MyBooks.club
Все категории

Канарский грипп, или Вспомнить всё! - Сергей Анатольевич Смирнов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Канарский грипп, или Вспомнить всё! - Сергей Анатольевич Смирнов. Жанр: Периодические издания / Разная фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Канарский грипп, или Вспомнить всё!
Дата добавления:
6 март 2024
Количество просмотров:
18
Читать онлайн
Канарский грипп, или Вспомнить всё! - Сергей Анатольевич Смирнов

Канарский грипп, или Вспомнить всё! - Сергей Анатольевич Смирнов краткое содержание

Канарский грипп, или Вспомнить всё! - Сергей Анатольевич Смирнов - описание и краткое содержание, автор Сергей Анатольевич Смирнов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Сюжет триллера сочетается с детективной фабулой. Героев внезапно захватывают воспоминания о невероятных событиях, которые совершенно не согласуются с логикой их обыкновенных "советских" биографий. Они не подозревают, что оказались жертвами хитроумной игры спецслужб, пытающихся проникнуть в тайну вируса, некогда открытого в секретных лабораториях нацистской Германии и способного "записать" фрагменты самых интимных моментов жизни человека... Реалии конца 80-х годов. Роман выходил в издательствах "Центрполиграф" и "Терра"

Канарский грипп, или Вспомнить всё! читать онлайн бесплатно

Канарский грипп, или Вспомнить всё! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Анатольевич Смирнов
будто он идет, а на самом деле это его вспоминают идущим по раз и навсегда утвержденной на схеме траектории.

Пахло по меньшей мере тяжелым неврозом, надо было отвлечься. Брянов зашел в тратторию и съел пиццу, запив ее душистым итальянским пивом. Он подумал, что к гостинице «Данте» стоит подобраться как-нибудь по-индейски, во всяком случае не тем путем, каким подходят к ней с любимой женщиной.

Он попытался.

Сверившись со схемой, он зашел в узенький переулочек, который ему понравился, и очутился во дворике, где его сразу объял прохладный дух высыхающего после стирки белья, настоянный на йодистом аромате моря. Белье висело над ним на струнах, пересекавших дворик во всех направлениях.

Брянов обошел цилиндр каменного колодца, ткнулся в единственный замеченный им тут проход и, попав в темную арку, замер у самого края зеленой и очень мутной воды. На другой стороне были стены, были окна, закрытые ставнями. Отражение стен и окон сонно волновалось по мутно-зеленому поверхностному натяжению. На этом берегу, на его краю, валялся увесистый гранитный брусок.

— Намек понял, — сказал себе Брянов, вздохнул и повернул назад.

Конца траектории, упиравшейся в гостиницу «Данте», он достиг очень скоро, минут через пять.

Получилось, как он хотел: он заметил это здание под таким углом, под каким Пауль Риттер и Элиза ни разу не обращали внимания на свое венецианское пристанище… Значит, они не могли заметить и того, кто теперь шел по их следу.

Не своей, какой-то аристократической походкой ценителя архитектуры Александр Брянов подошел к фасаду и стал изучать его. Над дверями был портретный барельеф, изображавший великого итальянца в профиль.

Брянов напрягся, предчувствуя некий важный знак.

Барельеф запечатлел левую сторону лица. Данте смотрел туда, откуда Брянов подходил к гостинице.

И он тоже повел взгляд влево и наткнулся глазами на число, которое оказалось магическим: 36. Наверное, в обыкновенном мире — просто номер здания… или две последние цифры в обыкновенном телефонном номере. В мире страшных тайн — не что иное, как «ключ-индуктор»! Вспыхнуло воспоминание. Уютное кафе. На столике — букетик фиалок в молочно-белой вазочке… Элиза — за другим столиком, у самого окна. Там, у нее, тоже стоит вазочка с фиалками. Завораживающее движение руки — это она поднимает свою чашечку кофе… Она не видит его. Пока не видит. Она еще не знает его… На оконном стекле, прямо над ней, полукругом буквы… Это волшебное движение ее руки… Невольно спасаясь от чар, он тогда стал читать эти буквы: NEHCLIEV.

Это не Венеция. «Veilchen» — «Фиалка». Это Гейдельберг. Сейчас он, Пауль Риттер, залпом проглотит свой кофе, обожжет себе рот, покинет свое давно насиженное место и двинется туда, к окну…

Эту златовласую хрупкую девушку он никогда раньше не видел, не встречал в кафе «Veilchen». День их знакомства. Лето одна тысяча девятьсот тридцать шестого года. Июнь…

Число тоже важно… Шестое. 6.6.1936. Самые дорогие воспоминания превращаются в астрологический цифровой код тайны. Страшная эволюция — в мире, в котором уже правят цифровые коды.

