ЕВА
САТАНАИЛ
ЕВА
САТАНАИЛ
Ты видишь, что из ледяной горы
Того вон облака бьют золотые реки
И исчезают там, в далеком море,
Кудрявой рыжей лавы завитками.
Вот превращение! Ах, даже айсберг
При таянье блаженство ощущает.
Смелее и прекраснее дерзают
Небесные создания с тех пор,
Как пять планет начало положили,
Сломав оковы долга, и парят,
Ведомые лишь внутренним влеченьем,
В Несвязанного царстве.
ЕВА
Непонятно.
Я сбита с толку.
САТАНАИЛ
ЕВА
САТАНАИЛ
Знать совсем не трудно.
Но надо видеть то, что хочешь знать.
А ты отводишь взгляд. Ну, например,
На яблоко не смотришь.
ЕВА
Я взглянула.
Вот только что.
САТАНАИЛ
Гавриил проходит дозором.
ГАВРИИЛ
Ну, что я беспокоюсь? Все в порядке.
Я вышвырнул из рая Сатану,
Адам спокойно ров в земле копает,
Чтоб склон водой прохладной оросить —
(Его отсюда мне отлично видно!).
Мир управляется по доброй воле,
Раз только сторож мыслит о крамоле.
Садится на авансцене.
САТАНАИЛ
Взглянула? Что-то я тебе не верю.
ЕВА
САТАНАИЛ
ЕВА
САТАНАИЛ
Но ничего,
Да, ровно ничего не увидала.
Ты снизу бросила трусливый взгляд,
А он стирает яркий новый образ,
Не дав ему пробиться к нерву знанья.
Вот тут под мхом удобная ступень,
Встань на нее, отсюда лучше видно.
ЕВА
Змея, ни с места! Или я уйду.
САТАНАИЛ
Повыше, детка. Ведь не в первый раз.
Взглянув однажды, рассмотри получше.
ЕВА
САТАНАИЛ
ЕВА
САТАНАИЛ
ЕВА
САТАНАИЛ
Чтоб лучше рассмотреть.
Ведь наши пальчики — они как глазки.
Мы видим только то, что осязаем.
ЕВА
САТАНАИЛ
ЕВА
Мне страшно, потому что это ново.
САТАНАИЛ
Мы боги, а богам неведом страх.
ЕВА
САТАНАИЛ
Женщина, пойми!
Мы все здесь боги: ангелы, Господь,
И яблоко, и я. И только ты
Из трусости не хочешь, не дерзаешь
Богиней стать. Ведь боги не боятся.
И каждый — бог, кому неведом страх
Пред тем, что неизвестно.
ЕВА
САТАНАИЛ
Проклятая бабенка!
Кому сказал: Коснись его!
ЕВА
САТАНАИЛ
Потрогай хорошенько, всей рукой.
ЕВА
Убегает.
САТАНАИЛ спрыгивает с дерева
ЕВА
САТАНАИЛ
Растет, как всё,
Но несравненно слаще!
ЕВА
САТАНАИЛ наклоняет к ней ветвь
Да разве есть причина отвергать
То, что нам нравится, чего мы алчем?
Давай же, будь смелей, попробуй, Ева.
ЕВА
Твои глаза сверкают, как металл,
Встопорщился, налился кровью гребень,
Стоишь, весь в пене, требуя того,
Из-за чего и умереть недолго.
САТАНАИЛ
Умрешь, сама себя лишая жизни.
Ведь ты до дрожи хочешь откусить,
Ты вся — желанье яблока сплошное.
Неужто от себя ты отрешишься?
Сама себя желаньем умертвишь?
Ну, Ева, губы дай. Кусай же! Ешь!
ГАВРИИЛ оборачиваясь
Назад! Назад! Эй, головы раздвиньте!
Вы что там вытворяете вдвоем?
Дурная бестия, дурная баба!
Что происходит? Что там между вами?
Бежит к ним, разделяет их.
Ах, тварь ползучая! Так ты бунтуешь?
Ах, гадина! Ослушаться Творца?
САТАНАИЛ
А кто творил меня ползучей тварью?
ГАВРИИЛ
Ты злишься, потому что ты урод.
Из-за противной внешности, бедняга,
Так люто ненавидишь это тело,
Что путаешь себя с своим безумьем.
И ты себя считаешь ровней Богу?
САТАНАИЛ
А ты дурак, поскольку ты, красавчик,
Из тех быков отряда шестикрылых,
Которые по ветру держат нос
И получают даром все на свете:
И кресла, и успехи, и чины.
Раз шевелить мозгами вам не надо,
Вы вечно остаетесь в дураках.
ГАВРИИЛ
Рептилия довольно остроумна,
Что вызывает праведный мой гнев.
САТАНАИЛ
А мой, неправедный, — твоя убогость.
ГАВРИИЛ
Твой гнев неправедный! Да как ты смеешь!
Желчь в голову ударила Змее.
Ты спятила, нахальная змеюка!
САТАНАИЛ обвивается вокруг Гавриила и яблони
Вот привяжу тебя к стволу, Рогатый,
Со всею силой ярости моей,
И каждое из ребер как кинжал
Проткнет и потроха, и селезенку.
Ты представляешь гулкий стон земли,
Когда она дрожит пред сотрясеньем?
И ты такой же гулкий вздох издашь,
Когда от боли замычишь угрюмо.
ГАВРИИЛ
Да я бессмертен, бешеная тварь!
САТАНАИЛ
Бессмертен? Ну так в муках завопишь,
Чтоб Бог тебя избавил от бессмертья.
ЕВА
Они дерутся. Как они сильны!
Тела двоих сплелись двойным кольцом,
И влажные жемчужины сверкают.
И это все в мою творится честь?
Когда еще так отражалось солнце
В подобной драгоценной диадеме?
ГАВРИИЛ
Легко сломаю хрупкий позвоночник.
САТАНАИЛ зрителям
Легко. Мой план — его убрать отсюда.
ГАВРИИЛ вырывается, хватает Сатанаила за горло
Изменница, теперь ты не уйдешь!
Всего полдня прошло, как я тебя
Из пламенной ограды рая спас.
С прогулки, вряд ли нужной, возвращаясь,
Пытаясь внутрь пролезть через засов,
Все брюхо ободрав, спалив всю кожу,
Застряла ты: ни взад и ни вперед.
А я тебя так нежно снял с забора!
На ангельских плечах сюда принес!
И где же благодарность?
САТАНАИЛ ускользает
Благодарность
Проявят те, кто любит змей спасать.
ГАВРИИЛ
А вот спасибо от неблагодарных.
ЕВА
Теперь они дерутся на мечах.
ГАВРИИЛ
А, хорошо! Не на живот, а на смерть!
Все, что до сих пор было мутно, странно,
В бою смертельном ясность обрело.
Война, с тобой мне проще и вольней,
Меч разрубает всякие сомненья.
ЕВА
Жемчужины краснеют, как рубин.
ГАВРИИЛ
САТАНАИЛ
ГАВРИИЛ
САТАНАИЛ
(Я просто из учтивости кричу.
Ведь он змею в клочки сейчас изрубит.)
ГАВРИИЛ