- К сожалению, я мало знаю о планах Анри, - с искренним сожалением сказал Скорпиус, - я сам недавно вернулся со стажировки, а в последние месяцы он тут почти не появлялся. Знаю только, что Каридон должен был стать отличной ищейкой. Как именно он дрессировал и каких успехов достиг, выяснить пока не получится - крап слушается только хозяина, а вы им еще не стали. Но как раз с этим я вам помогу. Пойдемте, - он приглашающе кивнул в сторону административного здания.
В подсобном помещении, куда они пришли, минуя кабинеты и комнаты отдыха, пахло кожей и собачьим кормом. Скорпиус подошел к стойке с кучей кожаных ремней и выбрал один покрепче.
- Держите, - он протянул ремень Гарри. - Это универсальный поводок-удавка. Поможет контролировать эту тушу без особых усилий. - Он положил конец ремня Каридону на шею, и тот тут же обвился вокруг нее. - Кстати, не портит шерсть. Чтобы снять, надавите ногтем на вот эту часть.
- Удавка… - повторил Гарри. - Это что, получается, если я его натяну посильнее, то и удушить смогу?
И растерянно посмотрел на Скорпиуса. Хоть он и желал пообтесать Каридона, и прекрасно понимал, что подобное животное без должной дрессировки опасно, но сознательно причинять боль был не готов.
- Удушить? - переспросил Скорпиус весело. - Ну попробуйте, - хмыкнул и вдруг схватил Каридона за шею обеими руками. Стиснул, потрепал игриво заворчавшего крапа - без всякого страха - и убрал руки. - Ну, давайте! Теперь вы.
Гарри осторожно положил руки Каридону на шею. Крап сверкнул глазами, но не двигался с места. Пальцы утонули в густой шерсти, и Гарри чуть сжал их.
- Сильнее, - твердо сказал Скорпиус, - не бойтесь.
Гарри, сглотнув, послушался. Каридон вдруг дернул головой, и под мягкой шкурой натянулись канатами плотные, тугие мышцы. Осмелев, Гарри нажал сначала чуть сильнее, а потом и совсем основательно, но почти ничего не произошло - пальцы проваливались буквально на чуть-чуть.
- Я понял, - он отнял руки, напоследок легко погладив крапа по голове, словно извиняясь за беспокойство, - спасибо.
И взял поводок в правую руку.
- Не так, - вздохнул Скорпиус. - В правой только «хвост», основная рука - левая.
- Хвост?.. - Гарри растерянно посмотрел на высоко поднятые хвосты Каридона. - Эээ… Ладно, а какой именно?
- «Хвост» поводка, - саркастично уточнил Скорпиус и, взяв у него поводок, показал, как правильно. - Если он дернет и вырвется, то вы все равно удержите его правой рукой.
- Хорошо, - кивнул головой Гарри, - а почему он всегда прижимается к моей левой ноге? - спросил, когда Каридон снова прильнул боком к его бедру.
- Видимо, Анри успел научить его команде «рядом», - Скорпиус потрепал Каридона по голове и приказал: - Ну-ка, пройдитесь-ка. С резкими поворотами и остановками.
- Пойдем, Каридон, - Гарри легко потянул поводок.
Он, широко шагая, сделал несколько шагов, потом повернул направо, чтобы тут же остановиться и развернуться назад. Петляя и останавливаясь, он обошел вокруг Скорпиуса по широкой дуге и снова вернулся на то место, откуда начал.
- Неплохо, - кивнул Скорпиус. - Не слишком чисто, но неплохо. Ну а теперь вопрос, и не советую торопиться с ответом на него. Как будем его тренировать? Просто как домашнего любимца или все же?..
Гарри не отвечал долго. С одной стороны, не было похоже, что Скорпиус шутил, говоря о том, что на службу в Аврорат Каридон сможет поступить только с ним вместе. Но с другой, Анри вряд ли стал бы заниматься крапом сам, если бы у него не было каких-то особых достоинств. И похоронить эти задатки было жалко.
- По полной программе, - твердо проговорил он. - Ищейками, насколько я знаю, становятся очень немногие крапы, а уж если ему это прочил Анри, я должен попробовать.
- Отлично, - кивнул Скорпиус и расплылся в улыбке. - Признаться, я был бы разочарован, если бы вы ответили иначе. Что ж, тогда предлагаю вам определиться с расписанием, а я уж под вас, так и быть, подстроюсь. Каждый будний день по часу, в выходные - по два. Будьте добры, занесите вечером расписание, чтобы я знал, как мне распределить время.
- Каждый день? - опешил Гарри. - И в выходные тоже? Ты… вы с каждым крапом по столько занимаетесь?
- Не с каждым, - покачал головой Скорпиус. - И не я, а их хозяева, я только проверяю. Но они крапологи, заканчивали курсы, да и крап у многих не первый. А вы профан, уж извините. Поэтому да, я буду заниматься с вами лично. Правда, надеюсь всё же, что сверхурочные мне оплатят.
- Об этом я позабочусь, - поспешно кивнул Гарри. - И лучше нам заниматься утром - я никогда не знаю, во сколько закончится мой рабочий день. И не извиняйтесь, - он едва заметно улыбнулся, - я действительно профан. За всю жизнь у меня из животных были только совы.