Александр Брянов вытер пот со лба, огляделся. Кто-то из немногих прогуливавшихся здесь туристов тоже запечатлел фасад гостиницы «Данте» и стоящего перед ним человека, запечатлел и в памяти, и с помощью всяких цифровых кодов. На видеокартинке, изображающей Александра Брянова и портретный барельеф Данте Алигьери, в уголке тоже будет светиться дата:…9.1996.

Зато не останется дата знакомства Пауля Риттера с Элизой фон Таннентор.

Данте смотрел в ту сторону, куда теперь Брянову и полагалось идти.

Он вспомнил — уже без волнения, принадлежавшего Паулю Риттеру, — полутемный зал, высокие стены-шкафы, заполненные рядами старинных фолиантов, уютные столики, древние настольные лампы с зелеными колпаками…

Библиотека Музея морских путешествий располагалась в двух кварталах от гостиницы «Данте». Там ему полагалось изучить две книги: «Трактат о заморских лихорадках и поветриях», автором которого был некий Дамиано Маркезе, корабельный врач, живший в Венеции триста лет тому назад, и «Божественную комедию» Данте издания 1936 года.

Первую книгу Риттер читал в Гейдельберге: почти такой же, как в Венеции, полутемный зал, только — с высокими окнами, которые в тот вечер были занавешены тяжелыми зелеными портьерами. Год 1934-й. Теперь Александр Брянов знал, что именно с этой книги у Пауля Риттера все и началось. Он вспомнил пугающую гравюру: человек с выпученными от ужаса глазами, у которого из темени вырастает целая гроздь маленьких голов, и несчастный тянет руками эту гроздь в сторону, словно пытаясь оторвать ее. И по ногам уродца змейкой тянется надпись на латыни: «Имя мне легион».

«Божественная комедия» 1936 года издания… Не он читал эту книгу — ее держала в руках только Элиза фон Таннентор.

Сильный холодный ветер швырял чаек над пристанью в Кадисе. По изумрудным волнам катились барашки… День прощания с Элизой он не любил вспоминать. Она одной рукой все время придерживала волосы… и даже не обняла его, как прежде, а только потянулась к нему вся, поцеловала сквозь ветер сухими губами. Он постановил себе, что они совсем не прощаются и вовсе не расстаются и нет никакого корабля, через час отплывающего в Аргентину. И она шепнула ему на ухо название книги и год издания. Да, теперь это был первый ключ к тайному коду. Так они условились. Уже тогда началось это дьявольское «цифровое кодирование» жизни. Тайный код оставался тогда на островке Охо-де-Инфьерно, куда теперь, осенью 1939-го, лежал и его путь, некоего Пауля Риттера, совершившего невероятное открытие…

В библиотеке Музея морских путешествий любознательному русскому туристу были удивлены — и только. Он быстро получил то, что хотел: «Божественную комедию» издания 1936 года. Оказалось, что есть два экземпляра. Брянов попросил оба. Пожилая синьора библиотекарша посмотрела на него, как на призрак:

— Вы первый, кого интересует это издание за последние тридцать лет… Простите, вы сегодня долго будете работать с этими книгами?

— Полагаю, часа два, — неопределенно ответил Брянов.

— Очень хорошо, — непонятно чем воодушевилась синьора.

Небольшой, на два десятка мест, зал библиотеки оказался таким же сумрачным, как и в чужой жизни, шкафы с фолиантами и даже дубовые читательские столы остались на своих местах, только лампы изменились, стали вполне современными.

Можно было выбрать любой из этих двух десятков столов, и Брянов устроился в самом дальнем уголке, конечно, не там, где когда-то сидел Пауль Риттер.

Когда книги принесли, снова пришлось делать выбор.

Брянов разложил старинные, терпко пахнущие старой бумагой тома и сказал себе, что такими отсыревшими от волнения руками нечего портить страницы.

«Давай-ка разберемся, кто из нас так


Сергей Анатольевич Смирнов читать все книги автора по порядку

Сергей Анатольевич Смирнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Канарский грипп, или Вспомнить всё! отзывы

Отзывы читателей о книге Канарский грипп, или Вспомнить всё!, автор: Сергей Анатольевич Смирнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.