MyBooks.club
Все категории

Тусклый Свет Фонарей - Xenon de Fer

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Тусклый Свет Фонарей - Xenon de Fer. Жанр: Периодические издания / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тусклый Свет Фонарей
Автор
Дата добавления:
29 декабрь 2023
Количество просмотров:
14
Читать онлайн
Тусклый Свет Фонарей - Xenon de Fer

Тусклый Свет Фонарей - Xenon de Fer краткое содержание

Тусклый Свет Фонарей - Xenon de Fer - описание и краткое содержание, автор Xenon de Fer, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Мэн Байфэн, один из величайших синских магов эпохи Волнений, прожил жизнь долгую и насыщенную, успев побывать на службе у четырех императоров. Будучи уже зрелым мужем, он решился описать приключения своей молодости в романе, который посвятил своей службе в качестве государственного мага-даоса, наполнив повествование не только эпизодами из собственной жизни, но и сказками, легендами и байками, которые когда-то прочитал сам или услышал от других. Все они переплетаются между собой, образуя невероятный узор из встреч со сверхъестественным, интриг, житейских передряг и, конечно же, любовных историй.

Тусклый Свет Фонарей читать онлайн бесплатно

Тусклый Свет Фонарей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Xenon de Fer
в самом деле отвернулся, но меч не спрятал. Я же снова посмотрел на хули-цзин, терзаемую его колдовством.

— Ты слышала всё, — сказал я. — Сроку тебе день и ночь. Договор меж нами таков, принимаешь?

— Принимаю, — прошептала она. — И покуда ты меня от него не освободишь или сам не позовешь по имени обратно, буду блюсти.

Я не придал в тот миг значения её словам, отыскал монету, поднял и посторонился. Девушка-оборотень поднялась, шатаясь прошла мимо и, одарив меня печальным взглядом, обратилась девятихвостой лисицей и умчалась во мрак леса. Лишь тогда мастер Ванцзу вернул меч в ножны, велел затушить огонь и следовать за ним. По пути мы повстречали встревоженного Сун Дисана, но мой старший товарищ на его расспросы ничего не отвечал, и кратко это пришлось сделать мне.

Когда мы вернулись в терем, мастер Ванцзу лишь снял мяньпао, перевязь с оружием, обувь и завалился на кровать да тут же и заснул. Лишь несколько дней спустя я понял причину такой его невероятной усталости.

Я проспал до часа Змеи и, стараясь не тревожить своего начальника, покинул комнату в поисках еды. Сам мастер Ванцзу пробудился лишь в середине стражи Лошади, и молча вышел, а вернулся посвежевшим и разделил со мной трапезу, но на вопросы отвечать тогда отказался. После мы вместе посетили сяоцзяна Вэй и поделились с ним своей благой вестью, а он с нами своей — пришли известия о том, что синские войска взяли крепость близ Дапэй и заняли саму деревню, посему его вместе со всем фубином призвали туда, и дали три-четыре дня на выполнение приказа.

«Что ж, тогда на этом наши общие дела завершатся», — равнодушно заключил мой начальник и попросил дать ему небольшой отряд, дабы убедиться в том, что мы с ним своё дело сделали надлежащим образом. Сяоцзян Вэй, верно, так был рад, что не отказал ему.

Утром, покуда мы спали, прошёл дождь и смыл весь тонкий снежный покров, оголяя тёмное тело земли. И хотя в такую погоду хотелось сидеть в тепле и попивать чай или шаоцзю, я присоединился к остальным. На исходе дня мы отыскали яму, заполненную всяческими вещами. Солдаты уверяли, что обнаружили там все свои пропажи, и целую гору из украденных сапог в числе прочего.

Мы с мастером Ванцзу провели в деревне ещё несколько дней, и не заметили ничего подозрительного. На шестой день десятого месяца весь фубин во главе с бубин сяоцзяном Вэй под мрачными взглядами местных жителей покинул деревню Сяопэй. Накануне вечером сяоцзян звал нас присоединиться к нему и его юням за ужином и хорошенько выпить за наши успехи, но мой старший товарищ наотрез отказался. Вместо этого он весь вечер читал мои докладные записи. А вечером шестого дня, когда воины уже ушли, мы наведались в дом мельника.

