Учтите, что это письмо не выговор и даже не упрек. Это стимул поднять качество обслуживания в отеле на уровень выше. С уважением, Ксавьер Дарлинг
ОТЗЫВЫ НА «ТУРСПЛЕТНЯХ»
Отель «Нантакет», Нантакет, штат Массачусетс
Период проживания: 11–13 июня
Количество гостей: 3
Имя (по желанию):
Пожалуйста, поставьте отелю оценку от 1 до 10 по следующим критериям:
Регистрация/заселение: 10
Чистота в номере: 10
Стиль/дизайн: 10
Консультирование по туристическим вопросам: 10
Оздоровительный центр: 10
Бассейны: 10
Обслуживание в номере / мини-бар: 10
Общее впечатление: 2
По желанию оставьте дополнительный отзыв о своем визите и упомяните сотрудников, благодаря которым отдых вам особенно запомнился.
Жаль, здесь нет критерия для швейцаров! Тогда сразу будет понятно, почему нам с девчатами понравилось в отеле абсолютно все, но мы поставили две звезды из десяти. Швейцар, который работал во время нашего пребывания в отеле, не только был самоуверенным, но и вел себя крайне грубо, недружелюбно и негостеприимно. Он испортил нам отдых, который в остальном был просто прекрасным. А еще мы думаем, что это из-за него в последнюю ночь в нашем номере начало происходить невесть что. Рекомендуем уволить швейцара.
Грейс с большим интересом наблюдала за тем, как идут дела в отеле и как работают новые сотрудники. Да, можно было счесть ее мнение предвзятым, но она считала, что Зейк, в которого она была влюблена, справлялся просто отлично. На первой неделе он был слегка неуклюж — осваивался с новыми обязанностями. Ему нелегко было тягаться с Адамом, с которым он делил дневные смены, или с Раулем, который работал ночью. Однако одиннадцатого июня, в начале второй недели сезона, Зейк включился в процесс, как подогнанная шестеренка.
К отелю подъехало такси, и из него вышли три очень энергичные дамы возрастом за сорок. Адам подтолкнул Зейка и сказал:
— Ну, вперед, наш жеребец.
Зейк выпрямился и с улыбкой направился к дамам, чтобы проводить их до отеля.
Главная из трех женщин представилась как Даниэлла, а затем повернулась к подругам:
— Девчата, смотрите, какой красавчик!
«Девчата?» — удивилась Грейс. Словечко аж из семьдесят седьмого года! Грейс тут же вспомнила Фэрру Фосетт[25], чирлидеров команды Dallas Cowboys и духи Charlie (которые были у всех, кто останавливался в отеле в тот год).
Старомодную подругу Даниэллы звали Клэр, а хиппи — Элисон. Клэр рассказала Зейку, что они приехали на остров из Флориды «на гулянки» — еще одно слово, которое Грейс уже давным-давно не слышала. Дамы собирались отмечать сразу два события в жизни Даниэллы: пятидесятый день рождения и недавний развод.
— Нахожусь в активном поиске! — громко заявила Даниэлла. — Как и положено женщине, чей муж-стоматолог ушел к матери одного из пациентов!
Даниэлла была высокого роста, рот у нее был широкий, а черные волосы кольцами спадали до самой талии. Внешностью она напоминала певицу Шер.
«О нет», — подумала Грейс. Она чувствовала, что неприятности приближаются к Зейку со скоростью гоночной машины.
Зейк отнес багаж женщин в люкс номер сто семнадцать и рассказал им обо всех удобствах в нем: музыкальном центре, автоматических жалюзи, мини-баре, включенном в стоимость проживания. Даниэлла протянула парню стодолларовую купюру и предложила остаться на баночку пива.
— Спасибо за приглашение, милые дамы, но у меня смена еще пять часов. Давайте в другой раз? — ответил Зейк.
— В другой раз — обязательно, — заметила Даниэлла.
Она схватила его за руку и пощупала бицепсы через рубашку цвета «голубая гортензия».
— Вот это мускулы!
— Даниэлла! — вскрикнула Элисон, женщина с кудрявыми пепельными волосами, одетая в летнее платье в стиле хиппи.
— А ты ничего, — подмигнула Зейку Клэр, на которой были очки и широкие джинсы.
