ГАРРИ: Ты думаешь, мы упустили именно это? «Подрывного дурака»?
ГАРРИ: Нет. Я про любовь, которую почувствовала от тебя в тот денб. Я не уверена, что Альбус чувствует это.
ГАРРИ: Я бы сделал для него все, что мог.
ДЖИННИ: Гарри, ты бы сделал все для кого угодно. Ты был бы рад пожертвовать собой ради мира. Ему же нужна особенная любовь. Она сделает его сильнее, она сделает сильнее и тебя.
ГАРРИ: Знаешь, до того, как пропал Альбус, я не осознавал, на что ради меня была готова моя мама. Её любовь была настолько мощной, что смогла побороть заклинание смерти.
ДЖИННИ: И единственное заклинание, которое Волан-де-Морт так и не смог понять — это любовь.
ГАРРИ: Я люблю его очень сильно, Джинни.
ДЖИННИ: Я знаю, но ему нужно чувствовать это.
ГАРРИ: Мне повезло, что у меня есть ты, да?
ДЖИННИ: Несомненно. И я была бы рада обсудить твою удачу, но в другое время. Но сейчас — давай сконцентрируемся на Дельфи, ее нужно остановить.
ГАРРИ: Мы отходим от расписания…
Джинни озарила мысль.
ДЖИННИ: Только если… Гарри, ты когда-нибудь думал, почему она выбрала именно этот день? Сегодня?
ГАРРИ: Потому что это тот самый день, когда все изменилось …
ДЖИННИ: Сейчас тебе чуть больше года, я права?
ГАРРИ: Год и три месяца.
ДЖИННИ: В течение этого года и трех месяцев она могла бы уже убить тебя… Но выбрала именно эту дату. Чего она ждёт?
ГАРРИ: Я все ещё не совсем понимаю…
ДЖИННИ: Что, если она ждёт не тебя, а его, чтобы остановить его…
ГАРРИ: Что?
ДЖИННИ: Дельфи выбрала сегодняшний день, потому что он здесь, потому что её отец идет сюда. Она хочет встретиться с ним. Быть с ним, с отцом, которого она любит. Проблемы Волан-де-Морта начались, когда он напал на тебя. Если бы он не сделал этого…
ГАРРИ: Он бы стал только сильнее, тьма стала бы еще более сильной.
ДЖИННИ: Лучший способ изменить пророчество — это не убийство Гарри Поттера, а возможность не дать Волан-де-Морту осуществить задуманное.
Годрикова впадина, церковь Святого Джереми. 1981Вся компания в сборе, полная сомнений.
РОН: Так, я правильно все понял? Мы будем сражаться, чтобы защитить Волан-де-Морта?
АЛЬБУС: Волан-де-Морт убьёт моих бабушку и дедушку. Волан-де-Морт попытается убить моего папу.
ГЕРМИОНА: Ну конечно, Джинни! Дельфи не пытается убить Гарри, она останавливает Волан-де-Морта, который пытается убить Гарри. Блестяще.
ДРАКО: Так мы будем просто ждать? Пока Волан-де-Морт не объявится?
АЛЬБУС: А она знает, когда он появится? Может, она пришли на день раньше, потому что сама не знает и не уверена, когда именно он будет здесь? Скорпиус, поправь меня, если я ошибаюсь, ведь не известно, когда и как он пришел в Годрикову Впадину?
СКОРПИУС И ГЕРМИОНА: Ты прав.
РОН: Чтоб мне провалиться! Их теперь двое!
ДРАКО: И какое преимущество это нам дает?
АЛЬБУС: Вы знаете, в чем я действительно хорош?
ГАРРИ: Есть огромное количество вещей, в которых ты хорош, Альбус.
АЛЬБУС: Оборотное зелье. И я думаю, что у Батильды Бэгшот могут быть все ингредиенты для Оборотного зелья в её подвале. Мы можем обратиться в Волан-де-Морта и привести ее к нам.
РОН: Чтобы использовать Оборотное зелье тебе нужно иметь что-то от того, в кого ты хочешь превратиться. А у нас нет кусочка Волан-де-Морта.
ГЕРМИОНА: Но мне нравится идея, притвориться мышкой для кошки.
ГАРРИ: Насколько вероятно использование Трансфигурации?
ГЕРМИОНА: Мы знаем, как он выглядит. Здесь у нас есть парочка превосходных волшебников и волшебниц.
ДЖИННИ: Ты хочешь трансфигурироваться в Волан-де-Морта?
АЛЬБУС: Это единственный способ.
ГЕРМИОНА: Это так, правда?
Рон храбро делает шаг вперед.
РОН: Тогда я хотел бы… я думаю, я должен стать им. Конечно, быть Волан-де-Мортом не самая приятная вещь, но не хочу повторяться, я самый веселый из всех вас… поэтому превращение в Тёмного Лорда принесёт мне меньше вреда, чем всем вам, более… напряжённым людям.
Гарри делает шаг назад, погруженный в свои мысли.
ГЕРМИОНА: Кого это ты называл напряжённым?
