В сопровождении директора Саша пересек школьный двор и вышел из ворот, у которых уже стояла карета. Средство передвижение тянула за собой черная костлявая лошадь. Парень прищурился, глядя на зверюгу, а в памяти проносились обрывки информации, почерпнутые из книги о волшебных тварях.
— Фестрал? — коротко спросил Саша у Дамблдора, и тот кивнул.
— Да, да, — рассеянно сказал директор, — их видят только те, кто видел смерть собственными глазами. Я не думал, что ты помнишь.
Александру на миг показалось, что глаза профессора подернулись влажной пеленой и поспешил отвернуться. Он помнил редкие визиты Дамблдора в дом Лили и Джеймса, помнил, что пожилой директор прислушивался к словам молодого и амбициозного Поттера. И сейчас Саша спиной чувствовал раскаяние старика. «Хотел как лучше, а получилось как всегда, — мелькнула в голове тоскливая мысль. — Было дело, вот только не в таких масштабах». Оставшийся путь ученик и учитель проделали в полнейшей тишине.
В купе включался свет, что было большим счастьем для Александра. Парень, снял школьную мантию, сложил ее в несколько раз и уложил на сиденье к окну. Затем скинул ботинки, улегся на сидения, устраивая голову на мантии, и достал из сумки книгу.
— О, «История Хогвартса». Замок меня преследует, не дает забыть о себе ни на минуту, — хмуро усмехнулся парень, но читать все же начал. Будь Саше действительно двенадцать лет, он бы всерьез побоялся ехать в ночь в пустом поезде. Но ведь он был не Гарри Поттером. Каждый день по сотне раз Саша напоминал самому себе, кто он есть на самом деле. Вспоминал обрывки прошлой жизни. Воскрешал перед глазами образы друзей, одноклассников из всех четырех школ, в которых успел поучиться (семья часто переезжала), однокурсников, преподавателей из института и тех же школ. Ребят с других факультетов. Соседей. Воспитателей из детского садика. Да кого угодно, лишь бы не забывать, кто он есть на самом деле. Лишь бы не сливаться с образом Гарри Поттера. Чтобы вернуться домой нормально, а не учиться жить по–новому в очередном мирке. Иногда он откровенно развлекался, сопоставляя своих друзей, приятелей и просто однокурсников с теми людьми, с которыми столкнулся в образе Гарри Поттера.
Чтение «Истории Хогвартса» оказалось утомительным занятием. В комплексе с сытным ужином — вообще убойная смесь. Сашу быстро сморило, он даже не успел дочитать главу об основателях, хотя та была в какой–то мере интересной. Александр Петрович провалился в сон, где за молодым и бодрым Годриком Гриффиндором гонялся по всему замку Салазар Слизерин, почему–то оказавшийся мерзким низкорослым старикашкой, который к тому же жутко шепелявил, от чего речь походила на шипение.
— Убью, с–с–скотина, — прошипел Слизерин в триста двадцать пятый раз.
— Ой, да пошел ты, — ответил Саша, паривший над Большим Залом, где развернулась дуэль двоих волшебников. — Слышишь, Гриф, врежь ему посильнее, а то у него еще целые зубы есть.
Салазар Слизерин зашипел, переходя на свист, и Саша открыл глаза. Свистел поезд. Парень выглянул в окно и обнаружил, что они уже практически подъехали к Лондону.
— Ух, блин, чуть не проспал, — Саша собрал свои вещи, накинул мантию–невидимку и пошел в хвост поезда. Если он правильно понял, оттуда было намного быстрее добираться до будочки смотрителя.
Перрон, к огромной радости Александра, был безлюдным. Парень приоткрыл дверь и соскочил со ступени. Будочка смотрителя была действительно недалеко. Сам смотритель прохаживался вдоль перрона. Саша улучил момент, когда мужчина побрел в противоположном направлении, снял мантию, достал из сумки пирожок и принялся жевать его с самым невинным видом. Спустя десять минут смотритель развернулся и увидел первого пассажира.
— О, ранняя пташка, — сказал мужчина, подходя к парню. — Никак и багаж уже погрузил.
— Да, сэр, — Александр невозмутимо кивнул.
— Что ж ты в поезд не идешь? Рано пришел, стоять тут умаешься.
— Я друзей жду.
Когда из стены начали появляться ученики и их родители, смотритель окончательно потерял к Саше интерес. Около половины одиннадцатого из прохода появился Невилл, сопровождаемый бабушкой. Саша быстро махнул мальчику, и тот поспешил к другу.
— Здравствуйте, мистер Поттер.
— Доброго дня, миссис Долгопупс, — Августа своим суровым видом слегка напрягала Сашу, да и Невилла явно угнетало присутствие бабули. Впрочем, дама не задержалась надолго.
— Что ж, ребята, хорошей вам учебы, — в голосе женщины послышались нотки заботы. — До свидания.