Зейк аж рассмеялся, но поспешил уйти из номера.
К облегчению Грейс, смена Зейка закончилась до того, как три дамы, в довольно веселом настроении после бутылки розового шампанского из «Лазурного бара», отправились ужинать в «Лоле». Клэр захотела пофлиртовать с Раулем и поинтересовалась, не занят ли он. Рауль невозмутимо ответил, что он в браке. Дамы тут же ретировались.
На следующий день Зейк пришел в отель не в форме, а в спортивном костюме. Он направлялся в студию йоги, и Грейс последовала за ним. Восемь или девять женщин разминались перед занятием барре. Йоланда, тренер, заняла свое место в передней части студии, и глаза Зейка влюбленно сверкнули.
«Ага!» — подумала Грейс.
Она не могла его осудить. Йоланде Толентино было двадцать семь лет, и внешностью она напоминала младшую сестренку Крисси Тайген: темные волнистые волосы с рыжим мелированием, идеальная кожа, большие карие глаза и глубокая ямочка на левой щеке. Тело девушки было стройным и гибким. За последние несколько недель Грейс не раз видела Йоланду в холле. Однажды она заговорила с Лизбет и встала в позу дерева — уперлась ступней в колено другой ноги и сложила руки над головой, как ветки. Необычно, но впечатляюще! В другой раз, ожидая лифт, Йоланда сделала идеальный мостик, и мистер Гольдфарб из номера двести два, увидев ее, аж икнул от удивления. Грейс могла поручиться, что в душе́ Йоланда так же красива, как и внешне. А еще она явно хорошо ела — по шесть раз в день наведывалась в кухню «Лазурного бара».
Увидев Зейка, Йоланда подошла к нему и отдала все, что было нужно для занятия: мяч, ленту-эспандер и две сиреневые гантели по килограмму каждая. Зейк в недоумении уставился на последние.
— Кхм… я держал буррито, которые весили больше.
— Если хочешь, возьми потяжелее, — ответила Йоланда. — Но если что, я тебя предупредила. И, к сожалению, у меня нет носков с нескользящей подошвой твоего размера.
— Большие ступни! — раздался женский голос. В студию вошла Даниэлла, а за ней — Элисон и Клэр. — Мы знаем, что это значит, да, девчата?
«Так не пойдет!» — решила Грейс. Она пустила холодный воздух под воротник Даниэллы и почувствовала острый запах текилы, выпитой ею прошлой ночью. Если дама и обратила внимание на холодок, он был ей только в радость.
Заметив Зейка, Клэр и Элисон начали яростно перешептываться. Грейс почувствовала испанский стыд: четырнадцатилетние подростки и то вели себя приличнее.
— Да у Зейка первый раз! На барре, разумеется, — крикнула Даниэлла. — Не волнуйся, я буду сзади — восхищаться твоими формами.
— И я! — добавила Элисон. На ней были легинсы с узором из радуг и пацификов.
— А я встану поближе! — сказала Клэр. Она пришла в футболке с надписью «ВСТРЕЧАЮСЬ СО ВСЕМИ».
Йоланда включила музыку.
— Дамы, давайте сосредоточимся.
Она подняла ногу и скрестила руки перед собой. Зейк повторил движение — правда, у него не получалось поднять ногу так же высоко. А может, он был слишком поглощен Йоландой, чтобы стараться. Та была в майке цвета «голубая гортензия» и белых легинсах, а волосы у нее были заплетены в толстую косу, переброшенную через плечо.
Они перешли к планке на матах, а затем к отжиманиям. С этим Зейк справился без труда. После начались упражнения с опорой.
— Кто готов подкачать бедра? — спросила Йоланда.
— Я! — закричала Даниэлла, подняв обе руки. Зейку открылся вид на ее грудь. Грейс заметила, что женщина вытащила вкладыши из лифчика для йоги, так что у нее просвечивали соски.
— Пятки вместе, носки врозь! — скомандовала Йоланда. — Теперь встаем на носки и опускаемся на шесть дюймов, так, чтобы ноги образовали ромб.
Зейк попытался повторить за ней, но смог поднять пятки лишь на дюйм. Опустившись, он поморщился.
— На дюйм вверх и на дюйм вниз! Не забываем — дюйм размером со скрепку для бумаг.