пунцево-розовый уже можно считать естественным оттенком моей кожи. Ох, сдается мне, нельзя так часто и долго краснеть. Ведь наверняка же это плохо для здоровья! Как минимум для самооценки точно…
— Поскольку вы новенькая не только в Академии, но и в этом мире, я так уж и быть, отвечу на ваш вопрос. Авансом. Будете мне должны.
Я подняла на него взгляд, надеясь убедится, что Фарлоу шутит, но как бы ни так. Маньяк из ночной библиотеки был абсолютно серьезен и смотрел на меня, как энтомолог на бабочку на иголке.
— У меня нет фамильяра.
Наверно я была готова к чему угодно, даже к тому что он скажет, что его фамильяр имеет форму второй эволюции бульбазавра, но не к этому.
— Как это.. нет? И вы при этом все равно страж? Но все же так носятся с этими фамильярами, мол без них колдовать нельзя и вообще полноценным магом не стать…
Я осеклась, с ужасом оглянувшись на магистра, но тот и бровью не повел.
— Простите… простите меня, пожалуйста… С ним наверно произошел какой-то несчастный случай, да? С вашим фамильяром?
Вместо того чтобы поведать мне грустную, полную кровищи и слез историю или предложить отвалить, Фарлоу вдруг улыбнулся этой своей фирменной едкой улыбочкой.
— Успокойтесь. Его нет и никогда не было. Он мне просто не нужен. Я черпаю свою магию из других источников. А вот вам, адептка, фамильяр необходим как воздух и именно за этим я вас сюда пригласил.
Я похлопала глазами, пытаясь уложить все в голове, но решила отложить неблагодарное дело изучения тонкостей магического мира на потом.
— Точно? Я хотела сказать, что вот сегодня утром… у меня кое-что получилось и без него.
Я с опаской покосилась на своего преподавателя, так и не решив для себя окончательно, стоит ли ему рассказывать об инциденте с тьмой в осколке. В смысле, не влетит ли мне от него сейчас за такие новости пара неудов по основному предмету и автоматическая пересдача. Но, слово не воробей и пришлось говорить как есть. Потому что врать магистру мне было отчего-то боязно.
— Ну, вот как-то так. А потом Мэллорд швырнул осколок в стену, а вы заставили его отрабатывать.
Фарлоу недобро нахмурился и поджал губы, а я подумала что последние мои слова выглядели, как укор его методам преподавания. А может им и были? Но какого зеленого ежика я вдруг стала заступаться за задаваку Мэла?!
— Все это странно… - задумчиво протянул он, постучав пальцами по столу перед собой, - и все же может быть объяснимо, если вы уже раньше контактировали со своим фамильяром. Но прочной связи между вами по какой-то причине не возникло. Только тонкая ниточка, не давшая ничего существеннее этого явления.
Все еще летая где-то далеко, в своих магистерских мыслях, Фарлоу подвинул к себе книгу в красной обложке и начал ее быстро листать, явно ища что-то определенное.
— Это нам поможет.
С легким шелестом книга скользнула к краю стола и остановилась передо мной, раскрытая практически на развороте.
“Призвание утраченного посланника” - гласило заглавие, а текст начинался с описания какого-то ритуала: “Для сотворения чар оголитеся пред полной луною и совершите обряд приношения жертвы. В качестве оной окропите аметистову жеоду своею кровию и заложив в оною осьмнадцать листов эстрагону, выпейте, прежде произнеся над нею сие заклинание...”
Оголиться значит? Кровушки, значит, с эстрагоном на ночь попить? Чего-о?!
— Вы сейчас серьезно что ли? - спросила я резко, позабыв обо всякой субординации. - Что это вообще за сказания древних? Какой еще эстрагон?! Ничего я пить не буду и раздеваться тоже!
Вместо ответа мой преподаватель как-то излишне спокойно обошел стол, оказавшись прямо передо мной и слегка оперся на него упругим местом, об упругости которого вообще-то недостойно рассуждать его студенткам. Посмотрев на меня сверху вниз и наверно отметив, что добился желаемого эффекта устрашения, тихо и вкрадчиво сказал:
— Говоря о вашем будущем, Итмонт, я абсолютно серьезен во всем. Вы все еще сомневаетесь в своем предназначении? В том, что попали именно туда, куда вам всю вашу жизнь было нужно? Что ж… тогда подумайте вот о чем. Кем бы вы ни были и какими бы силами не обладали, этот мир не станет нянчиться с вами. Он поглотит вас при первой же возможности. Раздавит ордой тварей, хлынувших в разрыв прямо над вашей головой, сметет энергетической волной от удара, посланного вам в спину недоброжелателем. И от всего этого вас никто не сможет защитить, кроме вас самой. Даже если захочет. Единственная ваша надежда на выживание - смириться с участью и наложенными на вас судьбой тяготами вашего громкого имени, обрести связь с вашим фамильяром и прилежно учиться, внимательнейшим образом слушая все что говорю я, и другие ваши преподаватели.
С этими словами он с совершенно варварским треском вырвал из ни в чем неповинной книги лист с тем самым ритуалом и, свернув его пополам, вернул мне.
— Думаю, вы справитесь с этим без меня.
Ничего мне в этот момент не хотелось больше, чем взять проклятый листок из его руки и убежать прочь из кабинета. Чтобы забиться в какой-нибудь темный тихий уголок и как следует прореветься. Но вместо этого я нашла в себе силы стиснуть зубы и слезные железы, чтобы сказать магистру гордо и решительно:
— Знаете что? Достали меня эти ваши проклятья и нафталиновые нравоучения! Я уже совершеннолетняя и, знаете ли, сама могу решать что для меня лучше! Так вот, мне даром не сдалась вся эта ваша Академия с волшебством и сложновыдуманной магией! Оставьте ее себе, а меня обратно верните, в мой скучный мир, где таким, как вы не место!
Вот вроде бы и смелости хватило сказать, и голос при этом не дрогнул, а стоило взглядом с глазами магистра встретиться, и все будто поплыло… от слез или страха уже не важно. Словно тая под его взором и растекаясь лужицей по стулу, я отклонилась на его спинку, а Фарлоу медленно подался вперёд. Нависнув надо мной, словно грозовая туча, мгновенно заслонившая собою солнце, он тихо произнес:
— Проклятье, адептка Итмонт, это вам не какая-то банальная простуда. Тарелка куриного супа и хороший сон тут не помогут. Вас выбрали, как сосуд для абсолютного зла. И только в стенах Академии вы сможете найти спасение от этого тяжкого бремени.
Не зная куда смотреть, в