Байхуа опять отказалась нас впустить, но мастер Ванцзу сказал, что ему это не потребно, он лишь хотел сказать, что мы утром тоже уедем, и не позже, чем две недели спустя обо всём, что случилось в Сяопэй узнают все те, кому о том знать следует. Но, ежли в деревне не найдется никого, кто захочет свидетельствовать против сяоцзяна и его людей, то те так и останутся безнаказанными. Байхуа слушала его с молчаливой тревогой. Не добившись от неё никакого ответа, мастер Ванцзу добавил: «Хули-цзин тоже больше никого не потревожит… А коль так, то и спрашивать, откуда да почему она взялась, нужды нет». Они обменялись долгим взглядом, и лишь после этого Байхуа кивнула, а мой старший товарищ сказал, что более сказать ему нечего, попрощался и ушел.

Я поглядел ему вослед и тихо спросил о Чихуа, всё ль с ней благополучно будет после той истории. Её мачеха вновь кивнула и сказала, что всё уладили. Отчего-то я не поверил ей, попросил передать девушке мои извинения, тоже попрощался и поспешил догнать своего старшего товарища. Наутро, едва рассвело, мы покинули деревню.

Лишь тогда, когда самые окраинные домишки и околица остались далеко позади, я позволил себе спросить мастера Ванцзу о том, о чем он не дозволял мне спрашивать тремя днями ранее. Вдыхая холодный воздух с явным наслаждением, он поведал мне обо всём.

Уже после рассказа Сун Дисана о встрече с загадочной женщиной он заподозрил, что ошибался, и искать следует хули-цзин, но уверился в этом лишь после того, как с ней столкнулся я сам. Тогда-то для него многое прояснилось, и поутру он ещё раз оглядел то место, которое обозвали «волчьим кругом».

— В первый-то раз я не заметил, а тогда вгляделся ещё раз и нашёл, что искал.

— Что же это было?

— Следы шаманского обряда. Оно хоть и под запретом, но мне уже доводилось видеть подобное в Гичёгуо. Вот тогда-то я всё и понял — и кто хули-цзин призвал, и почему. А тут ещё ты со своими вопросами.

Я смущенно покраснел и, не желая называть имени, которое мы оба уже прекрасно знали, спросил совсем о другом:

— Что вы делали весь тот день и отчего мне ничего не сказали?

— Оттого, что хули-цзин тебя выбрала как самое слабое звено этой цепи. К тому же, как ты, надеюсь я, помнишь, это не простая хули-цзин, а почти что тысячелетняя, и посему совершенно точно знала всё, что происходило в деревне. Так я и не разобрался, как ей это удавалось, но благодаря тебе выяснил наверняка одно — мысли она не читает. А коль так, то, что знаю я один, не знает более никто. Даже она. За себя-то я спокоен был, а у тебя она могла б всё выпытать. Потому я сам нашёл подходящее место, вытребовал у этого Вэй комнату и завесил её темными тканями и амулетами, дабы скрыть от взоров магов, духов и демонов. И как ни пыталась, заглянуть она туда не смогла. Иначе б ничего у нас не получилось. Там я изготовил амулет, который сделал бы меня невидимым, когда я захочу, и ещё фигурку стража для круга…

— Так я для этого о сторожевых собаках спрашивал? — изумленно догадался я. Мастер Ванцзу усмехнулся в усы и продолжил:

— Не всё ты сделал, как мне бы хотелось, но дело облегчил. Хотя пришлось мне помучиться, пока я клыки и когти мёртвых псов добывал. Да другим-то путём быстро я б этого никак не сделал. А делать всё надобно было быстро. А дальше дело за малым оставалось — сделать так, чтоб она пришла за тобой, и ты сам в круге


Xenon de Fer читать все книги автора по порядку

Xenon de Fer - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тусклый Свет Фонарей отзывы

Отзывы читателей о книге Тусклый Свет Фонарей, автор: Xenon de Fer. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.