MyBooks.club
Все категории

Наруто: Песчаный оборотень (СИ) - Fomcka2108

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Наруто: Песчаный оборотень (СИ) - Fomcka2108. Жанр: Фанфик . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Наруто: Песчаный оборотень (СИ)
Автор
Дата добавления:
1 май 2024
Количество просмотров:
13
Читать онлайн
Наруто: Песчаный оборотень (СИ) - Fomcka2108

Наруто: Песчаный оборотень (СИ) - Fomcka2108 краткое содержание

Наруто: Песчаный оборотень (СИ) - Fomcka2108 - описание и краткое содержание, автор Fomcka2108, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Наверное только ленивые не знают мир Наруто, так что дотошное описание излишне. Эпоха воюющих кланов. Действия будут происходить в Стране Ветра. Оригинальный персонаж, родившийся в одно время с Мадарой и Хаширамой.

Наруто: Песчаный оборотень (СИ) читать онлайн бесплатно

Наруто: Песчаный оборотень (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Fomcka2108

-Пошли, пошли, пошли, — по сигналу свистка наши отряды стартанули с места, взрыхливая грязь и остатки снега, оставляя за собой полосу перемолотой каши, — не разбредаться, идти прямо за мной.

Привычные слова вылетают изо рта до того, как я о них подумал. Весь мир кажется серым и однообразным, пока мы мчимся вперёд. Нужно бы уже начать использовать сендзюцу, но я до последнего оттягиваю момент, ведь так не хочется вновь слышать и нюхать всю эту дрянь.

Под ногами хрустнуло чьё-то тело, на которое я наступил. Пока мы бежали, вокруг нас становилось всё больше человеческих горок, наваленных в кучи во время взрывов. Останки тел валялись в самых разных позах и местах и, куда ни брось взгляд, везде наткнёшься на чьи-то искорёженные в гримасе страха лица.

«Пора».

Сотня метров до стены, а я уже взлетаю над ней, выпрыгивая в небо и оставляя свой отряд позади. Природная энергия щедро делится со мной знанием. Всех, даже самого захудалого доходягу — каждого из них я ощущаю и осознаю его силы.

Приземление на стену, где меня уже дожидались подчинённые — и мои руки выстреливают чередой указательных знаков, объясняя примерный план. Распальцовка заканчивается, оставляя меня в окружении парочки шиноби, которые будут прикрывать спину.

Самые старые из отряда, наверное, единственные, кто продержался в группе чуть меньше меня.

-Наша цель близко, осталось лишь доделать самое простое и быстрое и сможем пойти отдохнуть.

Усмехнувшись на мои слова, бойцы даже не изменились в лице, настолько эта старая шутка уже приелась. Такие же пустые и безразличные ко всему, как я. Они преданно прыгнули следом, направляясь к самому большому скоплению шиноби в крепости.

____________

Сидя вечером возле своей палатки, разбитой уже внутри захваченного нами форта, я с наслаждением вытянул ноги, пододвигая их ближе к костру. Пара сапог сиротливо лежала рядом, давно заменив открытые таби, в которых у солдат коченели пальцы. Не раз и не два я видел, как после сна несчастным отрезали их, чтобы гангрена не распространилась на ступню.

Тогда был самый сложный период войны и многие называли таких беспаловых счастливчиками, ведь они поедут домой и больше не будут промерзать здесь насквозь, страшась, что твою жизнь заберут слякоть и снег, а не воины страны Огня.

Вытащив из нагретого котелка пару полосок ткани, которыми я обматывал ноги, расправляю их во всю ширь, подвешивая на палочки рядом с костром, чтобы успели просохнуть. Ночные вылазки врага — дело стабильное, так что стоит озаботиться чистыми ногами пораньше.

Пошевелив замерзшими пальцами, я даже расплылся в легкой улыбке, чувствуя, как тепло от огня ласкает ступни.

-Как же я скучаю по песку.

-Не ты один, дружище, — хлопнув меня по плечу, Ичиро присел рядом, с таким же лицом, как у меня, протягивая руки к костру, — Боги, как же хорошо.

-Если так замёрз, то не спасался бы от огненных драконов листовиков, они бы тебя в миг прогрели.

Из тени к нам вышел Кэтсеро с извечной маской на лице. Присев напротив, он лишь приветственно кивнул мне, слушая возгласы умейца. Парочка вяло переругивалась, медленно подсушивая одежду и разогревая обед.

Мы сидели в этом командирском кругу, наслаждаясь небольшими благами, позволенным нам благодаря нашей силе и званиям.

Простейший суп с рисом, который местные уплетали за обе щёки при любой возможности. И немного вина, доставшегося нам из запасов командира гарнизона. Но приятная атмосфера была нарушена Ичиро, как всегда, в общем-то.

-Слыхал, ребята из твоего отряда, Тетсуо, взяли пару куноичи! Это правда?

