MyBooks.club
Все категории

cygne - История Мародеров

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая cygne - История Мародеров. Жанр: Фанфик издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
История Мародеров
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
282
Читать онлайн
cygne - История Мародеров

cygne - История Мародеров краткое содержание

cygne - История Мародеров - описание и краткое содержание, автор cygne, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

История Мародеров читать онлайн бесплатно

История Мародеров - читать книгу онлайн бесплатно, автор cygne

И, конечно, ответная реакция не заставила себя ждать. Гриффиндорцы подловили их, когда они возвращались после занятий в свою гостиную.

- Рег, - раздался голос старшего Блэка, - Можно тебя на пару слов?

Остальные трое держались чуть позади него, испепеляя Северуса взглядом. Регулус настороженно глянул на брата, но сделал в его сторону пару шагов. Северус остался стоять, где стоял, насмешливо наблюдая за этой сценой. Блэк зыркнул на него и с нажимом произнес:

- Наедине!

Регулус упрямо вскинул голову, становясь еще больше похожим на брата. Северуса от этого сходства между ними всегда передергивало.

- У меня нет секретов от Северуса! - с вызовом заявил младший.

Старший опасно сощурился:

- Рег, а помнишь, я просил тебя внимательнее выбирать себе друзей?

- А что такое? - Регулус с деланной невинностью хлопнул ресницами.

- Рег, в последний раз предупреждаю…

- Знаешь что, Сириус? - все деланное спокойствие и непонимание разом слетело с Регулуса. - Хватит мне указывать! Ты мне не отец! И, кстати, об отце - он-то как раз вполне одобряет моих друзей.

Сириус помрачнел и тихо произнес:

- Еще скажи, что я тебе не брат. Отец ведь и это одобрит! А уж маман и подавно.

Северус чуть не зааплодировал Блэку - сам же толкает мелкого к такому заявлению! Тот ведь долго еще не решился бы сказать это первым, а теперь, пожалуйста, старший брат сам дал ему повод окончательно порвать с ним. Регулус несколько секунд открывал и закрывал рот, а потом вдруг сощурился совершенно в сириусовой манере, и прошипел:

- И скажу! Ты первый предал семью, так что теперь пожинай плоды!

Сириус в ступоре уставился на него, словно не веря своим ушам, да и остальные гриффиндорцы выглядели потрясенными. Северус внутренне ликовал - месть сладка, о да! Однако Блэк быстро пришел в себя и, резко повернувшись к Снейпу, процедил:

- Ты!.. Ты поплатишься за это, Нюниус!

- Ты так думаешь? - Северус быстро достал палочку, но Блэк сделал это быстрее:

- Таранталлегра!

Северус отпрыгнул в сторону. Реакция у него, конечно, была похуже, чем у этих звезд квиддича, но тоже не плохая. И тут неожиданно пришла помощь со стороны младшего Блэка.

- Инкарцеро! - не ожидавшего нападения с этой стороны Сириуса связали волшебные путы.

Эх, жаль, он был не один! Его друзья тут же вмешались - и его освободили, и Рега блокировали.

- Не заставляй меня, сражаться с тобой, Регулус, - зловеще сощурившись, попросил Блэк.

- Тогда оставь в покое Северуса! - нахально ответил тот.

Несколько мгновений братья, не отрываясь, смотрели друг на друга. И вот Блэк отступил:

- Ладно, Нюниус, тебе повезло. На этот раз. Но не надейся, что этим все и закончится, - он смерил врага холодным высокомерным взглядом.

- Ну что ты, Блэк, - ехидно протянул Северус в малфоевской манере, - Я надеюсь как раз на обратное.

Стычкой он остался очень доволен - проклятый Блэк получил весьма чувствительный удар, откуда совсем не ожидал. Будет впредь знать, как связываться со слизеринцами!

* * *

Как только слизеринцы удалились, все аристократическое высокомерие слетело с Сириуса и у него сделалось настолько потерянное лицо, что друзья беспомощно переглянулись, не зная, что предпринять. Слова брата его явно больно задели.

- Сириус, - Джеймс положил ему руку на плечо.

Но тот мотнул головой, отказываясь от утешения, и тихо произнес:

- Джим… парни… не обижайтесь, но я хочу сейчас остаться один.

- Как скажешь, старик, - Джеймс отступил назад. - Только на улице не мерзни, как в тот раз…

Сириус невольно усмехнулся и, благодарно кивнув друзьям, ушел, засунув руки в карманы.

Никто из них даже не догадывался, что, вернувшись в свою спальню, Регулус упал на кровать лицом в подушку и долго плакал в одиночестве, пока не вернулись его сокурсники.

* * *

Весна в этом году была ранней. Уже к началу апреля все вокруг цвело, стало совсем тепло и школьники все чаще стали проводить свободное время во дворе. На свежем воздухе, наполненном весенними ароматами, даже уроки делались легче и быстрее. А уж к маю и вовсе можно было купаться в озере, что и делали некоторые самые отчаянные мальчишки.

Но с весной приблизились и экзамены, стало больше домашних заданий, а для членов квиддичной команды еще и участились тренировки, поскольку близилась решающая игра за кубок школы. Так что свободного времени оставалось не так уж и много, и тем более оно было ценно.

