Сдав помещение, все вместе пошли в кафе. Перекусив, компания разделилась: Люпины и Джонатан отправились обратно в дом Грейнджеров, а Драко, Гарри и Итон - в Косой переулок: необходимо было заглянуть во «Всевозможные волшебные вредилки».
* * *
- Да, мам, - Джордж спрятал универсальную шпаргалку по ЗОТИ, которую они с Фредом хотели подарить племяннице, но только вот Молли решила иначе:
- И чтобы я не слышала больше подобной ерунды! Взяли моду: какие после ваших чудо-перьев и шпаргалок маги вырастут! - возмущалась женщина.
- Маман, не волнуйтесь, Мэри и не подумает воспользоваться подобной гадостью, - надменно посмотрев на близнецов, произнесла Флер.
- Гадостью?! - у молодых людей был такой вид, как будто их смертельно обидели.
- Я совершенно согласна с тобой, дорогая, - убийственно посмотрела на сыновей Молли, переглянувшись с невесткой.
- А ты, Мэри? - умоляюще посмотрел на девочку Фред, - Ты ведь на нашей стороне? Ты ведь понимаешь, что в шпаргалках нет ничего плохого?
- Это плохо! Это нечестно! - заявила малышка, уперев руки в бока и, подражая маме и бабушке, насупилась и грозно посмотрела на них.
Близнецы на шаг отступили, поняв, что этот бой для них проигран. И именно в этот момент в магазин вошли Блеки. Услышав звон колокольчика, Джордж кинул взгляд на дверь, и его рот растянулся в облегчённой и приветливой улыбке: вот и отличный способ улизнуть от рассерженных женщин или хотя бы заручится поддержкой. Фред тоже увидел гостей и энергично замахал рукой, подзывая их.
- Добрый день, - поздоровался Гарри, заставив себя принять безразличный вид при виде женщины, которая так много значила для него когда-то, и наверняка до сих пор надеялась, что его найдут.
- Мам, это Га…
- Генри Блек, наш лучший друг, - наступил на ногу брату Фред.
- Ай! - недовольно покосился на него Джордж, - То есть, ага. И его брат…
- Дрейк Блек…
- Вместе с сыном.
- Привет, Итон!
- Привет, - смутился мальчик.
- Приятно познакомиться, - посмотрела на них женщина, - Меня зовут Молли Уизли, а это моя невестка Флер, и внучка Мэри.
- Очень приятно, - чуть поклонились молодые люди.
- Взаимно, - оценивающе посмотрела на них француженка.
- Мам, это один из тех, о ком я говорила, - посмотрела на Итона Мэри, - Он друг Тедди, тоже попал в Слизерин.
- Вот как? Интересно, - посмотрела на мальчика Флер.
- Итон, а ты ведь ничего не имеешь против шпаргалок? - заговорщески прошептал Джордж.
- Я не пользуюсь шпаргалками, - честно ответил мальчик, удивлённо посмотрев на двух взрослых.
Молли победоносно улыбнулась, а у близнецов был донельзя расстроенный вид.
- Ну что за дети пошли? В наше бы время… - ностальгически протянул Фред.
- Я не хотел вас обидеть, - испугался, что сказал что-то не то, Итон, - Зато ваши перья просто супер! Особенно прикольно ими пользоваться на истории, а то от бубнёжки Бинса можно заснуть, а так и записывать ничего самому не надо!
- Правда? - оживился Джордж, мальчик кивнул, и близнецы вновь приняли проказливый вид, - А хочешь посмотреть наши новинки?
- Поверь, есть на что, - подмигнул Фред.
- Да он ещё из того, что в тот раз выбрал, почти ничего не истратил, - усмехнулся Гарри.
- Серьёзно? - разочарованно протянули близнецы.
- Я строил планы, - прикрыв рот, чтобы девочка не услышала, еле слышно прошептал юный Блек. Фред с Джорджем довольно и с предвкушением улыбнулись:
- Не забудь нам рассказать.
- Обязательно, - пообещал мальчик, странно улыбаясь. Он вдруг захотел увидеть реакцию этих мужчин, когда те увидят статьи девочек, - А вы «Придиру» читаете?
- Что за вопрос? Конечно! - кивнули рыжие: ещё с войны они наряду с «Пророком» выписывали этот журнал. Близнецы догадались, что статьи идут из Хогвартса: слишком уж много информации было обо всех сторонах, да и «Бестию» они в первое же Рождество раскусили. Но кто остальные авторы, они так и не выяснили. Журнал читали полностью - уж очень необычные зачастую встречались статьи, да и иногда на фоне печатаемого бреда рождались просто потрясающие идеи для изобретений. А «Пророк»… ну что взять с министерской газеты? Зато хорошо подходит в качестве подстилки для карликовых пушистиков.
- Мы тоже читаем, но мы не за этим, - прервал их Драко.
- Неужели у вас к нам было дело? - удивился Фред.
- Секретное… - подхватил Джордж.
- Жутко важное…
- Вопрос жизни и смерти…
- В общем-то да, - кивнул блондин, не обращая внимания на их издевательский тон.
