MyBooks.club
Все категории

Тусклый Свет Фонарей - Xenon de Fer

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тусклый Свет Фонарей - Xenon de Fer. Жанр: Периодические издания / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тусклый Свет Фонарей
Автор
Дата добавления:
29 декабрь 2023
Количество просмотров:
14
Читать онлайн
Тусклый Свет Фонарей - Xenon de Fer

Тусклый Свет Фонарей - Xenon de Fer краткое содержание

Тусклый Свет Фонарей - Xenon de Fer - описание и краткое содержание, автор Xenon de Fer, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Мэн Байфэн, один из величайших синских магов эпохи Волнений, прожил жизнь долгую и насыщенную, успев побывать на службе у четырех императоров. Будучи уже зрелым мужем, он решился описать приключения своей молодости в романе, который посвятил своей службе в качестве государственного мага-даоса, наполнив повествование не только эпизодами из собственной жизни, но и сказками, легендами и байками, которые когда-то прочитал сам или услышал от других. Все они переплетаются между собой, образуя невероятный узор из встреч со сверхъестественным, интриг, житейских передряг и, конечно же, любовных историй.

Тусклый Свет Фонарей читать онлайн бесплатно

Тусклый Свет Фонарей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Xenon de Fer
мне, что то дело рук шаманки, о которой ты так выспрашиваешь. Ей до этой деревни дела нет.

— Ну неужто, мастер, вы на жену или падчерицу мельника думаете?

— Не спеши снимать камни с доски, когда не видишь глаз[1]. Я видал их лишь мельком, и наверняка говорить не могу. Девица знает что-то, да молчит. Однако ежли на кого и думать, то на эту белую лисицу[2]. Подумай, друг мой, не потому ль она тебе поведала о шаманке, что желала отвести подозрения от себя?

— Думайте, что хотите, мастер Ванцзу, но, как по мне, глупо сознаваться в таком, ведь наказание может и её коснуться. Но разве ж наш враг глуп и неосмотрителен?

— Тут твоя правда. Враг наш умён. Есть у меня ещё пара подозрений, но говорить о них я тебе покамест не буду. Потому как, ежли одно из них верно, погублю я этим всё дело. И давай-ка сделаем вот как — нынче вечером встану я в дозор с этим Сун Дисаном. А через два часа ты придешь и меня сменишь. А сяоцзяну пока всего говорить не станем.

Раз-другой пытался я у него подробности выпытать, но он вначале отшутился, потом начал серчать, и ничего мне иного не оставалось, кроме как согласиться. Сяоцзян только рад был тому, что дозорных прибавится, да ещё таких, заранее велел подать нам ужин и даже оружие и одежду служебную на нас отыскал. Уже шёл час Собаки[3], когда мастер Ванцзу переоделся и, наказав мне на прощание быть настороже, ушёл с остальными на пост.

Не зная, чем занять себя, я велел дать знать, когда минет два часа, а сам принялся писать донесения и не замечал, как летит время. Когда в дверь постучали, подумал было, что уже срок пришел и мне собираться, но молодой солдат сказал, что пришла какая-то девушка деревенская и меня просит. Смутившись, я спросил, назвалась ли и кто такая.

«Да, почтенный сянь, сказала, звать её Пэй Чихуа, и что есть у неё что-то очень важное вам сказать, но внутрь пройти отказалась», — ответил солдат.

Сердце моё забилось чаще, я велел передать, чтоб она подождала меня, и, вскоре после того, как боец ушел, оделся и вышел из терема.

Когда у дверей я спросил, который нынче час, мне ответили, что уж стража Свиньи[4] на исходе. На дворе стояла тёмная и холодная ночь. Снег сыпался уже не крупными хлопьями, а мелкими крупицами и блестел в свете немногочисленных фонарей и окон. У лестницы, зябко ёжась и прижимая что-то к груди, стояла девушка. Приблизившись, я и впрямь узнал в ней Чихуа. Одета она была так же, как и днём, разве что сверху накинула ещё шерстяной плащ с капюшоном, прикрывая голову, обернутую платком.

