Уходит.
КлитемнестраО дитя мое! Вы, о чужие!
О несчастная, смерть уж глядит на тебя.
Он ушел, твой отец, и Аиду отдать
Он решил свою дочь.
ИфигенияО родная, недоли унылая песнь
Для обеих одна;
Этот луч в небесах, – он уж больше не мой,
Это солнце навеки погаснет…
О, увы мне, увы мне, увы!
Ты, о Иды венец снеговой,
Вы, о склоны, где плод свой нежный[43],
Сорвав с груди материнской,
Умирать царь Приам оставил,
Иль затем вы, о склоны, тогда
Сберегли Париса Идея,
Чтоб он Иду прославил в Трое?
О, увы мне! Зачем возрос
И средь паствы пастырем стал он
В тех зеленых лугах, где нимфы
У ключей кристальных резвятся
И для кос золотых срывают
Гиацинты и розы?..
Кто привел вас, бессмертных, туда,
Палладу с Кипридой лукавой
И Геру с послом Зевса?
О, зачем ты зажглась, вражда,
Меж Кипридой, царицею чар,
И Палладой, царицей копья,
И Герой, царя царицей?
Не красу там венчали, а смерть,
Смерть мою изрекали уста —
Слава эллинов, – имя одно
Знайте, гостьи… Богиня крови,
Крови жаждет моей, и Трои
Без нее не видать ахейцам.
Царь же тот, что меня родил,
О мать моя, мать,
Нет его, изменил, покинул.
О, мой жребий, о, горечь мук,
О, сиянье красы проклятой!
И у горла преступный нож,
Нож отца, что забыл про бога…
О, зачем, Авлида, скажи,
Кораблям медноклювым
Ты приют зачем открывала?
Ель кормы в заснувших водах
Им зачем, скажи, ты сковала?
Царь Зевес! Не все ли тебе
Покорны ветры, не ты ли
Смертным путь показал на восток,
На закат, и на юг, и на полночь?..
Не по воле ль твоей к нам идут
И нужда, и горе, и радость?
Не зовешь ли иного “вперед”?..
Не велишь ли другому “медли”?..
Царь, зачем же сковал ты Еврип нам?
Люди, род, отцветающий за день,
Как успеете вы пережить
Все тяжкое горе и муки,
Что несет Тиндарида?..
КорифейТвоя судьба звучит тоскою в сердце…
О дочь моя, на то ль ты рождена?
Подходит Ахилл во главе вооруженного отряда.
ИфигенияМама, воины… их много… близко к нам они, родная.
КлитемнестраО дитя! То сын богини… Для него тебя везла я…
ИфигенияГей, рабыни, настежь двери: дальше спрячьте дочь Атрида!
КлитемнестраИфигенияКлитемнестраИфигенияСтыдно, стыдно мне, невесте бесталанной.
КлитемнестраНе до нежностей теперь нам средь напасти несказанной.
До счастливых дней отложим женский стыд и гордость сана.
АхиллО несчастная царица, дочь Тиндара!
КлитемнестраАхиллКлитемнестраТы слышал? Что же, что толпа кричит?
АхиллКлитемнестраДочь? Ты страшен, вещий глас.
АхиллТам кричат: “Зарежьте деву!”
КлитемнестраАхиллКлитемнестраАхиллКлитемнестраАхиллКлитемнестраНо кто же смел коснуться до тебя, богини сын?
АхиллКлитемнестраРазве не был ты среди своих дружин?
АхиллПервый враг был свой же воин.
КлитемнестраАхиллОн кричал: “Стыдись, влюбленный!”
КлитемнестраТы ж им что, Ахилл, в ответ?
АхиллКлитемнестраАхиллКлитемнестраАхиллКлитемнестраАхиллКлитемнестраАхиллВидишь там людей, царица?
КлитемнестраБог вам в помощь, смельчаки!
АхиллКлитемнестраСохранишь ты дочь от вражеской руки?
АхиллКлитемнестраКто ж сюда придет за ней?
АхиллБез числа сюда придет их, перед всеми – Одиссей.
КлитемнестраАхиллКлитемнестраОхотой? Или войском избран он?
АхиллКлитемнестраАхиллКлитемнестраИль силой он малютку повлечет?
АхиллКлитемнестраМать-то ты кладешь ли в счет?
АхиллКлитемнестраКоль в этом сила, не погибнет дочь моя!
АхиллБез борьбы не обойтись нам…
ИфигенияСтойте… Выслушай, родная,
Все, что в сердце я скопила. На Атрида гнев напрасный
Ты оставишь. Отбиваться где уж нам с тобой, былинкам!
(Указывая на Ахилла.)
В муже правдою и силой нам довольно любоваться…
И его, скажи, родная, разве смеем не беречь мы?
Разве бой бесплодный стоит тех несчастий, что таит он?
О, в душе пережила я много-много, мать. Послушай:
Я умру – не надо спорить, – но пускай, по крайней мере,
Будет славной смерть царевны, без веревок и без жалоб.
На меня теперь Эллада, вся великая Эллада
Жадно смотрит; в этой жертве беззащитной и бессильной
Все для них: попутный ветер и разрушенная Троя;
За глумленье над Еленой, за нечестие Париса —
В ней и кара для фригийцев, и урок для их потомства,
Чтоб не смел надменный варвар красть замужнюю гречанку.