Утро Лили началось с перепалки с Поттером, уже ставшей за этот год практически традицией. Едва войдя в Большой зал, чтобы позавтракать, она была встречена радостным криком:

- Привет, Эванс! Как дела?

Ну, вот что это за манера орать через весь зал? Словно нарочно делает, чтобы все оборачивались и смотрели на нее. И ведь все смотрели! Кто-то с любопытством, кто-то, ехидно улыбаясь, а кто-то даже и с неприязнью… Настроения это, конечно, не улучшало.

- До того как тебя увидела, были отлично, Поттер! - отбрила Лили.

Привлекать к себе еще большее внимание не хотелось и, чтобы пресечь дискуссию на тему: «За что ты так со мной?», она села подальше от него.

Проводив ее разочарованным взглядом, Поттер переключил внимание на друзей, время от времени все-таки поглядывая в ее сторону и взлохмачивая себе волосы. И как ему не надоест? Ведь шагу ступить невозможно, чтобы не услышать очередное: «Как дела, Эванс?» или «Эй, Эванс, пойдешь со мной в Хогсмид?». Ощущение, что кроме этих двух фраз, она от него в последнее время больше ничего и не слышит. Лили усмехнулась. А ее отказы, похоже, ни капли не снижают его энтузиазма. Согласиться что ли, чтобы отстал, наконец? Хотя нет, плохая идея. С его самоуверенностью он решит, что она в него влюбилась.

А ведь был нормальный мальчик первые два года. Правда, излишне шумный и чересчур авантюрный, но, в общем и целом, вполне милый. На третьем же курсе ему словно крышу снесло. И теперь он только и делает, что красуется перед публикой. Будь он чуть-чуть поскромней и поспокойней, и перестал бы заколдовывать на каждом шагу первого попавшегося под руку слизеринца… Так, стоп. О чем это она? Лили покосилась на сидящую рядом Алису. В этом году подруга начала экспериментировать с прической, и сегодня темно-русые волосы были уложены в хитроумное сооружение, закрепленное шпильками с разноцветными бабочками. Бабочки иногда шевелились и махали крылышками. Выглядело это очень красиво, но сама Лили по-прежнему предпочитала стягивать волосы в обычный хвост.

Алиса, кажется, не заметила ее переживаний. Собственно она вообще ничего не замечала. Она с увлечением наблюдала за симпатичным светловолосым пятикурсником, который недалеко от них болтал с друзьями и смеялся. Как же его зовут? Ах да! Фрэнк Лонгботтом… И Алиса туда же! У нее, правда, кажется, все взаимно - Фрэнк тоже иногда бросает на нее быстрый взгляд и улыбается. Может, в Хогвартсе в этом году эпидемия какая-нибудь, а Лили и не знает? А что? Эпидемия под названием любовная лихорадка. Лили усмехнулась своим мыслям. Какая чушь иногда в голову лезет!

Она снова покосилась на мальчишек. Поттер и Блэк что-то увлеченно обсуждали, склонив друг к другу темноволосые головы, с совершенно одинаковыми улыбками на губах. При всей их непохожести, порой они становились неотличимы, словно близнецы. Люпин изучал какой-то пергамент, время от времени с легкой улыбкой поглядывая на своих приятелей. Единственный вменяемый человек в этой четверке. Петтигрю меланхолично жевал, глядя перед собой невидящими глазами. Кажется, он еще не до конца проснулся. Лили поморщилась. Было в этом Петтигрю что-то… неприятное. И эта его манера смотреть на Поттера с раболепным обожанием... Как так можно? И она не могла понять, как он вообще оказался в этой безбашенной компании. Ей всегда казалось, что Петтигрю несколько трусоват для их выходок.

- Лили, ау! О чем задумалась? - Алиса, ехидно улыбаясь, помахала рукой у нее перед глазами.

- Кто бы говорил! - не менее ехидно ответила Лили.

- А что? - Алиса недоуменно моргнула.

- Как это что? А кто тут полчаса, не отрываясь, пялился на Лонгботтома?

Алиса покраснела.

- Ничего не полчаса, не преувеличивай, - и тут же перешла в наступление. - А сама-то ты на кого сейчас смотрела? Уж не на Поттера ли?

- Еще чего! - Лили фыркнула, отчаянно надеясь, что не покраснела, как только что Алиса.

Та только хмыкнула недоверчиво, но тут же сменила тему.

- Посмотри на Джулию и Элинор, - с тихим смешком сказала она.

Ну, точно - любовная лихорадка! Указанные девочки сидели с совершенно одинаковым идиотским выражением на лицах и с восторгом следили за Блэком, чуть ли не открыв рот и поминутно вздыхая. Впрочем, они были не одни такие. Половина девочек гриффиндорского стола поглядывала на него с точно таким же выражением. Лили презрительно фыркнула. Нет, кто спорит, Сириус - красивый мальчик. Даже очень красивый. Но чтобы вот так… Это же унижение собственного достоинства. Тем более что он их, похоже, вообще не замечает.


cygne читать все книги автора по порядку

cygne - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


История Мародеров отзывы

Отзывы читателей о книге История Мародеров, автор: cygne. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.