Эффи: Наверное, тебя многие обвиняли? Ну как же, четверокурсник будет представлять Хогвартс!
Морган: (весело) Было дело. Но я кажется доказал, что оказался не самым худшим выбором школы, правда?
Эффи: Да уж, с этим не поспоришь.
Морган: И потом, как говорится, хочешь избежать критики – ничего не делай, ничего не говори и будь никем. Мне такой вариант, честно говоря, не очень нравится.
Эффи: Страшно было?
Морган: Конечно было. Я же не совсем уж ненормальный. (смеется)
Эффи: А что было самым трудным испытанием? Драконы?
Морган: Нет, как раз драконы меня не пугали совершенно и проблем не доставили. Самым сложным оказался Лабиринт и все что за ним последовало.
Эффи: (заинтересованно) А что за ним могло последовать и почему же это было так сложно?
Морган: Ну как сказать... (весело) Эффи, ты когда-нибудь побеждала в Турнире Трех Волшебников? Сначала меня чуть не придушили, когда набросились с поздравлениями. Потом меня пытались качать... И я говорю “пытались” не потому что у них не получилось, нет, у них получилось, причем трижды. Просто они все время пытались меня уронить! Потом Фадж закатил речь на полчаса об укреплении сотрудничества между школами в частности и соседними странами в общем. Представляешь? Я задолбанный, меня укачали, и я должен стоять пол часа у всех на виду, слушать эту речь, а мне даже присесть нельзя! А потом меня снова поздравляли, руку пожали раз сто, от фотовспышек глаза чуть не лопнули, потом снова чуть не придушили, а в процессе я чуть не оглох... В общем, это был один из самых сумбурных дней в моей жизни.
Эффи: (весело) Да уж, испытания, которые выпали тебе, были не самыми простыми... Может быть, скажешь парочку слов для тех, кто последует по твоим стопам на следующем Турнире?
Морган: Пару слов? Ну это я запросто. Ребята, если вы уверены в своих силах – то вперед и с песней. Но если у вас есть хоть какие-то сомнения в своих способностях – то лучше вам в это не лезть. Чисто по дружески – не советую. Сьедят.
Эффи: Скажи, у тебя есть мечта?
Морган: (задумчиво) Мечта... У меня их, думаю, несколько. Вот, например, одна из них. Мне бы хотелось, чтобы сейчас волшебники, которые слушают нашу передачу, могли бы меня еще и видеть. (весело) Я не имею ввиду, что я такой уж замечательный и мне доставило бы удовольствие знать, что мой растрепанный вид станет достоянием общественности...
Эффи: ...И вовсе он у тебя не растрепанный!
Морган: (не прерываясь) Нет, я имею ввиду совсем другое. Может быть не все знают, но радио изобрели маглы. Да, Эффи, не делай такое удивленное лицо. А мы, конечно же, подсуетились – и теперь используем радио себе на пользу, и не без удовольствия, правда?
Эффи: Согласна.
Морган: Ну так вот, маглы еще и телевидение придумали. Это как радио, но еще и картинку видно. Не только голоса слышно, но и видно, что происходит, понимаешь? Если по радио передают песни, то по телевидению можно показать целый концерт, и все зрители на всех концах страны увидели бы исполнителей так, как будто сами находятся неподалеку от них. Вот у нас в Хогвартсе в том году выступали Ведуньи...
Эффи: ...Повезло вам!
Морган: Ага. И вот что я тебе скажу, песни я их слушал и до этого, но ведь живое присутствие – совершенно другая вещь! Понимаешь?
Эффи: (с энтузиазмом) Конечно!
Морган: Так вот, я мечтаю о том, что волшебный мир наконец-то перестанет отставать от маглов, отбросит предрассудки и будет, наконец, использовать их лучшие достижения, и не с опозданием в пятьдесят лет, а сразу же! И вот эту свою мечту я постараюсь воплотить в жизнь.
Эффи: И еще один вопрос. Что ты думаешь о книге, о которой так много пишут последнее время? Я имею ввиду скандальную книгу многообещающего писателя Хью Ретикса “Жизнь и обманы Альбуса Дамблдора”, которая должна выйти в ближайшее время, и которую сейчас столько обсуждают. Ты же кажется был знаком с прошлым директором Хогвартса?
Морган: О, это сама по себе очень забавная тема для разговора. В первую очередь я, конечно же, думаю, что Рите Скитер стоило придумать псевдоним получше. Все-таки она всего лишь перевернула свою фамилию...
Эффи: Не может быть!
Морган: Проверьте сами. И потом, по интервью в газетах довольно сложно не узнать ее скандальный стиль и приверженность к выдумыванию грязных подробностей...
Эффи: Но она же недавно попала в Азкабан!
Могран: Да, около года назад, за незаконную анимагию она получила пол года Азкабана и запрет на любую общественную деятельность, а недавно вышла оттуда – и уже пытается что-то нарушить.
Эффи: Но почему Дамблдор?
