– Погоди, я устала, давай посидим, – попросила Лиза, когда мы проходили мимо очередной лавочки.
– Ладно, – мне тоже надо было остановиться и сориентироваться на местности.
– Прости меня, пожалуйста, – заговорила Лиза, когда мы сели на скамейку. – Я – дура, я знаю. Просто мне так плохо. Я не могу поверить, что это случилось. Как они могли так поступить со мной? Это по-скотски! Ты же не сердишься, да?
Теперь девушку кинуло в другую крайность. Заносчивость вдруг сменилась извинениями и жалостливым тоном.
– Не сержусь. Проехали. Теперь не до этого. Потом отношения будем выяснять.
– Мне плохо, понимаешь? – продолжала жаловаться Лиза. – Меня унизили, растоптали. Я не переживу этого.
– Понимаю, – кивнул я, – сам в таком же положении оказался.
– Ничего ты не понимаешь. Ты возглавишь род, а я останусь никем. Ты же теперь не возьмёшь меня в жёны, – Лиза с упрёком посмотрела на меня. Днём она ещё держалась, но сейчас под влиянием алкоголя и тяжёлых мыслей она расклеилась, совершенно забыв о своём достоинстве, хотя и раньше её поведение достойным никак нельзя было назвать – только гонора выше крыши, и всё.
– Давай оставим этот вопрос на потом, – сказал я.
– Не возьмёшь, я знаю, – Лиза шмыгнула носом, а потом нахмурилась. – Ты просто хотел воспользоваться моим положением. Ты такой же, как и они, ты всегда только пользовался мной, – она закрыла лицо руками и расплакалась.
– Можешь мне не верить, но я тебе добра желаю, – я попытался её успокоить, – даже несмотря на то, что натерпелся от тебя раньше. Давай, прекращай. Придумаем что-нибудь. Всё образуется.
– Ну ладно, ладно, прости, – Лиза опять резко сменила тон, – я сказала лишнего. Я сама не знаю, что говорю, – она прижалась ко мне. – Я устала.
– Тогда пошли, – я поднялся со скамьи. – Кажется, я понял, где мы находимся. Недалеко осталось. Отдохнёшь, а завтра поговорим на свежую голову.
До постоялого двора действительно добрались быстро. Я оглядывался по сторонам, пытаясь понять, следят ли за мной или нет. Если я и правда видел Крылова, значит, он уже знает, где я живу, и может поджидать за любым углом. Если же мне только почудилось – я пока в безопасности. Хотя, не факт. Мало ли желающих заполучить мою голову?
На перекрёстке горел фонарь, освещая небольшой участок дороги и тротуара. Мы свернули в кромешную тьму переулка, где тусклыми жёлтыми прямоугольниками светились окна. Над входом в постоялый двор горел ещё один фонарь, указывая нам цель. У крыльца стояла машина. Я замер. В машине, кажется, были люди.
– Что случилось? – произнесла Лиза.
– Погоди. Не нравится мне это, – я вглядывался во тьму, пытаясь понять, что сулит нам притаившийся в переулке паромобиль.
Загорелись фары, и свет ударил в глаза. Из машины вышел человек. Лицо я снова не разглядел, но цилиндр и трость в руке ясно дали понять, кто передо мной. Нет, мне не почудилось: мой враг действительно выследил на меня.
– Э, молодые люди, – мужчина махнул нам рукой и направился в нашу сторону. – Вас-то я и искал. Думал, не придёте уже. Дело-то незаконченным осталось. Помнишь, Михаил?
– Кажется, встряли, – произнёс я.
Глава 17
– Бежим! – тихо сказал я.
Включил ускорение, выхватил револьвер и выстрелил. Пуля медленно покинула ствол. А к нам уже тянулось некое подобие щупалец. Крылов находился метрах в пятнадцати от нас с Лизой, но «щупальца» были невероятно длинные. Чёрные, еле заметные во тьме, они пронзали пространство, устремляясь к нам. Двигались очень медленно, практически зависли в воздухе. Мой враг тоже замер, застыла Лиза, застыл весь мир вокруг. Я с некоторым страхом взирал на ползущие в мою сторону щупальца, понимая, что стоит замедлиться, как они вопьются в меня и вмиг вытянут все силы.
Сунув револьвер в кобуру, я подхватил Лизу и поспешил прочь. Свернул за угол, пробежал квартал, а потом поставил Лизу на тротуар и замедлился. Даже столь короткий рывок отнял много энергии. Ускорение давалось тяжело.
– Это что было? – Лиза мигом протрезвела и теперь в смятении таращилась по сторонам.
– Бежим, – сказал я, схватил её за руку, и мы пустились наутёк, петляя по тёмным закоулкам. Лизе было тяжело бежать из-за неподходящей для этого дела обуви, она то и дело спотыкалась.
Остановились на углу.
– Проклятье, – Лиза поправила туфлю, – я чуть ногу не подвернула. Дай отдышаться. Вроде убежали.
Из-за поворота показалась машина, лучи фар вперились в ночь, словно прожекторы. Ага, убежали! Конечно! Нет, враг сдаваться не собирался, он искал нас. Не говоря ни слова, я рванул в ближайший переулок, волоча за руку Лизу. За спиной слышалось пыхтение паровой машины, оно приближалось. Убежать было проблематично. Паромобиль окажется здесь раньше, чем мы достигнем следующего перекрёстка. Во дворы тоже не уйти: дома стояли впритык друг к другу, повернув к нам глухие стены.
Я хотел снова ускориться, но когда заметил во тьме очертания мусорных баков, у меня мелькнула другая идея.
– Сюда, – я затащил Лизу за урны. Мы притаились. Я нащупал какую-то кучу, накрытую драным вонючим одеялом, повалил Лизу на землю и набросил одеяло