MyBooks.club
Все категории

Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада. Жанр: Фанфик издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Темные Волшебники. Часть первая. Триада
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
145
Читать онлайн
Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада

Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада краткое содержание

Chirsine (Aleera) - Темные Волшебники. Часть первая. Триада - описание и краткое содержание, автор Chirsine (Aleera), читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Темные Волшебники. Часть первая. Триада читать онлайн бесплатно

Темные Волшебники. Часть первая. Триада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Chirsine (Aleera)

- Вот знаешь, чем больше я на них смотрю, тем сильнее уверяюсь во мнении, что ребята в поезде крепко приняли на грудь, - заметил Рон, усаживаясь в кресло, - особенно Флинт с компанией.

- Да уж - отмечали, небось, начало очередного учебного года. Ну, ждем речи Снейпа и расходимся по спальням? - поинтересовался Поттер, который занимался рассаживанием самого юного поколения слизеринцев по гостиной. - Все-таки я Дерека прибью: всю работу на меня свалил, а сам, небось, с Лестранж где-нибудь прохлаждается.

- А, вон, кстати, они, вместе со Снейпом, - Рон мотнул головой в сторону прохода.

Ничего нового второкурсники от своего декана не услышали и с чувством выполненного долга стали расходиться по спальням.

- Ох, думается мне, нас завтра ждет натуральное шоу с участием мастеров побудки, - фыркнул Драко.

- Ты смейся, смейся, только учти, что сам в нем будешь участвовать, - «обнадежил» его Гарольд. - И отнюдь не в роли того, кто ранней пташкой всех будить пойдет.

- Кстати, твой птиц уже тут? - непоследовательно поинтересовался блондин. - Ага, уже сидит на своей жердочке... Слушай, Поттер, одолжи кейнерила, а? Я сейчас отцу пару строк чиркну, пусть Ракшас ему отнесет.

- А до завтра подождать не судьба? - поинтересовался Рональд с долей ехидства в голосе.

- Полезные мысли надо сразу записывать на бумагу, пока они не ушли.

- Ага, с твоей-то дырявой головой…

* * *

Первый день нового учебного года начался с традиционного завтрака, на который расслабившиеся за время каникул студенты явились в составе одной двадцатой ото всех учащихся Хогвартса.

Причем в этой одной двадцатой присутствовали оба Поттера.

- С добрым, - поприветствовал Гарри своих сонных друзей.

- Кому доброе, а кому нет, - выдал Драко.

- Началось… - простонал Уизли. - Тебе хорошо: всю ночь где-то гулял и в гостиную даже не явился, а у нас такое было…

- Тогда точно хорошо, что я вещи с собой захватил, - предусмотрительный Поттер с усмешкой дожевывал тосты.

- А старосты наши где? Где расписания? - поинтересовался Эдвард Эйвери.

- Спят, - многозначительно ответил Маркус Флинт. - Причем, дабы не травмировать вашу хрупкую детскую психику, я не буду сообщать где, с кем, и как.

Половина прибывших на завтрак слизеринцев выразила свое мнение по этому поводу, в едином порыве громко хмыкнув.

- А кого у нас вчера оставили главным? Поттера? Вот пусть и идет к Снейпу за расписаниями.

- Ага, а вы рады на меня всю ответственность свалить.

- Так нечего по ночам черт знает, где мотаться, - пожал плечами Розье.

- Э, знаете, что я вам на это ответил бы? Да вот не хочу травмировать хрупкую взрослую психику.

- Вот и не травмируй, - чересчур бодрый Мальсибьер с кипой листочков появился в поле зрения слизеринцев. - А вы не сваливайте на наше подрастающее поколение всю работу. Так, господа и дамы, разбираем расписания.

- Ну, что у нас? - спросил Драко.

- Держи свой листок, - ответил Рон. - Первым Травология, потом Трансфигурация, а за ней две Защиты.

- И?

- Одна история и чары.

- Так, два урока с пуффендуйцами, два с гриффиндорцами, два, соответственно, с Когтевраном. Не так уж и плохо.

- Ну-ну, пошли к Спраут. Послушаем, чего она нам новенького сообщит.

Глава 22. Защита и нападение

Урок травологии оказался довольно примечательным - семестр начали с изучения мандрагор. Мадам Спраут раздала всем пушистые, грязно-белого цвета, наушники.

- Кто-нибудь хочет рассказать о свойствах мандрагор? - преподаватель оглядела сначала своих учеников, а затем и слизеринцев.

Руку, как всегда, поднял Рональд, признанный в прошлом году всеми четырьмя факультетами экспертом в области магических растений.

- Прошу, мистер Уизли.

- Мандрагора, а точнее ее корень, используются в качестве очень мощного восстановителя здоровья, а так же, когда требуется вернуть кому-то его облик. Часто используются такие отвары с ее применением, как «Чистое Сердце» и «Янтарная слеза». Так же известно, что в соединении с определенными компонентами, название которых держится в секрете министерскими алхимиками, мандрагора может дать невероятно сильный яд, который, благодаря повышенной летучести его паров, буквально за десять минут может охватить территорию в более чем четыре тысячи футов. Название этого яда «Mors evolans» или «Летучая смерть»…

- Достаточно, мистер Уизли, благодарю за подробный ответ. Двадцать баллов Слизерину. Сейчас мы займемся пересадкой мандрагор. А почему же нам в этом деле понадобятся наушники? Никто не ответит? Хорошо, Рональд, вам слово.

