MyBooks.club
Все категории

The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) - DeLevis

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) - DeLevis. Жанр: Фанфик . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ)
Автор
Дата добавления:
3 май 2024
Количество просмотров:
10
Читать онлайн
The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) - DeLevis

The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) - DeLevis краткое содержание

The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) - DeLevis - описание и краткое содержание, автор DeLevis, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

ФИНАЛ

 

Джейкоб Фрай умер в нашем мире от удара ножа в сердце, но уже в следующие мгновение он открыл глаза в другом мире, в котором человеческая цивилизация рухнула. Отчаяние, смерть, разруха, недоверие, всё это кружит вокруг. Но, несмотря на это у людей все ещё есть надежда на то, что всё однажды будет, как раньше.

 

 

The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) читать онлайн бесплатно

The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор DeLevis

— Почему бы и нет? — спросил сам себя Джексон, после чего начал рассказывать:

Эдмунд рос без матери, с отцом, который часто приходил домой пьяным и избивал бедного парня, с малых лет. При этом, не забывая ещё поливать парня словесным дерьмом, то и дело, называя его «бесполезным». Это словно въелось в черепушку маленького мальчика и преследовало всю его жизни — как только что-то шло не так, в голове у него звучал голос отца, который всё повторял и повторял это слово.

В итоге Эдмунд и сам стал в это потихоньку верить. И чтобы не увериться в этом окончательно, он и пытался всеми силами и возможными способами доказать всем вокруг, что он не бесполезный. Хотя Эдмунд потом сам признался, что он больше хотел доказать это себе, чем кому-то. Поэтому он тогда и пошёл за нами, хоть ему и велели другое.

— Что же, он и доказал, — в конце сказал я. — Благодаря ему, Алина была спасена, да и в лесу он хорошо сражался. Только… жаль, что всё кончилось именно так.

— Да, — мрачно и согласно кивнул Джексон.

***

И хотя я сказал, что Джексон был очень мрачным, есть человек, который выглядит сейчас гораздо хуже. И это не Джимми с Сэмом, который потеряли своего лучшего друга.

Человек, о котором сейчас я говорю — Джонатан. Я никогда в жизни не видел его таким, мне уже в корку въелось его ленивое и скучающее выражение лица, но сейчас оно полностью другое — мрачное, угрюмое и нервное. Если честно, я даже не сразу его узнал.

Джексон сказал мне, что во время нападения он был другим, не таким, как обычно, но и не столь плохим, как сейчас. Хотя оно и не удивительно, во время нападения было полно раненых, которыми и был занят Джонатан, поэтому он тогда ещё мог отодвинуть мысли о пропаже жены и сосредоточиться на лечении раненых. Но сейчас весь его разум, был занят исключительно Джессикой.

Мы, разумеется, после нападения начали искать всех из нашей группы — кого-то находили живыми, а кого-то мёртвыми. Но вот ни Джессику, ни её тела мы так и не нашли. Она… пропала.

Это очень сильно напрягало: убежала ли она в лес, чтобы переждать там нападение, а потом заблудилась? Или же её похитили напавшие на нас ублюдки?

Изначально я, как и все, склонялся к одной из этих двух теорий, но потом выяснилось, что пропал ещё один человек из нашей группы — Майкл. И тут у меня в голове сложилась картина.

Оливия, так как она было тогда рядом со мной, тоже пришла к моему выводу. А точнее к тому, что Майкл причастен к исчезновению Джессике, вот только причин этого, мы с ней так и не понимаем.

— Так стоп, при чём тут Майкл? — не понял, Джексон, когда я с Оливией сказал, что Джессику забрал именно он.

Сейчас все мы находились в небольшом доме, который не пострадал во время атаки, здесь помимо нас троих были Джеймс с Лилией, Мартином и Дунканом, а также Дима с Генри.

Остальные сейчас либо восстанавливались после ранение, либо отдыхали после боя.

— Это трудно объяснить, но просто поверьте нам, прошу, — настойчиво попросил я его.

Можно, конечно, рассказать им правду, и если обычных слов будет не достаточно, то я так и сделаю, но пока, что не хотелось об этом говорить, потому что хоть и маленький, но есть шанс, что мы с Оливией ошибаемся.

— Если ты так просишь, то хорошо, — ответил мне Джексон. — Хотя просить так не обязательно, все люди, которые сейчас здесь верят в тебя, ведь всё-таки недаром ты наш лидер.

Остальные согласно кивнули.

— Ребят, — я слегка удивился такому, но потом поспешил их поблагодарить. — Спасибо вам.

На душе, после всего случившегося, стало хоть чуточку, но спокойно и приятно от таких слов.

— Хотя мне уже давно бросается в глаза, что ты не доверяешь Майклу, — выделил Джексон. — Так что потом, когда их найдём, будь уж добор — расскажи.

— Хорошо, — согласился я.