ДРАКО: Я бы тоже хотел вызваться. Я думаю для того, чтобы быть Волан-де-Мортом нужно быть превосходным кое в чем. Без обид, Рон, рлюс знание Темной Магии, и…
ГЕРМИОНА: И я бы хотела быть добровольцем. Как Министр Магии, я думаю, что это моя обязанность и право.
СКОРПИУС: Может, нам просто вытянуть жребий…
ДРАКО: Ты не пойдешь, Скорпиус.
АЛЬБУС: Вообще то…
ДЖИНИ: Нет, ни за что. Я думаю, вы все сошли с ума. Я знаю, каково это — слышать его голос в своей голове, и я не хочу услышать его снова.
ГАРРИ: И все же, это должен быть я.
Все оборачиваются к Гарри.
ДРАКО: Что?
ГАРРИ: Чтобы план сработал, она должна поверить, что это он, без всяких сомнений. Она говорит на змеином языке… и я знал, что должна быть причина, по которой я все еще могу на нем говорить. Более того, я знаю, как это — быть им. Это должен сделать я.
РОН: Бред. Красивый, конечно, и все такое, но полный бред. Ты ни за что не…
ГЕРМИОНА: Боюсь, ты прав, мой старый друг.
РОН: Гермиона, ты не права. Волан-де-Морт — это не просто. Гарри не должен…
ДЖИННИ: И я ненавижу соглашаться со своим братом, но…
РОН: Он может застрять в облике Волан-де-Морта. Навсегда.
ГЕРМИОНА: Может любой из нас. Твои опасения обоснованы, но…
ГАРРИ: Подожди, Гермиона. Джин.
Джинни и Гарри встречаются взглядами.
Я не буду делать этого, если ты не хочешь. Но я чувствую, что это единственный выход, или я не прав?
Джинни на мгновение задумывается и мягко кивает. Лицо Гарри застывает.
ДЖИННИ: Ты прав.
ГАРРИ: Тогда давайте сделаем это.
ДРАКО: Не нужно ли нам обсудить твой план действий…
ГАРРИ: Она отслеживает его — она придет ко мне.
ДРАКО: И что потом? Когда она будет с тобой? Мне стоит напоминать, что она о-очень могущественная ведьма?
РОН: Полегче. Он приведёт её сюда. И мы схватим ее все вместе.
ДРАКО: «Схватим её»?
Гермиона оглядывает комнату.
ГЕРМИОНА: Мы спрячемся за этими дверями. Когда ты приведешь ее сюда, Гарри (она указывает на место, куда падает луч света), тогда мы выйдем и не оставим ей шансов на побег.
РОН (смотрит на Драко): И тогда мы схватим её.
ГЕРМИОНА: Гарри, это последний шанс, уверен, что сделаешь это?
ГАРРИ: Да, уверен.
ДРАКО: Нет, слишком много «а что если»… слишком многое может пойти не так… вдруг она узнает тебя, сквозь трансфигурацию, если она ускользнёт от нас? Никто не знает, какой ущерб она сотворит. Нам нужно время, чтобы составить хороший план…
АЛЬБУС: Драко, доверьтесь моему отцу. Он не подведет.
Гарри смотрит на Альбуса, он тронут.
ГЕРМИОНА: Палочки.
Каждый поднимает свою палочку. Гарри сжимает свою.
Поток света переполняет комнату.
Трансфигурация идёт медленно и чудовищно.
Часть Волан-де-Морта становится частью Гарри.
И это жутко.
Он оглядывается.
Смотрит на своих друзей и семью.
Они смотрят на него и изумлением.
РОН: Черт меня подери…
ГАРРИ / ВОЛАН-ДЕ-МОРТ: Сработало?
ДЖИННИ (серьезно): Да.
Годрикова впадина, церковь Святого Джерома. 1981Рон, Гермиона, Драко, Скорпиус и Альбус наблюдают из окна. Джинни не может на это смотреть. Она стоит спиной к окну.
Альбус замечает маму, которая сидит в стороне. Он идёт к ней.
АЛЬБУС: Все будет хорошо, ты знаешь это, мам?
ДЖИННИ: Я знаю. Или я надеюсь, что так будет. Я просто… не хочу видеть его таким. Человек, которого я люблю, обратился в человека, которого я ненавижу.
Альбус садится рядом с матерью.
АЛЬБУС: Она мне нравилась, мам, знаешь? Она мне правда нравилась. Дельфи. И она… дочь Волан-де-Морта?
ДЖИННИ: Они в этом хороши, Альбус… в поимке невинных людей в свои сети.
АЛЬБУС: Это я во всем виноват.
Джинни обнимает Альбуса.
ДЖИННИ: Забавно. Твой отец думает, что это его вина. Вы двое странная парочка.
СКОРПИУС: Это она. Это она. Она увидела его.
ГЕРМИОНА: Все на позиции. И помните, не выходить, пока он не выведет ее на свет. У нас только один шанс, и мы не должны его упустить.
Все быстро двигаются.
ДРАКО: Гермиона Грейнджер, мной командует Гермиона Грейнджер! (Она поворачивается к нему. Он улыбается). И мне это в принципе нравится.