Умирая, я спасу вас, жены Греции; в награду
Вы меня блаженной славой, о спасенные, почтите…
А еще… Прилично ль смертной быть такой жизнелюбивой?
Разве ты меня носила для себя, а не для греков?
Иль, когда Эллада терпит и без счета сотни сотен
Их, мужей, встает, готовых весла взять, щитом закрыться
И врага схватить за горло, а не дастся – пасть убитым,
Мне одной, за жизнь цепляясь, им мешать?.. О нет, родная.
А куда я Правду дену? Разве с истиной соспоришь?
Ну, скажи мне, разве стоит против всех аргосцев мужу
Из-за женщины сражаться, может статься, быть убитым?
Да один ахейский воин стоит нас десятков тысяч…
Погоди… еще, родная… если я угодна в жертву
Артемиде, разве спорить мне с богиней подобает?
Что за бред!.. О, я готова… Это тело – дар отчизне.
Вы ж, аргосцы, после жертвы, сройте Трою и сожгите,
Чтобы прах ее могильный стал надолго мне курганом.
Все мое в том прахе будет: брак и дети, честь и имя…
Грек цари, а варвар гнися! Неприлично гнуться грекам
Перед варваром на троне. Здесь – свобода, в Трое – рабство!
КорифейТвой дух высок, царевна-голубица,
Но злы они – богиня и судьба.
АхиллО дочь Атрида, если бы судили
Мне брак с тобой бессмертные, то мир
Счастливцем бы украсился. Элладе
В тебе дивлюсь, тебе ж средь дев ее…
Дивлюсь словам твоим, достойным нашей
Отчизны: отказавшись от борьбы
С богинею, чтó наложила руку
На жизнь твою, ты здраво рассудила,
Что долг внушает и нужда велит.
И все же… ныне более, чем прежде,
Когда душа открылась мне твоя,
Меня томит желание невестой
Тебя назвать, укрыть тебя в чертоге!
И сердце гнев – Фетидою клянусь, —
Гнев сердце мне терзает, как помыслю,
Что Одиссею я тебя отдам,
Не защитив всей силою желаний…
Подумай же: ведь умирать так страшно!..
ИфигенияЧто я скажу? Иль было Тиндариды
Вам мало, чтоб сердца мужей зажечь
Любовью, и враждою, и убийством?
Что за меня вы рветесь умирать
И убивать людей? Спасти Элладу
Позволь и мне, ахеец, чем могу.
АхиллО сердце царское! Твоих решений
Коснуться не дерзаю я: в тебе
Так чисты помыслы… Но все ж могла бы
Ты передумать, дева; если так,
Послушай: там, у алтаря, мои
В оружии готовы будут люди;
Когда у горла загорится нож
И у тебя невольно сердце дрогнет, —
Ты вспомнишь, что защитник твой готов.
Уходит со своим отрядом.
ИфигенияО мать моя! Ты плачешь и молчишь?
КлитемнестраЧто ж, или мне легко все это слушать?
ИфигенияНе размягчай мне сердца, и молю…
КлитемнестраО, говори, малютка; все исполню…
ИфигенияВолос себе в печали не стриги
И в черное не одевайся, мама.
КлитемнестраПохоронив ребенка? Бог с тобой!
ИфигенияО, не тебе над нашей славой плакать.
КлитемнестраМне траура по мертвой не носить?
ИфигенияДа ты ж меня в могилу не положишь!..
КлитемнестраА как же без могилы мертвецу?
ИфигенияМогилой мне алтарь богини будет.
КлитемнестраВсе сделаю, малютка, как велишь:
Слова твои прекрасны…
ИфигенияУмираю
Счастливою и за Элладу, мать!
КлитемнестраА что сказать велишь, родная, сестрам?
ИфигенияПусть траура не носят и они.
КлитемнестраТы, может быть, пошлешь им слово ласки?
ИфигенияПусть мне простят. А ты, Орест, мужай!
КлитемнестраДа обними же брата – на него
В последний раз ты смотришь, это вспомни.
ИфигенияО милый! Ты помог мне, как умел.
КлитемнестраДля дома что, малютка, завещаешь?
ИфигенияТому, кто был моим отцом, прости.
КлитемнестраО, никогда! Не раз он мне ответит.
ИфигенияИль он убил? Эллада – чрез него.
КлитемнестраО нет, молчи… Обманом самым гнусным,
Свой царский сан унизив, он убил…
ИфигенияКто ж поведет меня, пока, схватив
За косу, жрец меня не поволочит?
КлитемнестраИфигенияКлитемнестраИфигенияНе упорствуй,
Останься здесь: так легче будет нам
Обеим. Пусть один из свиты царской
Меня на луг богини отведет,
Где жертву нож булатный ожидает.
КлитемнестраИфигенияКлитемнестраИфигенияКлитемнестраИфигенияНе надо слез…
А вы со мною, жены, славословьте!
И пусть пэан из ваших уст звучит,
Над смертию и тленом торжествуя…
Благоговейте, люди!.. Из кошниц
Крупу в огонь, чтоб ярче был, бросайте…
Отец, направо обходи алтарь!
Во славу ей, отчизне, умираю…