Чем больше в комнате становилось бревен, тем меньше шахматные фигуры походили на живых людей, тем легче происходил процесс обратной трансфигурации. Через десять минут путь был свободен. Можно было приступать к следующему этапу.
Странное дело, но комната, в которую они вошли, оставив древесный склад за спиной, оказалась пустой. Видимо, здесь планировалось какое-то испытание, но в последний момент от него отказались* . Можно было хоть на минуту перевести дух.
Следующая комната через глаз «мухи» не выглядела опасной. Там был стол, на нем колбы с какими-то жидкостями, лежал лист бумаги с текстом. Но как только за последним членом команды закрылась дверь, их всех ждал сюрприз. И та дверь, через которую они вошли, и та, что вела дальше, исчезли за сплошной стеной фиолетового пламени.
Лист пергамента на столе оказался дурацкой головоломкой на сообразительность, рассчитанной явно на детей. Тем самым находила подтверждение идея Гарри и Драко, что вся эта череда комнат - не настоящая защита ценного артефакта, а своего рода экзамен для подающих надежды школьников. Из текста записки следовало, что жидкость в одной колбе позволяет беспрепятственно пройти дальше, в другой - вернуться назад, в двух колбах было вино, а в трех - яд.
- Можете даже не пытаться разгадывать загадку. - Внимательно посмотрев на колбы, сказал Драко, - Сосуды уже, наверняка, поменяли местами. А еще - вы видите, во всех колбах жидкости примерно на два глотка. Только в одной - зелья осталось совсем мало, оно едва прикрывает дно. Именно его надо выпить, чтобы беспрепятственно пройти вперед. В любом случае нам этого зелья на всех не хватит. Должен быть другой выход.
Мальчики и девочки были в некоторой растерянности. Они попали в западню. Гарри подумал, что можно кому-то одному из членов команды воспользоваться нужным зельем и пойти позвать на помощь взрослых. Но делать этого не хотелось. Это было равносильно признанию в собственном поражении.
Но вот интересная идея пришла в голову Теодора:
- Это огонь. Возможно, огненным магам стоит попробовать управлять им. По крайней мере, уменьшить его интенсивность.
Гарри и Трейси с энтузиазмом откликнулись на это предложение. Но после пары минут безуспешных попыток стало ясно, что это ложный путь. Гасить водой огонь тоже не получилось.
И тут откликнулся Бут, до этого момента молчавший. Он произнес задумчиво:
- Это не обычный огонь. Что-то мне подсказывает, что здесь используется ментальная магия. Давайте я попробую повлиять на него. Я с тех пор, как узнал свою магическую специализацию, прочел несколько десятков книг по этой теме. В одной из них я встречал упоминание о чем-то похожем. Возможно, я ошибаюсь, но попробовать-то можно.
На этот раз отгадка была правильной. Стоило Терри направить палочку на огненную завесу, напрячь свои силы, как в сплошной стене огня образовалось небольшое окно. Когда же к рейвенкловцу присоединилась Гермиона, помогая своей магией, завеса раздвинулась настолько, что в образовавшуюся щель мог свободно пройти человек.
Гарри сделал шаг вперед:
- Мне надо идти первому. Только мое появление вызовет меньше всего вопросов. Ничего страшного он со мной сразу не сделает, а я отвлеку внимание, чтобы вы могли без проблем войти. Дайте мне немного времени. Жду вас минут через пять.
Хоть Драко и скривил неодобрительно лицо, но вслух ничего не сказал. У остальных членов команды разумных возражений против этого плана их лидера не было. Гарри вздохнул больше воздуха, прошел сквозь щель в огненной завесе. За нею находилась обычная дверь, которая легко открылась.
____________________________
* Никогда не понимал использования в качестве преграды живого тролля, ведь непонятно, кто его кормил все эти месяцы, да и неэтично в качестве цепного пса применять разумное существо, пусть его разум и не впечатляет.
20.
Гарри оказался в уже знакомом месте. Те же синие шторы на окнах, приглушенный свет. Вначале мальчику показалось, что в зале никого нет, но стоило ему сделать несколько шагов, как он увидел профессора Квирелла, стоявшего перед волшебным зеркалом. Судя по искаженному злобой лицу, достать философский камень из магического хранилища ему не удалось.
Узнать в этом человеке преподавателя защиты было сложно. Видимо душа Волдеморта в этот момент уже полностью подавила личность безобидного юноши, которым когда-то был их профессор. Даже черты лица стали более резкими, до омерзения нечеловеческими. Гарри пошел по комнате, старясь поскорее отойти от двери, за которой находились его друзья. Звук шагов мальчика привлек внимание Квирелла, он посмотрел в его сторону.
