на него Джеймс.
— Который у меня случился, когда этот блондинистый подонок и извращенец схватил мою девочку. А вы даже не особо-то и стремились нам помочь. В этом вы слишком напоминаете некоторых, — поморщился Северус, стараясь не смотреть на свою бывшую жену.
— И что вы предлагаете? — сбавил обороты Джеймс, понимая, что претензии своей будущей тещи были вполне оправданы, не мог же он объяснить, что виной всему случившемуся были чары, из-за которых он не заметил угрозы.
— Я предлагаю? — Северус всплеснул руками. — Посмотри, Лили, девочка моя, твоего будущего мужа совершенно не волнует здоровье твоей матери. Я тебя предупреждаю, именно так он впоследствии будет обращаться и с тобой даже, если не брать во внимание эту оплошность на людном вокзале.
— Прекрати, мама, — процедила Лили. — Иди в свой номер, я скоро к тебе приду.
— Только не задерживайся, ты же знаешь, у меня больное сердце, а сегодня было столько нервов, — Северус приложил ладонь ко лбу, второй рукой вырвал из рук опешившего Поттера ключ и направился в свой номер.
— Лили, я не уверен, что у твоей мамы плохо с сердцем, — пробормотал он.
— Будет лучше, если я все же пойду ночевать к ней, — Лили обняла Джеймса за талию.
— Но... Это просто немыслимо. Лили, милая, я вообще начинаю сомневаться, что у твоей матери есть сердце...
— Не смей говорить гадости о моей маме! — Лили вырвалась из объятий жениха, и злобно посмотрела на него. Ее нервы были на пределе. За этот день произошло больше событий, чем, пожалуй, за всю ее жизнь.
Отвернувшись, она пошла в номер, который занял Северус.
Он еще не спал, но уже лежал на диване, забрав с постели одну из подушек.
Лили аккуратно закрыла за собой дверь, достала палочку и наложила на комнату звукоизолирующие чары. Затем подошла к дивану и спокойно спросила.
— Ты специально это делаешь?
— Что я делаю специально?
— Хочешь поссорить меня с Джеймсом.
— И в мыслях не было, — Северус смотрел на нее снизу-вверх, но никакого дискомфорта не чувствовал.
— Тогда, зачем весь этот спектакль?
— Да потому что я не смогу выдержать, если ты уйдешь с этим оленем в номер для новобрачных. Судя по горевшим глазам Поттера, он там не в плюй-камни играть собрался.
— Я все равно выйду за него замуж, — Лили бросила сумочку на пол.
— Выходи, я уже говорил, что не собираюсь тебя отговаривать.
— Но вначале, я тебя убью, — Северус опомниться не успел, как руки его бывшей жены сомкнулись на его шее. Будь он в своем обличие, неизвестно, чем бы все это закончилось, но он сейчас был собственной тещей, и у более молодой Лили, сил было явно побольше, чем у ее матери.
— Лили, вот то, что ты пытаешься задушить собственную мать, вот это верх ненормальности, что подумает о тебе твой будущий муж, — прохрипел он, пытаясь оторвать руки Лили от своей шеи.
Внезапно она его отпустила, села прямо на пол и закрыла лицо руками.
— Почему, когда ты появляешься в моей жизни, все идет кувырком?
— Ты сейчас говоришь обо мне, или о своей мамочке, — Северус потер шею.
— О тебе! И оставь уже маму в покое!
— А что, глядя на меня, она тебе вспомнилась? — Северус лег. — Знаешь, это просто здорово, что она ведьмой не оказалась. У Темного Лорда ни одного шанса бы не было. Белла бы ей тапочки подносила, а Малфой собственноручно перья затачивал. Правда, Лили, моя милая девочка? — последнюю фразу он произнес с той самой певучей интонацией, с какой говорил всегда, копируя Джейн.
— Ты оставишь мою мать в покое?!
— Что ты нашла в Поттере? В школе ты была о нем не самого лучшего мнения.
— Я ошибалась!
— А тебе не кажется, что ты из крайности в крайность впадаешь? Сначала я, потом Поттер, может, следующим Люпин будет, а потом и Петтигрю подойдет на старость лет в виде эксперимента?
— Северус, замолчи, я прошу тебя.
— Так что ты нашла в Поттере?
— Какая разница? Главное, что я поняла — он лучше тебя.
— В чем?
— Во всем!
— Это да, это много. Осталось выяснить, как долго он продержится в обществе твоей матери. А теперь давай, называй меня трусом, неудачником, ну и далее по списку.
Лили встала с пола. Не глядя на Северуса, она выключила свет и, посветив себе палочкой, дошла до кровати.
— Я надеюсь, что завтра уже тебя не увижу.
— Не беспокойся. Не увидишь. Подумай, что я тебе сказал, насчет твоей безопасности. Хоть раз в жизни послушай меня.
— Спокойной ночи, — через довольно продолжительное молчание, раздался голос Лили.
— Спокойной ночи, девочка моя, — прошептал Северус, погружаясь в тревожный сон.
Северус проснулся и несколько минут разглядывал потолок. Затем перевел взгляд на часы, стоящие в углу комнаты и выругался. Он умудрился проспать почти четырнадцать часов.
Действие оборотного зелья скоро должно было подойти к концу, оставалось не больше двух часов.
Лили в номере не было. Куда она пошла не вызывало сомнений. Скорее всего, Поттера утешать, и успокаивать его расстроенные нервы.
Помрачнев, Северус встал с неудобного дивана и направился в ванную, чтобы умыться, стараясь лишний раз не смотреть на себя в зеркале.
Приведя себя в порядок, Северус вытащил из шкафа плащ и сунул руку в карман, чтобы достать оттуда фляжку с остатками оборотного зелья. Фляжки в кармане не оказалось. Стараясь не поддаваться надвигающейся панике, Северус перетряс плащ. Фляжки не было.
Оглядевшись, Северус увидел сумочку Лили, лежащую на кровати. Недолго думая, он перевернул сумочку и вытряхнул ее содержимое на покрывало. Фляжки в сумочке также не обнаружилось. Зато других вещей было много и некоторые из них ввели Северуса в ступор. Он долго вертел в руках маггловскую отвертку, не понимая, зачем Лили ее с собой таскает.
Когда дверь в номер открылась, он развернулся к ней, все еще держа отвертку в руках.
В дверном проеме стоял Джеймс Поттер и широко открытыми глазами смотрел на отвертку, зажатую в руках будущей тещи.
— Э-э-э... А где Лили?
— А что, разве моя девочка не с тобой, Джемми? — Северус нахмурился.
— Нет, я ее со