class="p1">Блеск колдовской имеет над тобою власть!
Джон: И я, наверно, не солгал,
Ведь сердцем всем люблю тебя!
Однако ни за что не забывай:
Одних лишь взглядов недостаточно для короля!
Рунильда: Как муха – пауку, тебе я жертвой стала!
Наивную девицу опутал ты словами –
Но я ни капельки тебе теперь не доверяю!
Джон: Ну, я приврал, хоть и немного,
Чтоб ты охотней раздвигала ноги!
Желаешь оставаться впредь со мною –
Забудь о жалобах и глупых спорах!
Рунильда: Ах, где же Ричард – вот кто взаправду благороден!
Джон: Качество такое демонстрировать несложно,
Когда родился с ложкой золотой, бароном!
Рунильда: А ты – прислужник подлый!
Джон: Тебе – хозяин! И ты, подстилка, это помни!
(Наносит Рунильде пощёчину.)
Рунильда: Я думала, очарованье моих глаз…
Джон: Они – не изумруды, не алмаз!
Куски бутылочного, скажем так, стекла…
И им цена в базарный день… невысока!
Рунильда: А ты уже и деньги сосчитал?
Джон: Монетой золотою цену взял!
(Ликующе ухмыляется.)
Рунильда: Проклятье! Скажи хоть, почему?
Джон: Твой несостоявшийся супруг
Отвратен с детства мне и ненавистен –
Хоть это понимаешь ты, Рунильда?
Рунильда: Ты – выросший во лжи завистник!
Крепко же я с тобой сглупила!
Джон: То, что ты именуешь мыслью –
Лишь эхо слов моих,
Последыши, остатки и обрывки…
Рунильда: Давно меня ты ненавидишь?
Джон: Колодец глупости бездонный,
Конфеты есть – твой главный подвиг!
Тебя увидев, сразу понял:
Я – твой наездник, а ты – пони!
Рунильда: И ты такое смеешь говорить?!
Джон: Семейство Толлов ненавижу!
Рунильда: Да я тебя в петле ещё увижу!
Джон: Глупышка, осмотрись! Кругом – мутанты, полулюди…
Обеденным стать возжелала блюдом?
Держись того, кто лжёт, что любит!
Рунильда: Неожиданный сюжета поворот:
Подлец гордится тем, что подл!
Джон: Я зачат под обеденным столом,
Родился кое-как, Простейший Джон…
Во лжи и унижении я рос –
Чтобы Поста достичь – я стал Слугой!
Рунильда: Кто твой отец, хоть знаешь?
Джон: Нередко Толлов гости посещали –
Все, как павлины, титулами щеголяли,
Вино хлеща, хрустели кружевами,
Перстни златые пальцы холёные их украшали…
Рунильда: Так продалась твоя мамаша!
На мне и Ричарде решил ты отыграться?!
Джон: Ты обошлась всего лишь в сотню слов,
Я даже взял твоё кольцо…
Судьбы как крутанулось колесо!
Остался в дураках теперь барон!
Рунильда: Презренный! Отомщу!
Джон: Свои обычные слова я узнаю!..
Дай-ка, посильнее ущипну!
Рунильда: Что это значит – ласка?
В момент такой любви желаешь?
Джон: Учись прислугой жить, повиноваться –
Скажи, что Джона обожаешь!
Рунильда: Солгу, раз приказал. Мне этому учиться?
Джон: Ну, хоть сейчас ты не ошиблась.
(Удовлетворённо улыбается.)
Те же – там же. К Джону и Рунильде присоединяется вышедшее из королевского шатра двуногое рогатое существо с козлиной бородкой, изысканно и богато одетое.
Джон: Вы, вероятно, Маллот, мажордом?
Маллот: Рождён я высшим существом –
Не человеком слабым, но козлом!
Лови скорее золото твоё –
И удались немедля с глаз моих долой,
Иначе врежу крепким кулаком!
(Бросает Джону кошелёк с монетами и тут же ударяет его.)
Джон: Зачем же бьёшь меня в лицо?
Маллот: Тогда в живот – копытом!
Джон: Ах, больно как – и до чего обидно!