- ЧЕГО?!!! - во все глаза уставились на него близнецы.
- Что слышали, - недовольно проворчал брюнет: почти все посетители обернулись на вопль братьев Уизли, - Так вы участвуете?
- А то, - выпрямился Фред.
- Без вопросов, - отсалютовал Джордж.
- Мальчики… - настороженно произнесла миссис Уизли, с опаской посмотрев в сторону Блеков.
- Ма, не волнуйся, - отмахнулись близнецы.
- Обещаю, мадам, ничего опасного, просто надо помочь нескольким нашим друзьям, попавшим в беду, - повернулся к ней Гарри, говоря так, чтобы посторонние их не услышали.
- А это… законно?
- Вашим сыновьям ничего не угрожает, - посмотрел на неё Драко, - Мы с Генри даём слово.
- И, пожалуйста, не говорите никому, - невинно посмотрел на всех Итон, - Никому-никому.
- Клянёмся, - достав палочку и взявшись за руки, произнесли близнецы.
И вот, на глазах потрясённых женщин, молодые люди дали мальчику Непреложный обет. Посетители в шоке уставились на хозяев магазина, руки которых оплели магические нити, и на мальчика лет одиннадцати-двенадцати, который с истинно королевским видом принял какую-то клятву, данную ему.
- Мы зайдём завтра, чтобы обговорить все детали, - с деловым видом произнёс блондин, гордо положив ладонь на плечо сына.
- Будем с нетерпением вас ждать, - церемонно наклонил голову Джордж.
- Где-то после шести, - подхватил Фред, но незаметно показал Итону два пальца, а Джордж беззвучно произнёс: «До». Когда мальчик чуть заметно кивнул, на их лицах появились озорные улыбки.
- Всего хорошего, - попрощались Блеки, и все трое покинули магазин.
* * *
Весь вечер Блеки провели у Грейнджеров. Итон и Тедди играли в волшебные шахматы, которые Драко подарил тестю на последний день рождения; Лили и Лора читали магловский журнал о паранормальных явлениях и спорили, замешаны ли в этом волшебники?
На следующий день около двенадцати трое Блеков, прихватив с собою Тедди, отправились на встречу с Уизли.
- Ты точно уверен, что нам надо быть до двух? - уточнил Драко.
- Уверен, - тут же кивнул Итон, - А ты не веришь мне?
- Мы верим: мы ведь пошли сейчас, а не стали ждать шести, - взяв его за плечо, мягко произнёс Гарри, - Просто Фред с Джорджем любят шутить, а нам не хотелось бы ждать их полдня.
Как только они вошли в магазин, близнецы мгновенно материализовались с обеих сторон от группы и тут же утянули их к себе в квартиру.
- Эй, как так можно?! С нами же дети! - возмущённо воскликнул блондин, еле успевший крепче схватить за руку Тедди. Лицо мальчика было слегка зеленоватым: он не ожидал трансгрессии и сильно испугался, когда его ладонь чуть не выскользнула из руки мужчины.
Итон тоже испугался, когда его утянуло в трансгрессию столь неожиданно, и теперь жался к крёстному, чуть дрожа и часто дыша.
- Простите, это ради безопасности, - виновато посмотрел на мальчиков Джордж.
- Мы не знаем, сказала ли мама о нашей вчерашней встрече Дамблдору или кому-то из орденцев? - пояснил Фред.
- Так что решили не рисковать, - уже хором ответили близнецы.
- Спасибо, - Гарри поднял крестника на руки, крепче прижав к себе, - Но следующий раз хотя бы мигните.
- И лучше оба сразу и так, чтобы мы поняли, - Драко приобнял Тедди, у которого волосы стали абсолютно белыми, мальчик схватился руками за обнимающие его крепкие руки, стараясь прийти в себя: цвет волос изменился чисто автоматически, из-за чересчур сильного переживания, - Иначе будете разбираться не только со всей нашей семьёй, но и со своей.
- Это почему же? - подозрительно посмотрел на него Джордж.
- Не берите в голову, - как-то странно посмотрел на них Гарри, а затем повернулся к юному метаморфу, - Тедди, это и есть мои друзья-изобретатели, Фред и Джордж Уизли.
Мальчик с интересом посмотрел на братьев своего крёстного. Он гадал, насколько похожи эти одинаковые на вид мужчины на Чарли? Мальчик много чего слышал о крёстном, несколько раз даже получал от него письма и подарки, но никогда не видел в живую: по крайней мере, он не помнил этого.
- Приятно познакомиться, - пожал мальчику руку Фред.
- Ты это из-за нас поседел? - в шоке уставился на него Джордж.
- А не надо было так пугать, - со всей серьёзностью посмотрел на них Драко.
- Прости, мы не хотели, правда, - умоляюще сложили руки братья Уизли, с абсолютным раскаянием в глазах глядя на мальчика.
- Тедди увлекается магическими существами. Думаю, если вы пригласите его на ужин и познакомите его с Чарли, он вас простит, - подмигнул парню Гарри, Тедди радостно улыбнулся и кивнул.