— Ребята, шли бы вы подобру, — сказал он, слегка согнув колени и разведя руки (кто сказал, что питерский ученый не обязан знать рукопашную?). — Я от женщины иду, настроение хорошее, и неохота мне вас по стенке размазывать…
Хозяин финки кинулся. «Хороший удар», — признал Мазур про себя, отпрыгнув и ударом ноги под колено умеряя пыл противника. Не размашистый, по-деловому скупой, умелый, иному раззяве так и вспорол бы руку, гад, от локтя до плеча…
Хозяин финки припал на увечную ноженьку, раком отодвинулся подальше и из боя пока что выбыл. Двое других отступили на шаг — Мазур звериным чутьем понял, что сейчас его самого прокачивают. Ох, не похоже это на примитивную шпану, никак не похоже, алкоголем от них припахивает явственно, не очень уж свежим, словно ради правдоподобия плеснули малость на куртки да рот прополоскали…
Двое ринулись вперед, разомкнувшись, нападая с разных сторон, вынуждая разделить меж ними внимание, — но все равно, Мазур видывал и не такие кадрили… Отпрыгнул, перехватил запястье, впечатал одного в стену, второго, крутнувшись, ошеломил добрым ударом под ребра — и по врожденной склочности мимолетно добавил третьему, все еще согнутому в три погибели, носком туфли по подбородку. Тот заверещал и опрокинулся, надо думать, прикусил язык, а это больно…
Вновь кинулись. Молча. Никаких тебе «Погоди, сука!», «Щас ты покойник!» — экономные движения, четкие удары… Мазур крутанулся снова, на сей раз не стараясь казаться неуклюжее, чем есть, уклонился от замаха, пропустил над головой матово сверкнувшую сталь, выпрямился, врезал каблуком по почкам.
— Шли бы вы, ребята, — произнес он, отметив, что дыхание практически не сбилось — рано в тираж, рано! — отступил на пару шагов. — А то рассержусь…
Ноль эмоций, словно и по-русски не понимают — кинулись в атаку, демонстрируя нешуточное упрямство. Даже третий оклемался поразительными темпами, тоже жаждет реванша, по роже видно…
Без особого труда уворачиваясь от острого мелькания стали, Мазур какое-то время работал в активной обороне, изредка не особенно и убойно попадая по запястьям и ребрам — то ребром ладони, то носком туфли. Противники, ахая и шипя сквозь зубы от боли, упорно лезли в драку, что твои бультерьеры.
Они всей четверкой кружили посреди улицы в сюрреалистическом танце — этакая провинциальная кадриль… Происходило все это почти беззвучно, оставаясь совершенно незаметным для мирных обывателей, — случайных прохожих не было, машины не проезжали.
Все это стало Мазуру не на шутку надоедать. В конце концов, он узнал о них достаточно, нужно было как-то заканчивать этот дурацкий вернисаж, а у него не было приказа обращаться с неизвестными агрессорами, как с антикварным хрусталем… Пора откланяться. Дома ждут…
Он выхватил кортик, прочертил в воздухе недлинную дугу блестящим острием. И показал класс — с перехватами и перебросами из руки в руку, кортик порхал в воздухе вокруг Мазура, как живой. Круговой секущий удар снизу, разворот, выход на «хвост дракона»…
Вот тут их должным образом проняло — но Мазур не собирался тянуть игру. Захватил охотничий нож между своим клинком и запястьем, выкрутил у противника оружие из руки, в воздухе поддел пинком сверкающий тесак, так что тот улетел достаточно далеко. И пробил обезоруженному левую ладонь сильным ударом кортика — для жизни не опасно, но заживает долго, а боль от такой раны зверская…
Дикий вопль тут же наглядно проиллюстрировал этот тезис. Детинушка скрючился, бесповоротно выбыв из игры, всецело поглощенный собственными проблемами, — кровь хлестала, словно свинью резали.
Второго Мазур достал не самым изощренным, но отточенным «юнь дао». Будь кортик наточен на совесть, жертва лишилась бы правого уха, но все равно ухо и щеку распахало на совесть — снова вопль, в унисон первому, второй наглец выходит в аутсайдеры, как миленький…
Где-то над головой распахнулось окно. Пора было сделать бяку третьему и закончить схватку вовсе уж нехитрым приемом под названием «делать ноги». Мазур приготовился атаковать третьего — тот отскочил было, но спину показывать не собирался, что опять-таки свидетельствовало: не шпана перед Мазуром, ох, не шпана…
Мазур не успел. Взревел мотор, неведомо откуда выскочивший автомобиль, старенький ГАЗ-69 с двумя дверцами, подлетел, как ополоумевший вихрь. Мазур не успел отпрыгнуть — под дикий скрежет тормозов распахнулась дверца со стороны шофера, так двинув по спине единственного оставшегося в строю агрессора, что тот вмиг потерял равновесие и полетел кувырком, словно сбитая кегля. Кошкой прянув к другой дверце, Мазур, уже успевший разглядеть водителя, запрыгнул на жесткое сиденье, нестерпимо гнусно проскрипела разболтанная коробка передач, и машина что есть мочи помчалась прочь, завернув за первый же угол.
