an opening door and Rodion enters the room.
Rodion. And I'm looking for you, Andrey Sigizmundovich! It looks like your rats have gone crazy. They are wandering around the apartment and rearranging the furniture. Dad won't like it, I warn you!
Myshevsky. Listen, guy, haven’t you been taught that you should knock the door before entering?
Rodion. What?
Myshevsky. Oh, well, what am I talking about?! This is your apartment.
Rodion. It’s not mine anymore. My father has just cursed me and told me to get out of the house. He told me: as long as I am alive, your foot is not allowed here! So, what should I do?
Myshevsky. You seem to be accusing me of something?
Rodion. Oh, save me please, Hermes Trismegistus! You said something about a psychiatrist, didn’t you?
Myshevsky. Don’t hurry up. Do you really want to send your own father to a psychiatric hospital, just because you need money?
Rodion. But I really need money. And you know it!
Myshevsky. And what if I tell you where the treasure is buried?
Rodion. Why haven’t you opened it yourself then? Or is it guarded by evil spirits?
Myshevsky. Spirits have nothing to do with it. How do you like Elena Pavlovna? One of those rats that are scurrying around your father's apartment at this very moment? The one in the skirt.
Rodion. The one, that looks more like a man? I've got you.
Myshevsky. Elena Pavlovna is not a poor woman. I know it for sure! She has been working for me for a long time and she is quite rich. But now she is absolutely alone. And frankly speaking, Rodion, this fact is unbearable to her. So, she will generously pay the one who takes the trouble and tries one’s best to brighten up her loneliness.
Rodion. What a bullshit! Do I look like a gigolo?
Myshevsky. We are all a bit of a horse, as one poet said. Didn’t you hear the key word "tries one’s best" in my phrase? It is not a shame to earn money by trying your best. On the contrary, it's embarrassing to be poor.
Rodion. Yeah, it’s too nasty! But what about Olya?
Myshevsky. What about Olya? She's a big girl, she will survive.
Rodion. Well, you are right, but still …
Myshevsky. Besides, Olya loves money too much. And all the things that money can give her. Do you think, Rodion, she would put up with your poverty?
Rodion. Well, if she loves…
Olga enters.
Myshevsky. You can ask her about this, Rodion. And get rid of your doubts… Did you want to tell me something, Olga Alekseevna?
Olga. Stalver Udarpyatovich is ready to talk to you, Andrey Sigizmundovich.
Myshevsky. This is very smart of him.
Olga. But he asks for a couple of minutes to put himself in order.
Myshevsky. Oh, those old intellectuals! Well, I don't mind. Meanwhile, I am going to calm my rats down. You are right, Rodion, they got too active… Olga Alekseevna, could you please stay here until I come back. I am sure you won’t be bored.
Myshevsky leaves.
Rodion. Olya!
Olga. What would you like, Rodion Stalverovich?
Rodion. Are you kidding?
Olga. Not at all, Rodion Stalverovich! Laughter is an unaffordable luxury for women like me. This was clearly explained to me.
Rodion. What’s happened to you? Did someone offend you?
Olga. Such woman like me cannot be offended.
Rodion. What kind of woman? You are the most wonderful in the world! No other can be compared to you.
Olga. The most wonderful woman in the world can not be sold for a diamond ring.
Rodion. Holy cow! But it's not true! I didn't buy you.
Olga. Then why are you asking me to pay you back?
Rodion. Not at all! That was a gift. I insisted that you took it! Do you remember?!
Olga. So, then… Thank you for the gift. And for everything else too. And goodbye, Rodion Stalverovich! Don't pursue me with your love. Or whatever you’ve got about me… Some whim of a spoiled boy, a momentary impulsive entertainment…
Rodion. What have they done to you, Olya!
Olga. Who do you mean?
Rodion. Those rats led by Myshevsky, that are roaming around our apartment now.
Olga. What are you talking about, Rodion Stalverovich? I don’t understand!
Rodion. I was blind as a mole. I was looking at everything, but saw nothing. But still I am the son of my father and I can think. It's them! And you are afraid of them for some reason.
Olga. Me? Afraid of them?!
Rodion. Okay, not them, but only one – Myshevsky.
Olga. What nonsense! I don't want to hear that.
Rodion. Then why don't you leave? Well, I'll tell you what the reason: Myshevsky told you to wait for him here. And you have to listen to me because you can't disobey him. I am tormenting you, but you have to endure it. Suffering, but enduring. How could this psycho take such power over you? Tell me Olya!
Olga. Shut up!
Rodion. No, I won’t be silent!
Olga. Then speak up! Whatever you want. After all, you are a man! A real cool guy! It’s nothing for you to hurt a weak woman! Just a trifle!
Rodion. I don't want to hurt you, but save you.
Olga. To save from whom?
Rodion. From Myshevsky. From his rats. From such a life which is like a used condom.
Olga. And how are you going to save me, boy?
Rodion. Let's run away, Olya! You and me together. To the edge of the world where they won't find us. And soon they will forget about our existence. Why would they need us? After all, there is nothing to take from us!
Olga. That's it!
Rodion. What do you mean?
Olga. I mean the Iguazu Falls.
Rodion. But isn't love more important?
Olga. Nothing in life is more important than the Iguazu Falls.
Rodion. I will stop wasting my life and will work like everyone else. And one day…
Olga. I don't need it one day. I'll be too old and ugly by that time. Why do I need the Iguazu Falls then? In mockery?!
Rodion. You just don't love me…
Olga. I can't leave this room, you're right. But you can.
Rodion. Yes I can.
Olga. Then leave. Don't torture me and yourself. It’s all