КАРТИНА СЕДЬМАЯ
Петергоф. Большой Петергофский дворец с террасой в вышине и лестницы по обе стороны Большого каскада фонтанов с Самсоном в центре, в ночи с волшебным освещением предстает как чертог Люцифера.
ГОЛОС ПОЭТА
Дворец сиял весь словно изо льда
И синевою неба и зарею
Малиновой, как колокольный звон,
И в кущах райских вздохи пронеслись,
А в безднах Ада стоны и проклятья,
Что вновь задумал Люцифер, злодей
И мастер несусветных празднеств... Нет!
Он мастер самых расчудесных празднеств,
И в жизни торжествует красота,
Как было и в эпоху Возрожденья.
А ныне век не блещет красотой
Искусств и мысли, все скорей в упадке.
Но техника достойна удивленья
И восхищенья - женщин красота
В изысках моды, с наготой в придачу,
С игрой страстей безумной на показ.
Мир гибнет. Красота еще цветет.
Как искушенье напоследок? Или
Последняя надежда бытия!
ХОР ЖЕНЩИН
(выходит на террасу под открытым небом, с морем вдали)
На репетицию собрали нас.
А кто хорег?
ЛЮЦИФЕР
(являясь то тут, то там)
Нет, нужен здесь теург.
Устроим празднество мы вот какое.
На пир у Люцифера призовем
Прекраснейших из женщин всех времен.
Мы их увидим в яви, как на сцене,
Во времени, что длится в настоящем
Для них, как в жизни, а для нас в прошедшем,
Как дивный сон, который нам уж снился
Из мифов и историй всех времен.
Так в годы детства, юности бывало,
И красота влекла нас и любовь,
Воспоминаньем лучших дней влечет
Всегда, везде и в снах посмертных вечно.
Публика внизу среди фонтанов приветствует знаменитостей, спускающихся словно с неба по красной дорожке.
ХОР ЖЕНЩИН
В вечерних платьях женщины красивы,
В сияньи драгоценностей и славы
Достоинства высокого полны,
Хотя иные держатся так просто,
Смеются и болтают с кем попало.
А в модах всех времен так много сходства,
Что и в причудах маскарадом веет.
Ну да, ведь празднество в античном вкусе!
В вечерних платьях туника и пеплос
Воссозданы, с ампиром вперемежку...
Иль это лишь веселый маскарад?
Нет, кто у нас хорег? Теург творит
Жизнь в вечности, какой была и есть
Как вечно настоящее: всё в яви!
Хотя мы сами в современных платьях.
Мы здесь, а красная дорожка с неба,
Как радуга, повисла, с вереницей
Прекрасных женщин всех времен, из коих
Сейчас сноп света выделяет ту,
Кого все узнают и рукоплещут.
ЭЛИС
Узнали Клеопатру или Тейлор?
ДЖУЛИЯ
Нет, Клеопатра выше ростом Лиз,
Смугла, гибка, во взгляде неподвижность,
С упорством воли в непрерывных кознях,
Царица и гетера Рима, в славе
Затмившая властителей его.
ДИОТИМА
Но там и Тейлор, молодая с виду,
Какой и Клеопатра стала б ныне!
КЛЕОПАТРА
Царица, да, конечно, это чудо,
Предстала королевой Голливуда.
Через тысячелетья вновь
Играет и поет любовь.
И чья ликующая слава,
Когда и Рима власть - забава,
Игра веселая и флирт,
О чем весь мир с тех пор твердит?
Не встанут уж великих тени,
Не к ним несут восторгов пени,
А плоть живая кружит кровь
И возбуждает в нас любовь,
Светясь, колдуя, как в тумане,
На исчезающем экране.
ХОР ЖЕНЩИН
Мы видели Елену. Чем она
Столь хороша, что превзошла во славе
Всех женщин мира красотой своею?
Слегка полнеющая, вся светла,
И статна, и легка, в глазах лазурь,
И золото волос - все диво в ней
Среди черноволосых смуглых греков,
Гречанок с их достойной красотой,
Из бронзы словно отлитых на солнце.
ЛЮЦИФЕР
(являясь над красной дорожкой)
Пространства необъятные России,
Явившейся на мировой арене,
Возросшейся в могуществе в сраженьях
С кумирами Европы за три века,
С победами на ниве просвещенья,
С явлением эпохи Возрожденья
В полуночной стране гипербореев.
ХОР ЖЕНЩИН
На выходе красавица, о, боже,
Еще не видывал подобной свет!
Высока и подвижна, с дивным бюстом,
С чертами соразмерными лица
Красавиц всех времен, с глазами в искрах
Веселости, любви и восхищенья.
ДИОТИМА
Русская императрица
Елизавета, дочь царя Петра.
ЭЛИС
Так, значит, где-то здесь Екатерина,
Затмившая ее умом во славе.