— Вот так оно и бывает, когда девок с чужой улицы прижимаешь, — как ни в чем не бывало резюмировал Кацуба. — В хорошем деревенском стиле.
— Как же, — огрызнулся Мазур. — Если это деревенские, то я — балерина…
Кацуба сосредоточенно вертел руль, на нем был армейский пятнистый бушлат и натянутая до самых глаз черная шапочка, именовавшаяся в народе непечатно, — то ли магрибский террорист, то ли пропившийся интеллигент в поисках смысла жизни…
— Бурную жизнь вы ведете, друг мой, — сказал он, лихо свернув в очередной проулок. — Завидки берут, право…
— Музей сгорел… — заикнулся было Мазур.
— Знаю…
— А поскольку твой человек не пришел… Твоя работа?
— Хорошенького ты обо мне мнения, — грустно сказал Кацуба. — Спалить единственный здесь, не считая пивной, очаг культуры? Фи, мон колонель…
— Как же тогда понимать…
Кацуба аккуратно притер машину к бровке, вытащил сигареты и откинулся на спинку:
— Понимать следует примитивно. Ты успел ей споить таблеточку?
— Нет.
— Совсем хорошо, — осклабился Кацуба. — Вышло для вас обоих сплошное удовольствие, а не ночка… У тебя засос на шее. Застегнись…
Мазур сердито застегнул воротник рубашки и спросил:
— Провокация?
— Ага, — безмятежно сказал Кацуба. — На хрен мне нужен был этот музей. Нет, не произойди пожара, человечек к тебе все равно пришел бы за ключами в строгом соответствии с диспозицией. Однако вышло жестче… Старый способ. Еще большевики применяли. Скажут одному, что нелегальщина — у Иванова в поленнице, второму — что листовки у Петрова в печке, третьему — что бомба у Сидорова в чулане, а потом смотрят, кого из троицы трясли мундиры голубые и куда первым делом сунулись… Только не лезь с вопросами. Еще и оттого, что до конца ничего не ясно. Ловушка была поставлена не на одного — на нескольких, и нужно еще поработать… Лучше кратенько изложи свои впечатления от светской беседы с этими милыми ребятами.
— Это не хулиганье, вообще народ определенно не случайный, — сказал Мазур. — Сколько ни вспоминай, возвращаешься к одному выводу: они меня не собирались ни убивать, ни даже серьезно калечить. Все удары шли так, чтобы как следует распахать конечности, морду, бока… Чтобы получилась неглубокая, но обширная рана, с которой под воду ни один врач не выпустит… Даже ваш.
— Хорошо подумал?
— Хорошо, — сказал Мазур. — Я, позволь тебе напомнить, в таких делах кое-что понимаю.
— Да верю я тебе, — сказал Кацуба. — Как не верить, если все это прекрасно в картинку укладывается… Начали нас трясти, друг Володенька. Но пока что обращались, как с теми, за кого мы себя и выдаем… а если и пронюхали что-то о нашем двойном донышке, то все равно особой агрессии не проявили. Начали трясти, начали, вообще-то радоваться надо… Будет Шишкодремову работенка, хватит ему водку жрать… Да и тебе пора в строй. Если сегодня отоспишься до полудня, под воду идти сможешь?
— Смогу, — сказал Мазур.
— Без бравады, по-серьезному?
— Смогу.
— Вот и отлично. — Кацуба включил мотор и поехал не спеша. — Все готово, труба зовет…
— Ты где машину спер?
— Обижаешь. Честно купил. Так задешево, что в Шантарске ни одна собака не поверит. Месячишко еще пробегает — да мы здесь столько и не задержимся при удаче…
— Слушай, — сказал Мазур. — Если музей спалили по одному только подозрению, если пошли такие игры, то Катя…
— Присушила? — фыркнул Кацуба.
— Пошел ты, — сказал Мазур. — Не хочу, чтобы с ней что-то скверное случилось, вот и все. Понятно?
— Ультиматум?
— А если? Совершенно посторонний человек в наших играх…
— Сентиментальный вы народ, флотские, — сказал Кацуба. — Да не зыркай ты на меня зверем, я ж тоже человек и душа у меня чувствительная… временами. Постараюсь убрать твою Катеньку в безопасное место, — глянул он косо, жестко на Мазура. — Еще и оттого, что это открывает простор для очередных комбинаций. Вот такая я сволочь, когда на рабочем месте… А морда лица у тебя определенно мечтательная…