Дон Фернандо
Такон
Дон Лопе (в сторону)
Я не могу их рассмотреть. Темно.
И не пойму, о чем они толкуют.
Дон Фернандо
Я предпочел бы действовать открыто:
Сказать, что я Фернандо де Ривера,
И знатность рода моего дала бы
Мне право на Инесу. Но упрям ты,
И вот опять мы входим.
Такон
И прекрасно!
Чудак! Ведь все тебе само дается:
Ты только не зевай, а там, гляди,
Упрашивать тебя они же будут.
Дон Фернандо
Ты им скажи, что я пришел не в духе.
Такон
Такого страха нагоню, что любо!
Дон Фернандо
Такон
Вот бог свидетель:
У старика всегда ты будешь сыном,
Хотя бы настоящий сын явился
И выложил из своего кармана
Свидетельство от кума и кумы.
Дон Фернандо и Такон входят в дом.
Дон Лопе.
Дон Лопе
Они вошли, предоставляя мне
Томиться в неизвестности. О, небо!
Кто эти двое? Ах, я сам не свой!
Но почему я так сейчас волнуюсь
Об отчем доме, если уж давно
О том, что в нем творится, я не знаю?
Да, но дает ли это основанье
Сказать, что я напрасно беспокоюсь,
Раз я о нем не знаю ничего?
Давно могли Инесу выдать замуж.
Я постучусь. Как сердце вдруг забилось!
Но дверь не заперта. Ну что ж, войду.
Я должен положить конец тревогам.
Не знаю сам, чего я так боюсь,
Но только эти двое… Неспокойно
Мне почему-то стало на душе,
И этот страх — недобрая примета.
Когда мы так томимся беспричинно,
Когда мы ждем неведомо чего,
Нас тайное предвестие волнует:
Ведь наше сердце зорче наших глаз.
(Входит в дом.)
Передняя в доме дона Педро.
Дон Лопе, потом Такон.
Дон Лопе (входит)
Вот кто-то показался со свечою:
Он — здешний, это видно по всему.
Посмотрим, кто он. Я его окликну
И от него узнаю обо всем.
Входит Такон со свечой.
Такон
Сеньоры! У меня от смеха
Камзол без пуговиц, сил нет,
Боюсь, что лопнет мой колет.
Нет, с этим стариком потеха!
Мы не успели в дом вступить,
Сестра к Фернандо моему
Спешит, а там и все к нему:
Хотят в нем память пробудить.
Я заглянул (вот и теперь
Еще смеюсь), а старикан
Ему: «Я Педро де Лухан,
Я твой отец, ты мне поверь».
А там Инеса, а за ней
Весь дом, ну, прямо сумасшествие, —
И замыкает это шествие
Кухарка где-то у дверей.
Воображаю, что начнется,
Какой подымется содом,
Когда, привыкнув быть отцом,
Старик наш тестем вдруг очнется!
Дон Лопе
Такон
Стой, кто смел забраться?
Дон Лопе
Такон
Милая манера!
Порядок это, кавальеро?
Вам трудно было постучаться?
Дон Лопе
Такон
Простота какая!
Еще бы в кухню к нам зашли!
Дон Лопе
Такон
Вот еще нашли,
О чем спросить! Нет, из Китая.
Дон Лопе
Ответить — не напрасный труд,
Когда о том приезжий просит.
Такон (в сторону)
Да уж не сына ль бог приносит?
Ей-богу, пахнет сыном тут!
Я освещу ему лицо
И загляну. Так и выходит,
Он на хозяина походит,
Как взрослый аист на яйцо.
Дон Лопе
Скажите, здесь ли проживает
Дон Педро де Лухан?
Такон
Да, тут
И он, и сын его живут,
И в сыне он души не чает.
Дон Лопе
Такон
На той неделе
Из-за моря он воротился.
Он очень там обогатился.
Дон Лопе (в сторону)
Письмо они прочесть успели.
(Такону.)
Но если этот сын так близко,
Готовится ль ему прием?
Такон
Да он уж принят, и о том
Дана законная расписка.
Дон Лопе
Как! Да ведь он его в глаза
Не видел!
Такон
(Публике.)
Сеньоры, это сын, ручаюсь!
Ну, час настал. Пришла гроза.
Смелее! В простофиле этом
С его обветренным лицом
Ни капли сходства — ни с отцом,
Ни с собственным его портретом.
(Дону Лопе.)
Я заболтался тут нечаянно,
А мой сеньор ложится спать.
Пойду его разоблачать.
Дон Лопе
Такон
Дон Лопе (в сторону)
Творец! Какой-то втерся плут
И самозванец. Что за ужас!
(Такону.)
Тут сыном, очевидно, мужа
Хозяйской дочери зовут?
Такон
Спаситель! Это сатана!
Скажи мне, дух, враждебный свету,
Откуда взял ты свадьбу эту?
Какой тут муж? Где тут жена?
Дон Лопе
Я — сатана? Но почему же?
Такон
Ты возвещаешь, как пророк,
О том, что мне и невдомек.
Я и не слыхивал о муже.
Дон Лопе
Послушай, ты, не будь невежей.
Такон
То я у вас идальго был,
А то в невежи угодил.
Дон Лопе
Ступай, скажи, что я, приезжий,
Прошу о милости взглянуть
На дона Педро.
Такон
Как, сейчас?
Да он ведь спит уж целый час.
Придите после как-нибудь.
Дон Лопе
Такон
Сами вы
Ступайте. Вам тут не понравится,
Когда дон Лопе вдруг появится:
Ох, не сносить вам головы!
Дон Лопе
Такон
Дон Лопе
Ты полоумный или шалый,
Или ты пьян?
Такон
Дон Лопе
Иди, а то тебя во двор
Швырну я!
Такон
Экая беда ведь!
В окно я, значит, полечу?
Я вас прощаю: спать хочу, —
И свечку некуда поставить.