа. Дамблдор посодействовал моему освобождению.
— А старик, оказывается, не так уж и плох…
— Да, наверное. Только теперь нам придётся судиться с родственниками Гарри в Визенгамоте. Это магический суд, — добавил он, осознав, что я не знаю, что это.
— Откуда им знать об аврорате и Визе… как его там? Они же магглы…
— Вот и меня смущает это обстоятельство. Но это не главное. Главное, что теперь мы должны бороться за Гарри в суде и, обдумав наше положение, я пришёл к выводу, что мы находимся не в самой выгодной ситуации.
— Что Вы имеете в виду, Северус?
— Вы — иностранка, находящаяся здесь на неопределённых правах, не смущайтесь, я говорю правду. Я — бывший соратник Тёмного Лорда, не все ещё верят, что я был шпионом Дамблдора. Я буду бороться за Гарри, но думаю, что у нас мало шансов и для того, чтобы ему не пришлось возвращаться к родственникам, я поспособствовал освобождению его крёстного, — Северус устало потёр лоб. — Но я всё — таки надеюсь, что Блэк поймёт, что не сможет сам воспитывать Гарри. У нас есть только магия Гарри, связавшая нас с ним, но существует несколько способов, чтобы разорвать эту связь.
— А почему никто не думает о ребёнке? — возмутилась я. — Вы представляете, что будет с Гарри, если его заберут от нас?
— Представляю, но стараюсь об этом не думать.
— Хотя не такие уж мы и хорошие родители, — я откинулась на спинку дивана.
Северус криво усмехнулся:
— Вы снова правы.
* * *
У Гарри закралось нехорошее предчувствие, когда вечером во время ужина неожиданно пришёл папа. Малыш заметил, что отец был чем — то обеспокоен. А когда взрослые не захотели говорить при нём и отправили его спать, малыш понял, что речь пойдёт о нём. Гарри осторожно выскользнул из детской. Пройдя очень тихо по коридору, он спустился на половину лестницы. Жизнь с родственниками научила мальчишку передвигаться по дому так, чтобы его не могли услышать. Спрятавшись за перилами, мальчик стал наблюдать за мамой и папой, которые сидели у камина и очень тихо о чём — то беседовали. Гарри прислушался.