Морган: Конечно же, чтобы отомстить Хогвартсу, из которого ее сначала выставили за хамское поведение, а потом и вовсе поймали за руку на незаконной анимагии. Ведь ни для кого не секрет, что именно Хогвартс был любимым детищем Альбуса Дамблдора, и он отдал жизнь, защищая школу и учеников.
Эффи: (потрясенно) Да, это так... Но, может быть, в ее информации все же есть рациональное зерно? Она утверждает, что в молодости Дамблдор сам баловался Темными Искусствами!..
Морган: Мне есть что ответить и на этот вопрос. Во-первых, Дамблдор никогда в этом не обвинялся официально, что само по себе уже о чем-то говорит, потому что это – факт, в отличие от разных домыслов. А во вторых... Ну представьте, ему же было больше ста десяти лет! Обвинять Альбуса Дамблдора в том, что в двадцать он интересовался чем-то подобным – это все равно что обвинить, например, вас, в том, что вы в два года разбили мамину любимую вазу. За долгие годы наш директор доказал своим поведением, своими действиями, что обвинять его в этом – просто абсурдно! Одна победа над Гриндевальдом пятьдесят лет назад уже полностью перечеркивает это обвинение!
Эффи: Но автор... Он... Она ссылается на проверенные источники информации. Например, на слова той, кто хорошо знала всю их семью! Я имею ввиду Батильду Бэгшот, жившую по соседству от Дамблдоров...
Морган: Эффи, слова от любого волшебника можно получить разными способами. Можно задать вопрос и услышать правдивый и честный ответ. Можно дать человеку денег, чтобы он сказал то, что ты хочешь от него услышать. Можно применить к свидетелю Конфундус или даже Империо или запугать его, например при помощи Круциатуса – и тогда он скажет именно то, что тебе нужно. Далеко не все сведения могут быть правдивыми! А уж доверять Рите Скитер в этом вопросе – крайне опрометчиво. Подобные обвинения должны быть проверены, прежде чем попасть в печать!
Эффи: Да, наверное ты прав.
Морган: Я даже больше скажу. После того, как книга выйдет, я даже куплю себе экземпляр. И я не поленюсь проверить каждое обвинение, которое прозвучит с ее страниц. И если хоть одно из них окажется ложным – я засужу за клевету и автора книги и издательство, которое ее напечатает. И, главное, я такой буду не один. Есть множество людей, которым не безразлична память нашего прошлого директора.
Эффи: Например, Гарри Поттер?
Морган: Думаю, да. Я не спрашивал у Гарри напрямую, но мне кажется, что он считает точно так же. Лжецам и клеветникам нельзя спускать с рук то что они делают. А еще мне было бы очень интересно узнать, откуда взялись деньги на издание этой книги. Ведь Скитер лишь недавно покинула тюрьму, а перед этим лишилась всех своих сбережений в суде за клевету в своих статьях...
Эффи: Но кто же мог дать ей денег?
Морган: Ну, я, конечно, не могу утверждать точно, но...
Эффи: Что там за шум?
Морган: Не обращай внимания.
Эффи: Действительно. Так ты говорил о?..
Морган: О том, что сейчас, во время войны с Волдемортом, Дамблдор – герой. А очернить образ героя будет выгодно в первую очередь именно ему...
Эффи: Ты имеешь в виду, что тот-кого-нельзя... (пауза)
Эффи: (в сторону от микрофона) Определенно на улице что-то происходит...
Морган: (спокойно) Не волнуйся, думаю мы все выясним чуть позже.
Эффи: Гхм... Ты считаешь, что в этом может быть замешан?..
Морган: У меня нет доказательств. (весело) Поэтому я не стал бы писать об этом книгу. Но я привык анализировать события, в первую очередь задумываясь о том, кому это выгодно. А мистеру Реддлу, что ни говори, будет чертовски выгодно очернить память того, кто боролся с ним долгие годы.
(слышен шум захлопывающейся двери)
Эффи (удивленно): Кто вы?
Морган: А, Эффи, позволь представить тебе Нимфадору Тонкс. Дора, спасибо за записку.
Эффи: Нимфадора Тонкс, герой боя у станции Хогсмит?
Тонкс: Э-э-э... Добрый вечер.
Эффи: Может быть, я как-нибудь возьму интервью и у вас?
Тонкс: Э-э-э...
Морган: Я думаю, что это можно будет устроить. (весело) Задачу уговорить нашу героиню я беру на себя.
Эффи: Э... Очень хорошо. А что за записка?..
Морган: О, заболтался и чуть не забыл. Это насчет шума, что вы слышали на улице. Две минуты назад на радиостанцию было совершено нападение Пожирателей...
Эффи: (удивленно) Не может быть!
Морган: (спокойно) Не волнуйтесь, наши доблестные авроры отбили нападение. В записке говорится, что нападавших было двенадцать. Двум удалось уйти... Не о чем беспокоиться, через несколько минут вы сможете сами убедиться в том, что на улице уже все в порядке, а сотрудники Охраны Правопорядка оказались на высоте.