— Мы обе хотим с ним встречаться, но портить нашу дружбу необязательно. В конце концов, если с ним буду я, ты обидишься. И наоборот. Значит, нужно решить, как мы его будем «делить».
С точки зрения Гермионы, объяснение вышло даже слишком логичным. Разве после такого другая девушка не обязана возмутиться?
— Я никогда и не говорила, что хочу встречаться с Гарри!
— Кому ты это рассказываешь? Да у тебя всё на лице написано. Извини, отпираться бесполезно.
— Ладно. Возможно, ты права. Но ведь если мы обе будем с ним, рано или поздно всё равно поссоримся. Может, не сейчас, но в будущем-то точно.
— Может быть да, а может и нет. Будем осторожны — и этого ещё долго не случится. А возможно — и никогда. Ведь если не считать Гарри, именно ты — мой лучший друг. Надо только как следует всё обсудить. Например… кто первой с ним поцелуется.
— П-п-поцелуется? Но… — пробормотала Гермиона.
— Это ведь рождественский бал. Так что если всё пройдёт хорошо, наше первое свидание обязано увенчаться поцелуем. Согласна? Поэтому нужно решить, кто будет первой. Предлагаю старый добрый способ "Камень-палочка-пергамент". Договорились?.. Тогда на счёт три. Раз, два, три...
Луна выбросила кулак, а Гермиона вытянула палец.
— Ура, камень ломает палочку! Первый поцелуй мой. Но чтобы ты не обиделась, за тобой первый танец. Как считаешь, это честно?
— Хмм… пожалуй.
— И пока я не забыла: думаю, Гарри не стоит знать о нашем маленьком договоре. Иначе или испугается, или слишком высоко задерёт нос.
— Хорошо, — ответила Гермиона. На самом деле, за последний пункт она готова голосовать обеими руками. И совершенно не собиралась обсуждать подобные вещи с кем бы то ни было. Внезапно её посетила по-настоящему жуткая мысль — как об этом рассказать родителям?
«Дорогие мама и папа.
Мои друзья сошли с ума и я, кажется, тоже. Пожалуйста, помогите.
С любовью. Гермиона.»
— Отлично! А ещё я думаю, надо заставить Гарри написать несколько стихов. Да и наши книги теперь будет кому носить. А у тебя есть идеи?
На следующий вечер сконфуженный Гарри Поттер активировал порт-ключ домой.
— Маааааааам! — раздался его крик, как только он очутился в своей комнате.
— Что? Гарри, это ты? — откликнулась Петуния.
Тот спустился на кухню и обнаружил там миссис Дурсль, которая как раз готовила ужин.
— Ма, вот ты как женщина, скажи мне...
— Что именно? Что случилось?
— Я… точно не знаю, но… — пробормотал Гарри, усаживаясь за стол. Может, стоило поговорить с Сириусом? Он бы точно подсказал. Хотя… С другой стороны, именно из-за крёстного он и влип. Нет, на сей раз нужно посоветоваться с мамой.
— Почему бы тебе не начать с самого начала? — осторожно предложила Петуния. — Что-то случилось в школе?
— Д-да. И я понятия не имею, как выкарабкаться, — простонал Гарри.
— Может, всё-таки объяснишь, что стряслось?
— Я ведь рассказывал тебе про бал, да?
— Да. И говорил, что собираешься пригласить Гермиону или Луну. Неужели обе отказали?
— Н-нет, наоборот — согласились.
— ЧТО?! Гарри Дурсль! Как ты мог?! Хочешь сказать, что по очереди пригласил этих милых девочек?! — судя по всему, потрясённая Петуния не верила своим ушам.
— Нет-нет, мам. Клянусь! Я просто пригласил их одновременно, а они взяли и обе сказали "да". В общем, на бал мы идём втроём.
— Ох, извини, я не должна была делать поспешных выводов. Но… тогда в чём проблема? Если обе согласились — очевидно, хотят пойти как друзья. Да, согласна, немного обидно. А я так вообще разочарована. Они и вправду такие милые девочки! Я всё надеялась, что с одной из них ты будешь встречаться. И до сих пор…
— Сначала я тоже так подумал. Подозреваю, они так и не поняли, что я приглашаю их на свидание. И потому рассчитываю, что только одна скажет "да". Но они согласились обе, и я подумал… — не понимая, как вообще объяснить, зачем он пригласил обеих, Гарри затих.
— И что потом?
— На следующее утро они настояли, чтобы отныне я носил их книги. Луна сказала, что это традиция. Понятия не имею, о чём речь. Они даже вручили мне почти невесомую и безразмерную сумку... В библиотеке теперь сидят по обе стороны и даже требуют, чтобы мы держались за руки. Ещё Луна сказала, что я должен писать для неё стихи, а Гермиона хочет, чтобы я постригся... Они даже заявили, что я обязан сводить их в кафе мадам Паддифут. И... и... понятия не имею, почему они ведут себя так, словно обе хотят стать моими девушками. Нельзя же встречаться с двумя одновременно. Или можно? А спросить напрямую я стесняюсь...
— Мадам Паддифут? Уж не то ли это милое заведение, куда мы заглянули с твоим отцом, когда месяц назад в Хогвартсе состоялась встреча родителей с учителями? — уточнила Петуния. Благодаря профессору Квиррелу (а также стараниями Гарри и Сириуса) теперь родители-немаги наконец-то могут навещать своих чад в Хогвартсе. Та же чета Дурслей не только не пропускает родительские собрания, но и регулярно бывает на квиддичных матчах.
