же говорил, а ты не верила, — потянулся я за последним пирожком.
— Предателям слово не давали, жуй молча.
Засунув сочный пиньинь в рот, я встал из-за стола и уже было собрался отправиться на боковую, как вдруг услышал звон колокольчика. Кажется, у нас посетитель. Ну или это блудный хозяин, наконец, вспомнил дорогу к родному дому…
— Юный господин Чень! Юный господин Чень! — донеся до нас радостный голос Шен-Нунгу.
Объявился, значит. Только чего это он такой радостный? А главное — с каких это пор я вдруг стал юным господином?
Глава 16
— Слушай, а ты уверен, что это безопасно?
Шприц в моих руках особого доверия не вызывал. Полностью металлический, громоздкий, да ещё и с иглой размером с добротное шило. Вставлять такую шутку себе в зад мне ох как не хотелось.
— Для крупного рогатого скота — самое то!
Ага, вот только я на представителя крупного рогатого скота совсем не тяну. Моим нежным булочкам будет не по себе от такой здоровенной иглы.
— А если для скота помельче? — на всякий случай поинтересовался я у Шен-Нунгу.
— Вот держите, — выудил он лакированный футляр из-за пазухи.
Приняв богато украшенную шкатулку, тут же откинул крышку. Внутри находился ещё один шприц. Однако выглядел он не так устрашающе, как тот монстр, что до этого побывал у меня в руках. Новый шприц легко помещался на ладони и был изготовлен куда более искусно.
Ну вот, совсем другое дело! Осталось только его испытать. Знать бы ещё на ком?
Мой взгляд сам собой прикипел к одной наглой усатой морде. А точнее, к ее владельцу, что всё это время сидел на столе и как ни в чём не бывало поджирал остатки нашего ужина…
А собственно, почему бы и нет?
— Послушай Шен-Нунгу, — после того как аптекарь стал называть меня юным господином я и сам не заметил, как отринул все рамки приличия и смело перешёл на ты. — А твоё лекарство уже готово?
— Конечно! — просиял аптекарь. Он снова забрался к себе за пазуху и выудил на свет божий ещё одну шкатулку. — Как вы и советовали, я измельчил и растворил компоненты Пилюли неудержимого роста в священных водах горы Цинлинь…
Ого, в самих священных водах горы Цинлинь — знать бы ещё что это такое? По-моему, этот парень слишком переоценивает мой вклад. На самом деле советы, что я ему дал, носили сугубо рекомендательный характер, без какой бы то ни было конкретики, так что это скорее заслуга самого Шен-Нунгу, а не моя…
— Мы с вами сказочно разбогатеем юный господин!
Но раз он настаивает, то кто я такой, чтобы спорить и уж тем более отказываться от дармовых ланей?
— … Благодаря вашей неисчерпаемой мудрости, Пилюля неудержимого роста переродилась и стала Эликсиром неудержимого роста. Теперь о вас узнает каждый житель Лояна…
— А почему только обо мне? — моментально насторожился я.
Мне давно следовало задуматься над странным поведением аптекаря Шен-нунгу, а уж теперь после этой его оговорки и подавно. С чего это он вдруг стал таким покладистым? Неужели этот хитрый лис что-то задумал?
— Юный господин, ну как же так? — неподдельно возмутился аптекарь Шен. — Вы что, забыли? Меня ведь разыскивают ищейки Императорского двора!
Ах, так вот где собака зарыта! А я и забыл, что за нашим дорогим аптекарем Шен-Нунгу охотятся местные коллекторы. Выходит, этот пройдоха с козлиной бородкой просто решил прикрыться моим именем. Хитёр — ничего не скажешь! Только как теперь быть? Отказаться? Так, меня же жаба потом задушит. Все же денежки я тоже люблю, пускай и не так сильно, как качаться.
— Ладно, будь по-твоему, — отмахнулся я от аптекаря, одновременно с этим вскрывая вторую шкатулку.
Когда лакированная крышка отъехала в сторону, моему взору предстала стеклянная пробирка, заткнутая самой обычной пробкой. Внутри сосуда плескалась полупрозрачная жидкость.
Значит, вот он какой Эликсир неудержимого роста — особое лекарство для наращивания мышц. Вот только с виду оно больше походит на мутную водичку из-под крана. А его точно можно в себя колоть?
— Теперь надо найти подходящего испытуемого, — словно бы прочёл мои мысли аптекарь Шен-Нунгу.
А вот тут он прав. Испытуемый нам действительно нужен. Однако искать его нам не придётся. Взгляд сам собой переместился на пирующего крыса.
— Есть у меня кое-кто на примете. Но перед этим: аптекарь Шен скажи, у тебя есть журнал для записей?
— Журнал? — странно посмотрел он на меня. — Зачем вам журнал?
— Ну какие же опыты без журнала?
* * *
День первый. Никаких отклонений. Крыс ведёт себя как обычно, разве что зло попискивает, косится на меня и периодически потирает свой хвостатый зад. Ничего необычного. Если бы мне кто-нибудь сунул здоровенную иглу пониже спины, пока я сплю, я бы тоже чувствовал себя не очень…
— Пи-пи-пи!
— Да говорю тебе, я здесь ни при чём. Это все местные комары. Ко-ма-ры! Ты же сам их видел — те ещё зверюги.
— Пи-пи!!!
* * *
День второй. У крыса усилился аппетит. Хотя, казалось бы, куда уж больше? Хотел взять и отвести его к дядюшке Лу, но вовремя вспомнил, что закусочная на ремонте. Горожане поговаривают, что это дело рук того страшного яогуая. Ну, местным жителям, конечно, виднее. Кто я такой, чтобы с ними спорить? Да и сам дядюшка Лу куда-то запропастился. Ходят слухи, что его тоже съел тот летучий яогуай.
Из-за всех этих перипетий нам всем теперь приходится кормиться дома у аптекаря Шен-Нунгу. Последний, к слову, этим не сильно доволен, но исправно бегает по местным закусочным и снабжает нас дармовой едой. Первое время он даже пытался убедить меня