Закончил дела у Дальбуа.
— Привет, Каден. Тебе помогло мое письмо? Знаешь, как было трудно найти твоего человека! Они тщательно охраняют тайны. Это в самом деле он?
— Да. Он убил Роже Тиро в 1961 году по приказу. Но не думаю, что Пьер Каз замешан и в убийстве его сына. Этот человек больше похож на больного пенсионера, мечтающего о том, чтобы его забыли. Если только он не прикидывается...
— Скорее последнее. Твой пенсионер зашевелился сразу после нашей встречи. Я это понял со слов коллеги, который занялся его делом. Не особенно доверяй людям такого типа. Подобную работу поручают не ангелам. Будь повнимательнее...
— Хорошо. Во всяком случае, свидание с ним мне многое дало. Если не ошибаюсь, я близок к тому, чтобы найти убийцу. В мозаике не хватает только одного камешка, и с ним картина будет ясной.
— Ты хочешь найти камешек здесь? Да или нет?
— Понимаешь, мне нужно подтверждение. Для меня все понятно, но надо представить надежную версию... Администрация следит за каждым полицейским чиновником со дня его прихода на работу до ухода на пенсию. Не так ли?
— Да, естественно: как иначе можно управлять организацией в 100 тысяч человек?
— Я говорю об этом не в порядке критики. Документ, который приходит к комиссару в момент перемещения любого чиновника, кратко отражает весь служебный путь. Так вот я бы хотел получить фотокопию такого досье. Это возможно?
— Твое личное дело? Нет, не смогу, оно находится в Тулузе. Мне доступны лишь дела, хранящиеся в Париже.
— Плевать мне на мое дело, я его знаю лучше всех. Я хочу получить досье на одного из чинов парижской префектуры.
— Это легче. Может, мне и удастся уговорить нашего профсоюзного делегата взглянуть на интересующее тебя дело в управлении кадров.
— Разве ты связан с профсоюзом? Никогда бы не подумал.
— Когда работаешь в разведке, важны все связи... Некоторые из них кажутся странными, но они весьма полезны. Когда потом активисты профсоюза займут какие-нибудь посты, им можно напомнить кое о чем. Все покупается. Особенно честность. Напиши-ка мне имя твоего парня и подожди в коридоре. Через час у тебя будет это досье.
Бригадир Ларден и Клодин Шене беседовали на террасе «Кафе дю Пале». На этот раз молодая женщина была в платье. Я впервые увидел ее красивые загорелые ноги. При моем появлении она встала.
— Что происходит, инспектор Каден? Ваш коллега ничего не хочет говорить. Есть что-то новое?
— Да, до развязки осталось немного. Хочу, чтобы вы присутствовали при признаниях убийцы Бернара. Вы чувствуете себя нормально?
— Вполне.
Мы вошли во двор префектуры. На видном месте стоял большой зеленый «мерседес». Полицейский указал нам на дверь «С». Однако там нас остановил дежурный:
— Что вы хотите?
Я подошел к нему вплотную.
— Мы хотим поговорить с месье Вейю.
— Директор занят. У него люди. Вам назначили?
Я отрицательно покачал головой. Он протянул мне тетрадь и ручку.
— Запишите фамилию и вопрос, который вас интересует.
Я отодвинул тетрадь.
— Мы не можем ждать. Я специально приехал из Тулузы для этой встречи. Позвоните месье Вейю и скажите, что инспектор Каден хочет видеть его немедленно.
Дежурный с неохотой снял трубку и набрал номер.
— Невозможно, месье Каден. Попытайтесь прийти после обеда или завтра,— сказал он, положив трубку.
Решив не ждать, я отодвинул охранника рукой, и мы быстро поднялись по лестнице.
Сухой звук выстрела мы услышали, когда были уже на третьем этаже перед кабинетом Вейю. Ларден немедленно вытащил оружие, а я, уложив Клодин на пол, достал свой револьвер. За дверью раздался второй выстрел. На площадку влетели несколько полицейских. На какое-то мгновение им, верно, показалось, что перед ними преступники, и они направили на нас оружие.
Я поднял руки вверх:
— Мы коллеги. Я инспектор Каден из Тулузы. Стреляют у директора.
И указал на его кабинет.
Полицейские стали по двое с каждой стороны двери. Они собирались высадить ее, но не успели. Дверь медлен но открылась, и на пороге показался старый человек с совершенно измученным лицом. Он выглядел тяжелобольным.
Ларден толкнул меня:
— Так это же наш пенсионер с 17-й дороги!
Я вошел в большой кабинет Вейю. Директор уголовного розыска был мертв. Струйка крови стекала из его виска на синий пушистый ковер. Перед ним лежал браунинг: старая довоенная коллекционная модель.