- Это заметно, - хмыкнул Скорпиус. - Что ж, мистер Поттер, думаю, самое время вам узнать кое-что о крапах вообще и о недавно выведенной помеси Гримад-5 в частности. Но для начала расскажите мне, как вы представляете себе общение человека и крапа?
Рассеянно повертев в руках поводок Гарри пожал плечами.
- Наверное, как и с обычной собакой, - он пожевал губу. - Я его хозяин, он меня любит и слушается. Я, в свою очередь, его люблю и… - он замялся, пытаясь подобрать слово, - отдаю только выполнимые команды. У него есть свое место в моем доме и своя миска, я его кормлю, мою и лечу. Играть с ним уже поздно, да? - Гарри неуверенно посмотрел на Скорпиуса. - Только тренировать?
Скорпиус пробуравил его долгим взглядом и вдруг спросил:
- Мистер Поттер, а вы играете в карты? А в квиддич? Капитан сборной Отдела расследований и Отдела по борьбе с наркозельями, если не ошибаюсь? Так почему вам не поздно, а ему поздно? Каридон в пересчете на человеческий даже младше меня.
- Я не знаю, - честно признался Гарри, - просто подумал, что это может мешать тренировкам. Но если вам двадцать пять - вы ведь ровесник Альбуса, да - то сколько Каридону? И во что я могу с ним поиграть? А то мне кажется, ему со мной скучно, - вспомнив, как вчера крап бесцельно слонялся по кабинету, устав сидеть и обнюхав все углы, выдохнул он.
- Лет пятнадцать, - улыбнулся Скорпиус и снова потрепал нисколько не протестующего крапа по ушам. - Самое время играть во всякие интересные, нужные и очень полезные игры. Более того, открою секрет, - он улыбнулся ещё шире: - Именно играть мы с вами и будем большую часть времени. Дрессировка - это совсем не то, что вы себе представляете. Думаю, вас в ближайшее время ждёт немало открытий. Ну а для начала… - Скорпиус подошел к большому ящику возле стены, открыл его и выудил из недр мячик, похожий на теннисный, но в два раза больше - как раз для огромной пасти Каридона. - Вот, - он вложил мячик Гарри в руку, игнорируя радостно завилявшего обоими хвостами крапа. - Думаю, что с ним делать, вы разберетесь.
- Спасибо, - кивнул Гарри и убрал мяч в карман мантии. - Я вчера кормил его мясом, а вот сегодня еще ничем не успел, - вспомнил он самый главный свой вопрос. - Может, книга есть какая-нибудь, чтобы я хоть по пустякам вас не беспокоил?
- Кормить его надо раз в три дня, - сказал было Скорпиус, но, увидев, как Гарри изумленно вскинул брови, наставительно поднял палец и сказал строго: - Раз в три дня, мистер Поттер, не чаще! И лучше, если живой пищей - курицей, кроликом, иногда можно и барашком побаловать, но не чаще, чем раз в месяц. А книгу я дам. Но вы лучше все же побеспокойте меня лишний раз, если что-то непонятно, чем вместе будем мучиться, когда вы наломаете дров.
- И ему хватит кролика на три дня? - переспросил Гарри, вспомнив, как вчера Каридон умял добрых пять фунтов говядины в один присест. - Он меня ночью не освежует? И, пожалуй, лучше я и правда буду у вас спрашивать, - потрясенно проговорил он, - если уж это какая-то особо выведенная помесь.
- Присядем? - предложил Скорпиус, кивнув на кресла у стены, и первым опустился в одно из них. Гарри мысленно перебрал дела, запланированные на этот день, мысленно же вздохнул, но последовал его примеру. В конце концов, аврорат никуда не денется, а вот дрессировкой новообретенного питомца следовало заняться, не откладывая. - Как вы уже поняли, Каридон не обычный крап, - Скорпиус проследил, как Каридон без колебаний ложится у ног Гарри и почему-то улыбнулся. - Эксперименты по гибридизированию разных волшебных существ под кодовым названием Гримад проводились уже давно, но до недавних пор оказывались провальными - животные получались либо слишком агрессивные, либо неуправляемые, либо просто бесполезные. И только Гримад-5 оправдал ожидания. Я не помню точно, как именно его вывели, я не генетик, но он совершенно точно взял лучшее от всех своих прародителей. Таких крапов пока, наверное, штук пять во всем мире, не больше. Было бы очень жаль, если бы старания ученых пропали бы зря даже в одном случае из этих пяти. Ну и конечно, - тут Малфой неожиданно смутился, - это большая честь, работать с ним. Я, признаться, и не мечтал.
- Я вот тоже не мечтал, - Гарри тепло улыбнулся, глянув на лежавшего возле него крапа, - и немного растерян, но постараюсь не загубить стараний. А знаете, - он вдруг поежился, - Каридона ведь убили бы… Вчера я увидел его на кладбище, и он пошел за мной, а ведь уже хотели бригаду по уничтожению опасных животных вызывать. А еще его декоративный крап укусил, - не удержавшись, пожаловался он Скорпиусу, - и сумочкой стукнули… и зонтиком.