— До свидания, миссис Долгопупс.
— Пока, бабушка, — тихо проговорил Невилл.
Женщина покинула платформу через проход в стене, и ее внук быстро повернулся к Александру.
— Так, где наши? Поезд скоро отходит.
— У них двадцать минут. Скоро должны быть, я надеюсь. Ох, уверен, это Рон так всех тормозит, — вздохнул Саша, вспомнив привычку рыжего нереально долго спать.
Без десяти одиннадцать из прохода выскочил Перси и принялся приглаживать волосы. За ним на платформе появился мистер Уизли.
— Привет, ребята, — мужчина жизнерадостно махнул Саше и Невиллу, и тут же ойкнул. Близнецы, видимо, хорошо разогнались, и тележка Фреда ударила Перси по колену, а Джордж вместе со своим багажом врезался в отца.
— Расходимся, расходимся, — замахал руками Фред, и вовремя: на платформу выскочили Джинни с матерью. Джордж дернул брата за рукав, и оба близнеца поспешно поцеловали мать на прощание и бросились к Ли Джордану, который махал им так, что казалось, сейчас взлетит. Перси вытянулся, высматривая кого–то, а затем слишком торопливо пошел в сторону головы поезда.
— И где же Рон? — спросил Саша.
— И Гермиона, — тоненьким голосом добавила Джинни.
— Они должны были идти следом за вами, — мистер Уизли взволнованно посмотрел на жену. Миссис Уизли прошла к стене и попробовала выйти обратно на маггловский вокзал, но стена не пропускала женщину.
— Рональд! Вы там? — закричала миссис Уизли, прижавшись к стене.
— Мам? — раздался изумленный голос рыжего с той стороны. — Почему мы не можем войти?
— Не знаю! Мы не можем выйти. Барьер почему–то не пропускает нас.
— Как мы попадем в школу? — Гермиона, похоже, плакала от расстройства.
— Мам, па, может, мы на машине попробуем?
— Рональд, включи мозг! — взвыл Саша. — Тебе двенадцать лет! Первый же маггловский полицейский — твой. Да что полицейские, первый встречный водитель сдаст вас в ближайший участок!
— Мы можем аппарировать на ту сторону, — робко предложил мистер Уизли.
— Да ты что? — язвительно спросила миссис Уизли. — Сотрудник Отдела магического правопорядка аппарирует прямо на головы сотням магглов? Ты уверен?
Мистер Уизли покраснел и покачал головой. Джинни начала тоненько хныкать. До отбытия поезда оставалось шесть с половиной минут.
— Я снабдил машину прибором невидимости, — тихо проговорил Артур, — если они включат невидимость, как только заведут двигатель, магглы не увидят, кто там за рулем.
— Заведут машину? Артур, ты серьезно? Им по двенадцать лет! И к тому же, ключи у тебя.
Мистер Уизли испуганно уставился на связку ключей, которую сжимал в руке.
— Ну и что нам…
— Что за машина? — быстро спросил Саша.
— Форд «Англия», — тихо проговорил мужчина, все еще глядя на ключи.
— Пап, ну что, можно ехать на машине?
— Вы не заведете ее, ключи у меня, — раздосадовано крикнул глава семейства Уизли и в отчаянии стукнул кулаком по барьеру.
— Мы пропали, — Гермиона по ту сторону откровенно рыдала.
— Ничего не пропали, заведете вы эту колымагу, — Саша прильнул к барьеру, — слушайте внимательно: возле руля есть такая балембала, называется замок зажигания. Выдерните из него к чертовой матери все провода. Они разных цветов, но по идее вам нужен красный. Запомнили?
— Да, — хором ответили с той стороны.
— Красный оставляете в покое, остальные сматываете до кучи и скрепляете. Чем хотите: скрепка, липкая лента, заколка Гермионы. Они должны быть замкнуты. Это ваши проблемы. Затем — красный. Голым концом красного провода тыкаете в соединение тех четырех проводов. Машина должна завестись. Как только она заведется…
— А она заведется?
— Рон, у меня четыре минуты. Будешь перебивать — пешком пойдешь! — Александр сорвался на крик. — Когда она заведется, красный можно убрать, но остальные должны оставаться в куче. Усекли? Разъедините — машина заглохнет и все придется начинать заново.
— Ох, спасибо, Гарри, — пролепетала Гермиона с той стороны.
— Ты уверен, что это сработает? — покосился на парня мистер Уизли.
— Должно. Обязано. Железно, — уверенно сказал Саша, от всей души надеясь, что создатели этой адовой колымаги не придумали ничего нового, когда подключали замок зажигания. Иначе этим двоим действительно придется топать в Хогвартс на своих двоих. Рассуждать времени не было, до отправления поезда оставалось две минуты. Саша, Джинни и Невилл заспешили к Хогвартс–экспрессу, оставив старших Уизли стоять у барьера в полнейшем расстройстве.