Поморщившись, я размял левое плечо, куда прилетел удар бьякуганистой девки. Чёртова сучка так сильно влепила мне, что я заветрелся вокруг своей оси, покруче чем их любимая техника Вращения Небесных Ладоней.

«Господи, ну и названия у них».

-Что? Прилетело тебе от неё?

-Ага, можно и так сказать. Сучка оказалась из главной ветви, так что техниками клана разбрасывалась налево и направо. Троих парней убила, прежде чем удалось вырубить её.

-Серьёзно? Я думал, что это байки! Вы правда взяли её живой?

-Угу.

-Это потрясающе, Тетсуо, — я видел, как у Кэтсеро в прямом смысле загорелись глаза, — Бьякуган — сильные глаза. Пфф… и деревня многое отдаст тебе за поимку девчонки.

-Ага, если бы. Когда она впервые очнулась, я едва успел её вырубить, прежде чем засранка активировала свою печать.

-А тебе что, обязательно, чтобы она в сознании была? Рожать она сможет и так.

Уверенность в его голосе меня ни капли не смутила. Обычное дело — горе побежденным. Правда, к разочарованию друга, у девушки Хьюга были свои секреты.

-Один придурок уже попробовал к ней пристроиться. Член спалило к чертям, прожгло всё до основания, даже откачать не успели.

-Вот те раз, — веселясь во весь голос, Ичиро хлопал себя по коленям, заливаясь смехом до слёз, — он хоть порадоваться успел или всё впустую.

-Да какой-там. Врач из Хоки осматривал её вместе с монахами — толку ноль. Даже не понятно, где основная печать нарисована.

-Внутри, вестимо, где же ещё!

На это даже я не сдержал улыбки, только хмурый Широгане продолжал пялиться в огонь и размышлять о перспективах.

Его голова в отсветах огня покрылась жуткими тенями, а вечная апатия только делала образ более жутким. Маска размеренно выдыхала воздух, который прозрачными клубами пара поднимался к небу. Черные волосы ниспадали на плечи и лоб, прикрывая глаза, пока он молча смотрел вниз.

Кулаки мужчины были сжаты, а он сам неотрывно следил за языками огня, изредка шевеля губами. В конце концов Кэтсеро пришёл к какому-то выводу и, вскинув голову, он внимательно посмотрел на меня.

-Что хочешь?

-М?

-За Хьюгу? На что обменяешь?

-Мммааа… Даже не знаю, — почесав подбородок, я прикинул в голове, что же мне может дать мой старый товарищ, но толком так ничего и не пришло, — техники? Или может какие-нибудь навыки необычные? То, чего нет в общем доступе?

По итогу ляпнул настоящую банальность.

-Хорошо, есть кое-что, что точно тебя заинтересует.

Встав со своего места, парень впопыхах метнулся до своей палатки, задорно капаясь в куче рюкзаков, которые носили его марионетки. Найдя наконец то, что искал, он практически бегом вернулся ко мне, протягивая скрученный свиток, на котором виднелась печать клана Широгане.

На самом деле я бы мог отдать её и просто так. Не было никакого желания возиться и заниматься печатью девчонки. Да и брату отдавать не хотелось. Обида на его попытку убить Ханако ещё не прошла, так что передать Хьюга Кэтсеро было отличным вариантом.

Взяв протянутый свиток, я с поощрительного кивка друга распечатал, открывая перед собой перечень техник и тренировок. Нити чакры, основы практик кукловодов и многое другое…

-Достойная плата, — честно говоря, я был крайне удивлен, ведь Кэтсеро расплатился со мной не банальщиной с тупыми отписками, а настоящим раритетом, который включал в себя знания уничтоженного клана Чикамацу, — уверен, что хочешь отдать это мне?

-Да… Пфф… Я верю тебе и это… Справедливая цена…

-Да будет так. Я обещаю никому не рассказывать или передавать содержимое свитка без твоего согласия.

Кивнув на мои слова, парень будто бы сбросил тяжелую ношу с плеч. Усевшись перед костром, он расслабленно запрокинул голову назад, вглядываясь в ночное небо. Было интересно наблюдать за подобными переменам. И не только я с крайним интересом смотрел на подобное зрелище. Вечно смурной и не разговорчивый, сейчас Кэтсеро был сам на себя не похож. Я был даже уверен, что под маской он улыбается.

(На бусти 48 глав, а ещё у меня есть свой оридж. Заходите, хотя бы посмотрите)

Глава 36

Перелистывая дневник вражеского командира, я возвышался над небольшой грудой тел, которую скоро должны были запечатать в свиток и отправить в Суну. Наука не стояла на месте и с момента объединения знаний разных кланов, она широко шагнула вперёд, позволяя раскрывать секреты тел даже мертвецов.


Fomcka2108 читать все книги автора по порядку

Fomcka2108 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Наруто: Песчаный оборотень (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наруто: Песчаный оборотень (СИ), автор: Fomcka2108. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.