— Да. Но, ма, ты не понимаешь — в кафе мадам Паддифуд студенты приходят, когда хотят побыть... ну, знаешь... наедине, — выпалил Гарри со всем возможным презрением и страхом, которые испытывает при этой мысли четырнадцатилетний подросток.
— Ох, дорогой… — только и выдавила Петуния, изо всех сил стараясь сдержать смех, который так и рвался изнутри. Кто бы мог подумать, что её сын, обычно такой уверенный в себе, станет паниковать? Причём из-за кого? Из-за Гермионы с Луной! Она же очень хорошо знакома с этими девочками и абсолютно уверена, что ни одна из них не обидит Гарри. С другой стороны — они и вправду хотят встречаться с Гарри одновременно? Да уж, такое ей даже в голову не приходило.
И вряд ли стоит винить Гарри за такие... нетрадиционные отношения. Да о чём он вообще думал, приглашая обеих разом? Господи, а если и Дадли провернёт подобный трюк? Внезапно она пожалела, что воспитывает сыновей. Ведь с девочками таких хлопот не будет. Или она неправа?
* * *
И вот настал вечер рождественского бала. Сейчас Гарри придирчиво разглядывал себя в зеркале. Внезапно раздался стук в дверь, и в комнату зашли Вернон и Петуния.
— Ты уже собрался? — поинтересовался первый.
— Ох, мой сыночек выглядит таким взрослым и красивым, — проворковала Петуния со слезами на глазах. — Не могу поверить, что он идёт на свой первый бал.
— Гарри, ты ничего не забыл? — вмешался Вернон.
— Нет, папа.
— Как насчёт одеколона?
— Не беспокойся, папа!
— И не забудь про букетики для Гермионы и Луны.
— Ма, уже взял.
— Хорошо. Что-нибудь ещё? Порт-ключи к Грейнджерам и Лавгудам? — Вернон никак не унимался.
— У меня есть порт-ключ к дому Гермионы. Оттуда мы отравимся к Лавгудам, а потом воспользуемся школьными порт-ключами.
— Хорошо-хорошо. И не забудь им сказать, что они замечательно выглядят. И веди себя как настоящий джентльмен — открывай двери, выдвигай стулья и всё такое прочее. Понял?
— Да, папа.
— И раз уж ты готов, давай-ка поспеши. Я хочу сделать несколько фото.
— Ну мааам! — заскулил Гарри.
— Пет, спускайся вниз и готовь фотоаппарат, — предложил Вернон. — А мы с сыном немного потолкуем.
Дождавшись, пока жена уйдёт, он повернулся к Гарри и печально покачал головой.
— Честно говоря, даже не знаю, что тебе посоветовать. В твоей ситуации от моих советов по поводу девушек никакого толку.
— О чём ты? — сын явно смутился.
— О том, что у тебя две девушки. Если бы одна — я бы предложил уединиться и попытаться её поцеловать. А сейчас что делать? Безусловно, можешь уйти с одной, но тогда вторая расстроится. Испортишь девушке бал. В конце концов, я всегда тебя учил уважать чувства других.
— Конечно, папа. Ты абсолютно прав. Я не хочу обидеть ни одну, ни вторую.
— Хорошо. Понятия не имею, как ты должен вести себя на балу. Но знаешь, забудь-ка всё, о чём я говорил раньше. И советы Сириуса тоже забудь. Попробуй действовать по ситуации. Мне кажется, самое главное — уделить каждой равное внимание.
— Да, папа. — Чёрт! Похоже, планы на вечер летят коту под хвост. Действовать по ситуации, говоришь? Слишком опасно в такой важный день.
— Ладно, идём, твоя мама хочет сделать кучу фото. Предлагаю не испытывать её терпение.
Как только Петуния сделала не меньше сотни фотографий, а Дадли «одарил» брата парой-тройкой дружеских тычков под рёбра, Гарри наконец-то активировал порт-ключ. И первой остановкой стал симпатичный загородный дом Грейнджеров, где его поджидала исключительно красивая Гермиона. Правда, заодно пришлось вытерпеть ещё одну фотосессию. Дальше они вместе перенеслись к дому Луны — странному строению, сильно напоминавшему огромную шахматную ладью. И если после встречи с Гермионой Гарри хоть что-то соображал, то красавица Луна, явно решившая не отставать от подруги, нанесла его разуму смертельный удар. Поэтому разговор с её родителями превратился в улицу с односторонним движением — он и двух слов связать не мог. К счастью, они беседовали далеко не впервые, иначе чета Лавгуд посчитала бы его редкостным тугодумом. Кстати, у них в хозяйстве тоже обнаружился фотоаппарат, поэтому когда молодёжь отправилась в Хогвартс, у Гарри сложилось стойкое впечатление, что он возненавидел эти адские щёлкающие машинки до конца жизни. Он уже очутился в знакомой спальне в гриффиндорской башне, а перед глазами до сих пор мелькали вспышки фотокамеры. Кстати, все порт-ключи настроены на нужную спальню, поэтому девушки сейчас находятся в своей. Встретиться они договорились в общей гостиной.