ДИОТИМА
Мы видим тех, кто привлекает взоры
Из зала больше всех в сию минуту,
И ясно тут, кого приветствуют
В сияньи ослепительного света,
Сказать по правде, света Люцифера,
Чей взор пронзает время и сердца.
В залах Петергофского дворца, на площадке над фонтанами, на лестницах, в аллеях Нижнего парка – всюду танцы публики в современных платьях и маскарадных костюмах. Минует и польки, кадрили и вальсы в залах сменяются современными ритмами на площадке и лестницах… Все образы, промелькнувшие где-то, здесь вновь проступают, а также музы, женщины, юноши из Хора…
Танцуют все из знаменитостей,
Перикл с Аспазией, Пракситель с Фриной,
А лица их нам столь уже знакомы,
Античность – наше детство или юность,
И старость наша – Средние века,
Как будто весен не было на свете,
Чистилище и Ад здесь на земле.
Публика замечает Анну Павлову, как с рисунка Серова.
Тростинка, девушка, лоза
И вдохновенные глаза,
Как песню дивную поете
В движеньях легких и в полете.
Вся жизнь, как сказка и мечта,
Что созидает красота
В стремленьи вечном к совершенству,
Уподобясь беспечно детству
В игре на сцене бытия,
Когда арена - вся Земля.
Принцесса, фея в высшем мире
Предстала на весеннем пире
Цветов и юности в цвету,
Влюбленной в красоту.
Танцуют все, просты движенья, жесты,
Глаза в глаза, улыбки на устах,
Сообщество мужей и жен во пляске,
Порочных, сексуальных, бесполезных,
Влюбленных смолоду в кого угодно,
Влюбленных лишь в себя и ради секса,
Влюбленных, как впервые и слегка.
Над Северной Пальмирой Мерилин Монро.
Хорошенькая, с личиком подростка,
С улыбкой восхищенья, всё так просто,
Когда любовь туманит взор,
Беспечный, взбаломощный вор,
Срывающий цветы успеха,
Любви и таинств секса.
А в жизни кажется такой простой,
В кино же вся заблещет красотой,
Живой, божественной, как чудо.
О, нимфа! О, гетера Голливуда!
Твоя пленительная власть
Богов Олимпа привлекла
К тебе на радость и на горе -
Страстей и слез ликующее море.
Как вынести игру крутых парней
На сладкий миг забыться с ней
В борьбе за власть в стране ль, над миром
Наживы и свобод кумиром,
Когда все средства хороши,
Взлелеять как любовь в тиши?
И секс не в радость, а беспутство,
Гетеры древнее искусство.
А я актриса или нет
Со славой на весь свет?
Я Афродита Пандемос, чья слава,
Могучая издревле, лишь забава?
Хочу заснуть. Навей мне сны,
О, Голливуд, как в дни моей весны!
Танцуют, сексуально хорошея,
Играя станом, в ход идет и шея
Девичья, с грацией, как зов любви.
Танцуют Гамлет и Офелия –
Рефлексией он болен, та любовью,
Стыдлива и покорна до безумья.
Да это ж Иннокентий Смоктуновский
С Анастасиею Вертинскою!
Танцует с Дусильнеей Дон Кихот,
Могучий кабальеро и поэт,
Сервантес собственной персоной в мире
Преславных рыцарей пера и шпаги.
Танцуют все. Онегин и Татьяна –
Любовь взлелеяв, счастья не познали.
Да, счастья обладанья, не любви,
Как Вронский и Каренина, - кто прав?
Но здесь счастливей пар не вижу я.
Танцуют те, кто выработал счастье,
Наперекор невзгодам и судьбе.
Танцуют понарошку и слегка,
Как льется с переливами вода
Фонтанных струй все выше
Здесь Мисс Вселенная-2002.
В фигурке тонкой и в движеньях четкость;
Влюбленный взгляд и тут же жесткость
В ответ на неприязнь, усмешку, смех,
Когда за грех считают твой успех,
А грацию - игрой кокетки,
Как в школе это было по-советски,
Все различали, что добро и зло,
И нестерпимы клевета и ложь.
Твой выбор не себе - служить народу,
Но как же одолеть природу,
Девичьи нежную, как сны весны,
Чтоб выйти на тропу войны?
В усильях запредельных расцветала
Краса - до мисс Вселенной пьедестала.
Не сила побеждает, а мечта
Мир сделать лучше. Красота -
Прообраз высшего на свете,
И расцветает на планете
От века Флора по весне,
Блистая взором, как в огне
Пленительных желаний
И упоительных лобзаний.
И детства милого привет,
И неги лучезарный свет -
В игре весенней
На виртуальной сцене,
С рожденьем новым, как в мечте,
Детей и взрослых в красоте!
Празднество завершается ослепительным фейерверком.