Когда я вышел, Пьер Каз горько усмехнулся:
— Он бы тебя перехитрил, малыш... Это было ясно заранее.
Его увели.
Позже, когда мы обедали в маленьком турецком ресторане, в районе Сантье, Ларден и Клодин забросали меня вопросами.
— И кто бы мог подумать, что все так закрутится! Как же вам удалось выйти на преступника?
— Фактическая сторона дела такова: Вейю убил Бернара Тиро 18 июля в Тулузе. Он же приказал ликвидировать его отца в октябре 1961 года, когда командовал специальной бригадой.
— Вы уверены, что именно так и было?
— Дело вот в чем: главный архивариус префектуры Тулузы, Лекюссан, позвонил Вейю 18 июля, чтобы предупредить о том, что молодой человек по имени Бернар Тиро хочет просмотреть документы на буквы «Де». Точно так же, как двадцатью двумя годами раньше и другой Тиро...
Клодин прервала меня.
— И вы называете это доказательством? Как вы можете утверждать, что Лекюссан звонил ему,— ведь он тоже
мертв?
— Немного терпения. Звонок действительно имел место. Префектура Тулузы оборудована электронным устройством, которое позволяет регистрировать междугородные и международные звонки; бухгалтерия учитывает их отдельно. Если нужно, машина выдаст вам список всех звонков с того или иного аппарата. Номер внутреннего телефона Лекюссана 214. Его разговор с префектурой Парижа состоялся в 8 часов 46 минут 18 июля. Если хотите проверить меня, позвоните в секретариат префектуры. Вам с удовольствием подтвердят мои слова.
Клодин и Ларден дружно покачали головами. Я продолжал:
— Наверное, Вейю попросил Лекюссана убрать Бернара Тиро, но тот отказался, сославшись на протез. Вейю оказался в трудном положении, но не колебался ни секунды и тут же двинулся в путь. Его положение позволяло сделать это. Достаточно допросить секретаршу или дежурного. Но он не ординарный преступник! На его месте любой поехал бы самой короткой дорогой по А-10, Париж — Бордо — Тулуза. В таком случае мы бы давно его нашли. Он понимал, что полиция займется проверкой всех пунктов на автодороге. И обманул нас, выбрав обходный путь, А-6. Ларден ехал через Бордо туда и обратно, опрашивая служащих заправочных станций, путевых ресторанов, сборщиков оплаты за проезд, шпиков. И безрезультатно. Казалось, мы преследовали не автомобиль, а призрак. Кто мог подумать, что хитрец проедет на 300 километров больше в каждую сторону, чтобы спутать наши карты? И ему это почти удалось. К счастью, у департаментского отдела снабжения возникла хорошая мысль заменить нашу старую дорожную карту новой, на которой автодороги чуть ли не светятся.
На лице Лардена появилась удовлетворенная улыбка.
— Я же говорил, что все это благодаря новой карте. Я вернулся к рассказу.
— Вейю жал вовсю. Он останавливался только для того, чтобы заправиться, и приехал в Тулузу незадолго до шести часов. Поставил машину у префектуры, дожидаясь выхода Бернара. По телефону Лекюссан описал ему внешность молодого человека. Архивариус постарался задержать его до вечера. Вейю пошел за ним следом и убил в подходящий момент, затем тут же отправился в Париж, чтобы с утра выйти на работу. К сожалению, в самые лучшие планы иногда вмешивается судьба. На сей раз она предстала в облике мотоциклистов в окрестностях Монтелимара в 11 часов 57 минут вечера. Патруль на мотоцикле сообщил нам номер служебной машины «Рено-30 ТХ». Я подробно поговорил с шофером Вейю в гараже префектуры. Как и все профессионалы, он внимательно следит за своим «инструментом». Водитель, естественно, заметил перемену на счетчике, происшедшую за ночь с 18 на 19 июля. Нельзя не заметить, что автомобиль прошел две тысячи километров. К тому же шофер запланировал смену масла на 21 число, когда «рено», по его подсчетам, пройдет 35 тысяч.
До сих пор Клодин молчала.
— Странно, но его смерть не принесла мне облегчения... Я думала, что арест убийцы поможет мне...
На тротуаре перед расставанием я шепнул ей:
— Мы могли бы поужинать вечером, я уезжаю завтра утром.
Она кивнула головой на Лардена и спросила, понизив голос: ""
— С бригадиром?
— Нет, он предпочитает компанию электронных игр. И с нетерпением ждет появления таких ресторанов, где можно одновременно есть и играть.
— Хорошо. Заезжайте за мной в восемь часов. Вы помните адрес?