- О, какой приятный сюрприз! Сам Гарри Поттер пожаловал ко мне. Неужели решил возобновить наше знакомство, так неожиданно оборванное лет десять назад. Чему я обязан такому подарку?
Гарри, лихорадочно придумывая, как заставить противника как можно больше говорить, продолжал движение по комнате. Его предположение оказалось полностью верным. Перед ним был уже не профессор Квиррелл, а сам Волдеморт. Но, ввязываясь в эту авантюру, они с Драко как-то не подумали о том, каким образом они объяснят предполагаемому похитителю философского камня свое появление. Как ответить на простой и логичный вопрос: «Зачем ты здесь?» Да и вообще - мальчики ожидали, что им будет противостоять обычный маг, а не сам Темный Лорд, пускай и в чужом теле. Что ни говори - было немного боязно.
И тут Гарри вспомнил, как Гермиона поначалу считала, что Северус Снейп причастен к случаю на стадионе, когда лишь благодаря случайности он не разбился, упав с метлы. Мальчик решил, что слизеринский декан не обидится, если он упомянет его в качестве повода для своего появления в месте хранения философского камня. Идея была абсолютно бредовая, но надо же хоть как-то заговорить Волдеморту зубы.
- Мы случайно узнали, что наш декан часто бывает около входа в запретную комнату на третьем этаже. Мы думали, что он решил для своих экспериментов украсть философский камень. Когда сегодня после завтрака одна из наших знакомых девочек увидела, что кто-то вошел в эту комнату, нам показалось разумным прийти ему на выручку, чтобы отговорить от кражи камня. Мы не хотим, чтобы директор Дамблдор сурово наказал профессора Снейпа за этот проступок. А он обязательно узнает о нем, профессор Квиррелл.
Последняя фраза была добавлена для того, чтобы ввести противника в заблуждение. Он не должен был понять, насколько много о нем Гарри знает.
Слова мальчика вызвали у Волдеморта приступ злобного смеха, и он даже не поинтересовался, откуда первокурсникам вообще стала известна тайна камня:
- Неужели ты еще не понял, щенок, с кем имеешь дело? Это я, Великий Лорд Волдеморт, владею плотью этого слизняка, попавшегося мне под руки случайно. По воле провидения бывший хозяин этого тела оказался учителем в Хогвартсе. Ирония судьбы - именно в той должности, которую я когда-то давно безуспешно добивался у Дамблдора. Но я был, по мнению старика, недостаточно хорош для нее. Спустя годы оказалось, что тупица, шут и заика вполне устраивал директора, как преподаватель. Мне приятно было играть эту роль и видеть, что никто не воспринимает меня как серьезного противника или угрозу. Все вокруг жалели бедного заику.
Только в этот момент Гарри понял, что «Квиррелл» уже не заикается.
- Я так давно хотел попасть в этот зал. Я еще летом, слушая болтовню дурня Хагрида, догадался, за чем его послал в Гринготс Дамблдор. Директор ведь дружил с Фламелем, и тот доверил директору хранение своего бесценного изобретения. Но в Лондоне было слишком много свидетелей, а доставшееся мне тело имело не очень большую магическую силу. Я в тот момент еще не вполне овладел им, чтобы поправить дело благодаря мощи моего разума. Я решил выждать время и действовать иначе. Это я провел в школу тролля. Думал, что пока школьники и профессора будут в панике бегать, я смогу заполучить желаемое. Эти слабые тела, в которые я вселяюсь, не выдерживают моего величия и разрушаются просто на глазах. Эликсир бессмертия мог бы мне помочь. Но мне постоянно спутывал карты ваш декан. Мне кажется, что это он помешал мне на квиддичном стадионе, когда мне пришло в голову немного позабавиться и избавить мир от надоедливого мальчишки, ставшего среди черни легендой. Северус и потом появлялся в самые неожиданные моменты, когда я, казалось, был уже совсем близко к цели. И мне пришлось искать временные средства. Немного крови единорога я нашел в Париже… Именно тогда я увидел… Постой! Ты сказал, сопляк, что затеял свой поход не сам. Кто с тобой был? Где твои спутники сейчас?
Гарри к этому моменту уже стоял поблизости от волшебного зеркала. За его овальной рамой хорошо просматривалась дверь, в проеме которой в эту секунду появился Драко. Волдеморт, чтобы не потерять противника из виду, постоянно поворачивался, так что дверь эта была у него за спиной. Чтобы не дать врагу возможность что-то заподозрить и оглянуться по сторонам, Гарри торопливо стал объяснять: