Зорка (целует ей руку). Я так рада, такая неожиданность!
Дамнянович. Мама, это сестра… я, мама, самый счастливый человек на свете оттого, что могу представить тебе сестру моего друга Душана.
Софья. Очень рада.
Зорка. Извините, я сейчас же скажу маме. Она вас еще не видела. Да и господин Йованче не знает, что вы приехали. (Убегает.)
VII
Дамнянович, Софья.
Дамнянович. Не надо… нет, нет… ух… убежала! А теперь выслушай, пожалуйста, я коротко… в двух-трех словах… чтобы не было недоразумений. Меня здесь зовут Влайко Мицич… Это нужно было для моего спасения… Здесь есть один человек из Ягодины, он… мой отец…
Софья. Боже, Жарко!
Дамнянович. В действительности он не мой отец, но… Так было нужно… Ты и сама знаешь, что он мне не отец.
Софья. Что ты! Я уже двенадцать лет вдова.
Дамнянович. У нас нет времени поговорить об этом, а…
VIII
Мицич, те же.
Мицич (вбегает). Моя жена! (Удивлен.) Здесь моя жена?
Дамнянович. Прошу вас, поймите. Видите ли, это моя мать.
Мицич. Да? Очень рад!
Дамнянович. А это, мама, мой отец…
Софья. Боже, сынок!
Мицич. Но, сударыня, как вам известно, в действительности я не его отец. Это у него вообще такая привычка – брать кого-нибудь в отцы или матери… Может быть, и вас он взял себе в матери… А вы тут ни при чем…
Дамнянович. Вот в чем дело: я случайно присвоил себе имя сына этого господина, чтобы скрываться здесь, а его случайно пригласили в гости. И вот, чтобы спасти меня, он был настолько добр и великодушен, что согласился играть роль моего отца.
Софья. Благодарю вас, сударь.
Мицич. Не за что!
Дамнянович. А сейчас, мама, ты будешь играть роль жены этого господина. Прошу тебя!
Мицич. Вот тебе и на! Да будет с нами бог! Еще большая комедия разыгрывается! Как же госпожа может быть моей женой?
Дамнянович. Прошу вас… временно…
Мицич. Боже сохрани! Мало того, что у меня до сих пор был временный сын, теперь я еще и временную жену заимел. Слушай, братец, кончай ты это дело скорее. Так дальше продолжаться не может.
Дамнянович. Правильно. Мама, какие новости?
Софья. Ты будешь помилован. За тебя хлопотал мой большой друг.
Дамнянович (Мицичу). Вот видите!.. Все кончится. А пока, пожалуйста, прошу вас… Тебя тоже прошу, мама.
IX
Мария, Зорка, те же.
Мария (Мицичу). Ваша супруга, не правда ли?
Mицич. Прошу прощения, которая?
Дамнянович. Да, моя мать… Жена моего отца…
Мария (протягивает руку, здоровается). Очень рада, очень рада.
Mицич (хочет поздороваться за руку с Софьей). Очень рад…
Мария. Вы имеете право на меня сердиться. Но, думаю, мы станем такими хорошими подругами, что вы меня в конце концов простите.
Софья. Что вы…
Мария. Вы так молодо выглядите… Сколько уже лет вы замужем?
Софья. Я? (Смотрит на Дамняновича.)
Дамнянович. Ты, мама, уже двадцать шесть лет замужем.
Mицич. А я вот уже двадцать семь лет, как женат. Вы как раз выходили замуж, когда у меня родился первый ребенок.
Мария. Как!..
Дамнянович. Это вы, папа, неправильно считаете. Тринадцать и тринадцать, будет двадцать шесть, а не двадцать семь, так же как двенадцать плюс четырнадцать равняются двадцати шести, так же как семнадцать и девять, девятнадцать и семь равняются двадцати шести… Эти цифры всегда вводят в заблуждение.
Мария. Вы так хорошо выглядите, будто и не родили стольких детей.
Софья. Только одного ребенка, сударыня.
Mицич. А у меня шестеро.
Дамнянович. Право, не знаю, что случилось с отцом и с матерью. Все перепутали. И как это ты, мама, не поблагодарила госпожу Марию за гостеприимство, оказанное мне.
Софья. Действительно, сударыня…
Мария. Что вы…
Софья. Ведь не только мой сын, но и муж мой у вас в гостях…
Mицич. Как, и ваш муж здесь? Я его не видел.
Дамнянович. Ха, ха, ха… Отец у меня такой шутник. Очень любит подшутить над матерью… Он иногда как скажет что-нибудь, мы все просто пропадаем от смеха.
Зорка. Я уже это заметила.
Mицич. Это кто шутник?
Дамнянович. Нет, нет, что вы… Это мы так, вообще говорим.
Мария (Мицичу). Я представляю себе, какой неожиданностью для вас было увидеть здесь жену.
Mицич. Да.
Мария (Софье). Жаль, вас никто не встретил. Мой муж поехал на станцию, но…
Софья. Я не была на станции.
Мария. Вы приехали утренним поездом?
Дамнянович. Да, мама, раз ты приехала из Ягодины утром, значит, ты должна была прибыть утренним поездом.
Mицич. Смотри ты! Разве и вы из Ягодины?
Дамнянович. В действительности моя мать не из Ягодины, но с тех пор, как вышла за вас замуж, живет в Ягодине.
Мицич. То есть как…
Мария. Простите меня, сударыня. Мы вас даже не пригласили войти в дом, а встретили здесь и держим… Прошу вас… прошу.
Софья. Спасибо. Я не устала.
Зорка И все же, прошу вас. Пожалуйста, господин Йованче. Вы пойдете с нами, господин Влайко?
Дамнянович (Зорке). С вами? Всегда готов. Идем, мама, отдохнем немного.
Мария (уходя). Прошу!.. (Уходит, за ней Софья и Мицич.)
X
Дамнянович, Зорка.
Зорка (прежде чем войти в дом, останавливается). Я должна на вас рассердиться.
Дамнянович. Вы сердитесь?
Зорка За все время вы не обмолвились со мной ни словом.
Дамнянович. С вами? Простите меня, я совсем было потерял голову.
Зорка. Прощаю только потому, что вы обыкновенный человек, и еще потому, что приучаюсь любить ваши странности. (Входит в дом.)
Дамнянович (восхищен). Благодарю вас. (Уходит за ней.)
XI
Вичентие, Никола.
Вичентие (входит, доставая из кошелька деньги). На, дай эти три динара извозчику. (Дает Николе денгъи, тот берет и уходит.) Итак, закончил. Правда, это стоило мне большого труда, но теперь все кончено! Этот безбожник помилован. Я не нашел ее дома, но оставил записку, пусть знает, что я это сделал для нее. Теперь уж ничто не помешает моей женитьбе. Я даже чувствую, что и ревматизм меня больше не мучит так, как раньше. (Смотрит на часы.) Ого! А я очень быстро доехал.
XII
Мария, Вичентие.
Мария (выходит из дому). Мне Никола сказал, что ты приехал, друг Вичентие.
Вичентие. Да, я уже здесь.
Мария. А знаешь, кто к нам еще приехал?
Вичентие. Кто?
Мария. Жена господина Йованче из Ягодины.
Вичентие. Приехала? А Арса?
Мария. Он еще в городе, и ее не встретил. Не знаю, куда он девался.
Вичентие. Гм?
Мария. Она красивая и, видно, умная женщина. Я ей еще ничего не говорила, это уж ты и Арса…
Вичентие. Какой Арса? Это сделаю я; я должен довести дело до конца, если взялся.
Мария. Ты уладил свое дело, помоги и нам.
Вичентие. А что это я для себя сделал?
Мария. А! Ты думаешь, если ты мне не сказал, я ничего не знаю?
Вичентие. А что ты знаешь?
Мария. Что ты хочешь жениться.
Вичентие. Ну и знай, я этого не скрываю. Ей-богу, хочу, не могу я так больше.
Мария. Женись, друг, будь счастлив! Но скажи мне, пожалуйста, кто тебя сосватал, кто надоумил?
Вичентие. Сам. Все сделал сам. Сам понял, что должен жениться, сам нашел хорошую и честную женщину. Ты ее увидишь, она умная и красивая.
XIII
Мицич, Софья, Дамнянович, Зорка, те же.
Мицич (выходит из дома под руку с Софьей). А, Вичентие, иди сюда, я тебя познакомлю: вот моя жена.
Софья (увидев Вичентие, приходит в ужас). Ох!..
Вичентие (в ужасе роняет зонт). Что!.. Как!.. Чья? Кто? Йованче?
Мицич. Я говорю, моя жена.
Вичентие. Йованче, брат родной! Что ты говоришь!.. Госпожа… госпожа Софья?… Что же это?
Софья. Но, прошу вас, тут получилась одна вещь…
Вичентие. Вещь?… Какая вещь?… Никакой вещи не может быть.
Mицич. Чего не может быть?
Вичентие. Это не твоя жена. Вы… вы, сударыня… вдова.
Дамнянович. Что вы говорите, господин Вичентие? Моя мать не может быть при живом муже вдовой.
Вичентие. Пожалуйста, никаких объяснений! Не хочу слышать никаких объяснений! Эта дама – вдова, а если нет, то должна быть вдовой. Я хочу твердо знать… Йованче, скажи откровенно: ты уверен, что это твоя жена?
Mицич. Это… Что касается уверенности, то я не уверен, но… видишь ли…
Софья (к Вичентие). Если бы вы немного потерпели…
Вичентие. Мне терпеть?… Больше я терпеть не могу… Не хочу терпеть…
Дамнянович. А каким тоном вы, сударь, говорите с моей матерью?
Вичентие. Здесь речь не о тоне, об этом мы можем поговорить в другой раз. Здесь стоит вопрос… главный вопрос… Я, правда, не знаю, в чем заключается этот главный вопрос, но знаю, что Йованче и вы, сударыня… Другими словами, мной здесь играют, мной просто играют, а я этого не хочу… и я никогда этого не допущу!