— Ладно, тогда, где будем их искать? — спросил Джеймс. — Нам повезло — уже стало светло, поэтому для поисков самое время.

Нападение было поздно вечером и продлилось много часов, сейчас, наверное, где-то пять или шесть часов утра. Так что Джеймс прав — нам повезло, что в декабре наступило светлое утро.

— Надо подумать, куда её мог увести Майкл и зачем, — сказал Дима.

— Ну, далеко уйти он не мог, несмотря на то, сколько времени прошло, — сказал Дункан.

— Почему? — спросил его Генри.

— Потому что в наше автопарке все машины на месте, я проверил, — ответил он ему. — А это значит, что они ушли пешком через лес, так как со стороны дороги были враги. Вот только в лесу снега по колено, а то и того выше, поэтому передвигаться пешком очень тяжело.

— Хорошо, тогда берем машины, делимся на группы и ищем их в лесу, — озвучил я наши задачи.

— Тогда пойду подготавливать машины, — сказал Дункан, поднявшись со стула.

— А я людей, — сказал уже Джеймс.

Пока остальные начали готовиться, я же старался отпугнуть дурные мысли, что Майкл мог уже давным-давно убить Джессику. Я и так уже похоронил сегодня слишком многих, поэтому если она всё-таки мертва, так просто Майкл у меня не отделается.

Глава 48: Предатель

— Шагай, давай, — сказал Майкл, толкнув Джессику, чьи руки были связаны тряпками, которые раньше были рубашкой.

Но поскольку девушка была уже уставшей и измотанной, вместо скорости толчок со спины лишь повалил Джессику в сугроб.

— Почему… почему ты это делаешь?.. — еле-еле приподнимаясь на локтях, спросила Джессика Майкла.

Первой мысли у мужчины было ударить Джессику, чтобы та перестала разлёживаться и молча продолжила идти, но внезапно на смену этой мысли пришла другая. Находясь в постоянном стрессе из-за слежки Джейкоба и его жены, Майкл накопил в себе довольно много чувств, которые не помешало бы излить. Так почему бы это и не сделать?

— А сама как думаешь? — Майкл задал встречный вопрос.

— Я… не знаю…

Ей и вправду, даже в голову не приходит ни одна причина, по который человек, с которым она, хотя и не состояла в дружеских отношениях, но всё-таки вместе выживала и так же вместе прошла огонь и воду, делает нечто подобное.

— А говорят, что на медицинский поступают умные люди, — съязвил Майкл, чем не слабо удивил Джессику, потому что его нынешнее поведение в корне отличалось от обычного в группе. — Да потому что меня уже тошнит! От вас и от вашего ебучего везения!

— О чём ты? — спросила Джессика, не понимая его.

— Ладно, объясню для тупых, — сказал Майкл. — Как думаешь, как те, кто напал, узнали, где посёлок? Это я им сказал.

— Но… почему? — отрывисто спросила Джессика, не веря в услышанное.

— Потому что я с самого начала был с ними заодно, — ответил ей Майк, начал обходить Джессику по дуге. — Вообще, всё должно было закончить давным-давно! — неожиданно вскипел Майкл, но увидев непонимание в глазах девушки, начал объяснять. — Когда нашей группой руководил Джексон, а Джейкоб со своими людьми только появился, на наш лагерь напал банда Милтона.

Глаза Джессика непроизвольно расширились, когда она поняла, о чём говорит Майкл.

— Да, — кивнул ей мужчина, увидев выражение лица девушки. — Я был в банде Милтона. И это я рассказал, где наш лагерь, с помощью знаков, которых оставлял на нашем пути. Это была наше методика — один из нас внедряется в группы и рассказывает о её перемещениях, после чего её догоняет и устраняет банда. Именно так, наша группировка сколотила своё «состояние». Но вернёмся к нападению на лагерь: все вы должны были там сдохнуть, однако случилось не предвиденное — Джейкоб со своей группой. Я не успел о них сообщить, поэтому вышло, что вы смогли отбиться, а потом и вовсе взять нашу базу штурмом и убить Милтона.

Гримаса лица Майкла показывала гораздо лучше его отношение к этому, чем его слова.

— После такого, я не имел ни малейшего понятия, что делать дальше, — сказал Майкл. — Единственное, чего мне хотелось — это поскорее покинуть вашу группу, от которой меня тошнило. Да и сейчас тошнит. Вот только, что делать потом, я не знал, поэтому и сидел на месте ровно, до одного момента — внезапно Клара отошла от своего горя от потери мужа и начала думать мозгами, да так, что стала умнее все вашей группы, раз она смогла понять, кто я такой. Пришлось её убить, чтобы она не смогла рассказать всем остальным. Даже забавно, что в столь дружной группе, как ваша не сразу обратили внимание на пропажу человека.


DeLevis читать все книги автора по порядку

DeLevis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге The Walking Dead: проклятое перерождение (СИ), автор: DeLevis. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.