— Здравствуй, Чихуа. Уже так поздно. Что случилось?

— Здравствуйте, сянь Мэн, — с поклоном отозвалась девушка. — Ничего нового покамест не случилось. Я только хотела побеседовать с вами.

— Теперь? — удивился я.

— Теперь. Никто из моих родичей не знает, что я здесь. Но, ежли вы хотите услышать то, что я хочу вам сказать, надобно торопиться.

Мы встретились взглядом. Столь открыто и дерзко она не глядела на меня, верно, ни разу, и я подумал, что дело у неё и впрямь серьёзное. Невольно я припомнил слова мастера Ванцзу о том, что она может знать и скрывать нечто важное. Но сам же мастер ждал, что я сменю его на дозорном посту.

— Отчего ты внутрь не желаешь зайти?

— От того, что не желаю, чтобы обо мне потом судачили. К тому же я хочу говорить с вами наедине, без вашего старшего товарища. Попросите того юношу, чтоб никому не говорил, что я приходила, и идёмте со мной.

Поколебавшись, я подумал, что мастер сказал, что сменить его надобно через два часа, а прошло лишь полчаса или чуть поболее того. Успею ли? Словно прочитав мои потаенные мысли, Чихуа приблизилась и прошептала:

— Время дорого нам обоим, и много его я у вас не отниму. Идёмте, тут недалеко есть укромное местечко, — махнув рукой в сторону околицы, она добавила: — Один-два ли[5], не более того. Мигом обернетесь.

— А ты?

— А мне ведомы тайные тропы. Я тоже не потеряюсь.

— И не боишься?

— Я боюсь только их, — шепнула Чихуа и, прячась за меня, кивнула на солдат, вышедших во двор и теперь, посмеиваясь, таращившихся на нас.

Вздохнув, я кивнул и попросил её за бревенчатой оградой подождать, покуда я обо всем договорюсь. Неохотно она кивнула и зашагала к воротам, а я вернулся к стражам и не придумал ничего лучше, кроме как сказать им, что по важному делу должен отлучиться к околице и скоро ворочусь. Глядя на их глумливые улыбки, я раздраженно добавил: «Один-два ли, и получаса не пройдет, как я вернусь. Если кто меня спросит, так и скажите. И нечего зубы скалить. Не было здесь никакой девушки, никого вы не видали. Ясно вам?». Оба солдата перестали улыбаться, закивали и, бормоча извинения, заверили, что всё передадут надлежащим образом. Не очень-то я им верил и опасения Чихуа разделял, но делать было нечего. Хотелось мне тогда верить в то, что мы оба понимали, что творим, и пошли на это ради того, что этого стоило.

Чихуа всё так же ждала меня в тени ограды, а, когда мы отошли, я спросил её о месте, куда мы идем.

«Это задний двор дома деда по матери, — отозвалась она глухо. — Он теперь, верно, уже спит, и нам не помешает. А коль помешает, то объяснюсь, и он простит».

Я хотел было порасспросить её ещё, но она сказала, что лучше б в пути нам помалкивать и остаться незамеченными, а не то поутру ни ей, ни мне несдобровать. Я счёл её слова справедливыми, и хранил молчание, покуда она вела меня по заснеженной деревенской улочке. Путь, казалось, занял немного поболее того, о чем она предупреждала, и я уже начал тревожиться, когда она махнула рукой, провела меня за покосившийся плетень, где и калитки-то никакой не было, и ввела то ли в сарай, то ли в амбар по виду.

Когда захлопнулась скрипящая дверь, а глаза привыкли к темноте, я увидал, что это в действительности овин — под крышей висели пышные снопы, у дальней стены стояла печка, а у стены по левую руку лежали пышные кучи сена. В той же стене проделано было маленькое оконце, верно, днем служившее единственным источником света. Тогда же там царила темень, но Чихуа, словно


Xenon de Fer читать все книги автора по порядку

Xenon de Fer - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тусклый Свет Фонарей отзывы

Отзывы читателей о книге Тусклый Свет Фонарей, автор: Xenon de Fer. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.