Маллот: Скорей исчезни, я нетерпелив,
А мой великий господин
Ужасен в гневе – поспеши!
Джон: Я и кошель – мой новый друг – уже бежим!
Маллот: Подай мне руку, девочка, пойдём –
Тебя желает видеть Запада король!
Рунильда: Вы так галантны для козла!
Маллот: Ты удивление своё и даже шок – скрывай!
И будь, вообще, любезна и мила!..
(Вводит Рунильду в шатёр.)
Внутри роскошно убранного шатра Владыки Запада. Владыка, занимающий золочёный трон чёрного дерева, оказывается огромных размеров грибоподобным существом; его гвардия – Бледная Стража – приходится королю роднёй и отлично вооружена.
Рунильда: Ах! Взаправду ль это он?
(Её трясёт как в лихорадке.)
Маллот: Да, Бледной Стражей окружён.
Рунильда: Сия поганка есть король?
Маллот: Ты чести удостоиться великой
Способна, разродившись сыном!..
Рунильда (едва помня себя от ужаса): Частью стать грибницы?
Маллот: Служат в Страже Бледной
Братья короля, дяди, кузены –
И привлекательной тебя сочтут, надеюсь!..
Рунильда: Согласна стать я королевой!
Дядьям монарха не отдам своё младое тело –
Меня пугает их кошмарное пыхтенье!..
(Рунильда заливается краской, потом белеет; она чуть пошатывается, пребывая на грани истерики.)
Маллот: До чего разумные слова –
Умнеешь ты, красавица, день ото дня!
Рунильда: Да, поражаю самую себя!
(Возвращает контроль над собой, сардонически улыбается.)
Маллот: Условие исполнить одно необходимо:
Отбросив ложную невинность,
Новой семье хоть каплю пользы принести!
Рунильда: Клянусь, я больше никогда не буду есть грибы!
(Нервно хихикает над собственной шуткой.)
Маллот: Как остроумно! Ладно, расскажу детали позже!..
(Больно сжимает локоть девушки, произнося эти слова.)
Приблизимся давай-ка к трону…
Теперь прогнись и поверни слегка головку…
Да ты обучена поклону!..
Владыка Запада: Девка выглядит неплохо!
Рунильда: Мой страшный сон был романтичней –
И привлекательней, и симпатичней!..
Владыка Запада: Что ты там бормочешь?
Рунильда: Своей красотою неземной меня потряс
Шляпоголовый белый череп Ваш!..
Владыка Запада: А пузырчатая кожа?
(Самодовольно поворачивается, сидя на троне, чтобы его можно было получше рассмотреть.)
Рунильда: Не восхититься ею невозможно!
Владыка Запада: Велите, чтобы всех сморчков созвали,
Ведь мы, собрав дворян, друзей, вассалов,
Блистательную, царственную свадьбу
В ночи безлунной счастливо сыграем!
Рунильда: Чем ночь темнее, тем, конечно, лучше!..
(Переходит на шёпот.)
Вдруг омерзительное тело мужа
Во тьме, пьяна, не различу?..
Маллот: Я обо всём распоряжусь!
(Выходит.)
Те же – там же. Бледная Стража вводит Ричарда и Мрачного.
Командир гвардии: Пойман нами Ричард Толл;
С ним также говорящий конь!..
Сражался! Лазерным лучом
Троих разделал надвое барон!
Однако он уже не страшен –
Оружия лишён и связан!..
Владыка Запада: Приказываю: тотчас развяжите!
Желаю с ним поговорить я…
Теперь, когда сработал наш капкан –
И челюстями крепко жертву сжал, –
Великодушие моё пусть знает:
Свободу, власть я обещаю!
Ричард: Каких-то полчаса назад
Я был свободный человек,
Я титулом барона обладал!
Вернёшь украденное? До чего ты щедр!
Владыка Запада: Своим потерям счёт я знаю!..
(Угрожающе хмурит брови.)
Вдобавок и Рунильду предлагаю!
Рунильда: Я полагала, уготован
Мне стул поменьше, тоже золочёный,
Рядов с Владыки властным троном!
И ты отбросишь своё слово?
Владыка Запада: Ты с Ричардом обручена.
Рунильда: Ричард, не люблю вас –