- Плач мандрагоры смертельно опасен, а плач молодых мандрагор вызывает временное оглушение, - единым духом выпалил Рон.

- Добавим вам еще десять баллов. Итак, вот в этих ящиках находится рассада мандрагоры, она, как выразился мистер Уизли, еще слишком «молодая» чтобы крики могли по-настоящему убить, но и обмороков мне хотелось бы избежать. Сейчас, когда вы наденете наушники, я покажу, как правильно пересаживать мандрагору.

После пятиминутной демонстрации, во время которой Спраут легко доказала, почему она получила звание профессора, студенты разбились на группы по три-четыре человека и разошлись к своим ящикам с мандрагорами.

- Сегодня все утро слушали восторженные вопли девчонок по-поводу назначения Локонса на должность преподавателя ЗоТИ. И что он в нем нашли? - жаловался Малфой, косо поглядывая на щебечущих о чем-то, точнее - о ком-то слизеринок. - Если это будет продолжаться весь год - я не выдержу. Вся школа и так, как на иголках, а я это чувствую….

Какие еще выводы Драко сделал из своих эмпатических изысканий, никому узнать не удалось, поскольку все опять надели наушники и занялись уже непосредственно пересадкой. Мандрагоры такое развитие событий не приняли и всеми силами сопротивлялись своему перемещению из одного горшка в другой. Во время пересадки одной такой упрямой и, видимо, противно орущей, «мандрагорины» Поттер глянул на профессора Спраут и с удивлением для себя обнаружил ее в обществе Локонса. Последний радостно улыбался во все свои белые-пребелые тридцать два зуба и что-то ей объяснял. При этом преподавательница особенно счастливой не выглядела, а, судя по мерцанию серебристой завесы, находились они в куполе заглушающих чар. Гарри толкнул локтем Малфоя и взглядом указал на профессоров. В этот момент откуда-то из-за спины Локонса, похоже, забывшего закрыть дверь в теплицы, в помещение влетел огромный ворон с металлическим клювом. Это единственное, что можно было разглядеть на той скорости, с которой он спикировал на своего хозяина. Как ни странно, крики мандрагор на наглую птицу не действовали, и Гарри даже был уверен, что Ракшас по силе своего «голоса» им ничуть не уступает.

Кейнерил, раскрывая клюв в беззвучном карканье, носился вокруг темноволосого слизеринца, явно от него что-то требуя. Насилу успокоив птицу, юноша отвязал у нее с лапы пергамент. Ракшас, клюнув его на прощание в руку, стрелой метнулся мимо наконец сообразившего начать закрывать дверь Златопуста Локонса. Спраут на появление с последующим исчезновением этого «летучего недоразумения» не обратила ни толики своего внимания.

Гарольд, развернув послание, несколько секунд напряженно вчитывался, а затем, с парой неприятных слов, которые, впрочем, опять-таки никто не услышал, снова ткнул локтем в бок Драко Малфоя. Недовольно поморщившийся блондин оторвался от пересадки очередного растения и взял в руки пергамент. Через несколько секунд на его лице проявилось сильное удивление. Рон всей этой пантомимы не понял и удивленно воззрился на товарищей, на что Поттер указал на наушники и на Спраут, а за тем и на пергамент, мол, подожди, пока закончится травология.

Рональд стоически дождался, пока мандрагоры будут пересажены и все снимут наушники.

- Ну, что это за письмо? - спросил он, вместе с толпой слизеринцев-второкурсников направляясь в ванные комнаты факультета, благо профессор Спраут отпустила их минут за двадцать до конца урока.

- Держи. Сам прочтешь, - буркнул Драко, передавая ему принесенное Ракшасом послание.

- Что-то я совершенно ничего не понимаю, - наконец произнес Уизли. - Ты объясни сначала, что ты вчера отцу написал?

- Во-первых, про дневник, а во-вторых, попросил, чтобы он ко мне в Хогвартс на некоторое время Добби прислал.

- М-да…. мне особенно понравилась строчка про «немедленно от него избавьтесь». И с чего это он так взбеленился?

- Видимо, прекрасно знает, что это за дневник.

- Так почему тебе не объяснил?

- Мой отец, в отношении моего воспитания всю жизнь руководствуется одним-единственным принципом: многие знания - многие печали, - хмыкнул Малфой-младший.

- В общем, смыл этого письма, как я понимаю, такой: спихнуть дневник Риддла кому угодно, пусть даже гриффиндорцам, - подытожил Гарольд. - Кстати, а почему это Люциус спрашивает, писали ли мы в нем?

- Мерлин его знает. Меня вообще очень интересует один вопрос: как именно от него избавиться и зачем это делать?


Chirsine (Aleera) читать все книги автора по порядку

Chirsine (Aleera) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Темные Волшебники. Часть первая. Триада отзывы

Отзывы читателей о книге Темные Волшебники. Часть первая. Триада, автор: Chirsine (Aleera). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.