MyBooks.club
Все категории

Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами. Жанр: Поэзия издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
187
Читать онлайн
Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами

Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами краткое содержание

Ветхий завет - Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - описание и краткое содержание, автор Ветхий завет, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами читать онлайн бесплатно

Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ветхий завет

Н. Гребнев

ПСАЛОМ 25

О Господи, всё то, что Ты изрек,

Всё, что Ты повелел, я не нарушил,

Я в непорочности ходил весь век,

Так испытай, так искуси мне душу!

Твоя, о Боже, доброта безмерна,

Лишь потому Ты добр ко мне, наверно,

Что я весь век по Божьей правде жил,

Со лживым не сидел, не ел, не пил,

Со злоязычным рядом не ходил,

И возлюбил меня Ты милосердно.

На жертвенник я жертвы возложу,

С себя я непорочьем смою скверну

И в благодарном слове расскажу

О Милости ко мне Твоей безмерной.

Я Твой чертог, о Боже, возлюбил,

Твоя обитель мне всего дороже.

И я о том всегда Тебя молил,

Чтоб не судил Ты мне возмездья тоже.

Чтоб Ты моей души не погубил

С душой того, кто руку очернил

Злодейством и мздоимством, о мой Боже!

Я, Боже, в непорочности хожу,

Так освети мне путь во тьме кромешной,

И я Тебя хвалою ублажу

В собранье непорочных и безгрешных.


Н. Басовский

26-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)

Рассуди меня, Господи, рассуди:

выбирал непорочные я пути,

обходить старался сомнений камни.

Искуси меня, Господи, испытай,

очищенье почкам и сердцу дай,

чтобы правда Твоя светила всегда мне.

Никогда я со лживыми не сидел,

не имел с коварными общих дел,

не был я на сборищах у злодеев.

С честным ощущением чистых рук

обойду я жертвенник Твой вокруг,

чудеса восславлю, что Ты содеял.

К злодеям, чьи руки от крови черны,

к подлецам, чьи руки мздоимства полны,

не толкай, душа, — сохранись живая.

Избавь меня, Господи, защити,

а моя нога на прямом пути,

и Тебя в собраниях воспеваю.

ПСАЛОМ 26

Канонический русский перевод

Псалом Давида. [Прежде помазания]

1 Господь — свет мой и спасение мое: кого мне бояться? Господь крепость жизни моей: кого мне страшиться? 2 Если будут наступать на меня злодеи, противники и враги мои, чтобы пожрать плоть мою, то они сами преткнутся и падут. 3 Если ополчится против меня полк, не убоится сердце мое; если восстанет на меня война, и тогда буду надеяться. 4 Одного просил я у Господа, того только ищу, чтобы пребывать мне в доме Господнем во все дни жизни моей, созерцать красоту Господню и посещать [святый] храм Его, 5 ибо Он укрыл бы меня в скинии Своей в день бедствия, скрыл бы меня в потаенном месте селения Своего, вознес бы меня на скалу. 6 Тогда вознеслась бы голова моя над врагами, окружающими меня; и я принес бы в Его скинии жертвы славословия, стал бы петь и воспевать пред Господом. 7 Услышь, Господи, голос мой, которым я взываю, помилуй меня и внемли мне. 8 Сердце мое говорит от Тебя: «ищите лица Моего»; и я буду искать лица Твоего, Господи. 9 Не скрой от меня лица Твоего; не отринь во гневе раба Твоего. Ты был помощником моим; не отвергни меня и не оставь меня, Боже, Спаситель мой! 10 ибо отец мой и мать моя оставили меня, но Господь примет меня. 11 Научи меня, Господи, пути Твоему и наставь меня на стезю правды, ради врагов моих; 12 не предавай меня на произвол врагам моим, ибо восстали на меня свидетели лживые и дышат злобою. 13 Но я верую, что увижу благость Господа на земле живых. 14 Надейся на Господа, мужайся, и да укрепляется сердце твое, и надейся на Господа.


М. В. Ломоносов

ПРЕЛОЖЕНИЕ ПСАЛМА 26

 1

Господь — Спаситель мне и свет:

Кого я убоюся?

Господь сам жизнь мою блюдет:

Кого я устрашуся?

 2

Во злобе плоть мою пожрать

Противны устремились;

Но, злой совет хотя начать,

Упадши сокрушились.

 3

Хоть полк против меня восстань,

Но я не ужасаюсь.

Пускай враги воздвигнут брань,

На Бога полагаюсь.

4

Я только от Творца прошу,

Чтоб в храм его вселиться,

И больше в свете не ищу,

Как в оном веселиться.

5

В селении своем покрыл

Меня он в день печали

И неподвижно укрепил,

Как злые окружали.

6

Возвысил он мою главу

Над всех врагов ужасных.

Я, жертву принося, зову

Ему в псалмах согласных.

7

Услыши, Господи, мой глас,

Когда к тебе взываю,

И сохрани на всякий час:

К тебе я прибегаю.

 8

Ко свету Твоего лица

Вперяю взор душевный

И от всещедрого Творца

Приемлю луч вседневный.

9

От грешного меня раба,

Творец, не отвратися;

Да взыдет пред тебя мольба,

И в гневе укротися.

10

Меня оставил мой отец

И мать еще в младенстве,

Но восприял меня Творец

И дал жить в благоденстве.

11

Настави, Господи, на путь

Святым твоим законом,

Чтоб враг не мог поколебнуть

Крепящегося в оном.

12

Меня в сей жизни не отдай

Душам людей безбожных,

Твоей десницей покрывай

От клеветаний ложных.

13

Я чаю видеть на земли

Всевышнего щедроты

И не лишиться николи

Владычния доброты.

14

Ты, сердце, духом укрепись,

О Господе мужайся

И бедствием не колеблись;

На Бога полагайся,

1749—1751


Н. Гребнев

ПСАЛОМ 26

Господь — спаситель мой вовек и ныне,

Господь со мной — кто устрашит меня?

Моя опора и моя твердыня,

Господь со мной — кто победит меня?

Не убоюсь я встать перед врагами,

Пришедшими сгубить мой дух и плоть,

Они отступят и преткнутся сами.

Пусть тьма людей против меня восстанет,

Не устрашусь: со мною мой Господь.

Я только об одном молю сегодня,

Чтоб в дни мои, отринувши тщету,

Я мог бы побывать в дому Господнем

И созерцать Господню лепоту.

Ибо, когда в одни из черных дней

Я ослабею против сил безбожных,

Меня Он скроет в скинии Своей

Или в ином укрытии надежном.

В той скинии, колена преклоня,

Я вознесу, как жертву, славословье.

Прости, помилуй, Господи, меня

И сей мольбе моей внемли с любовью.

И шепчет сердце голосом Творца:

«Ищите, люди, Моего лица!»

И вот ищу я без отдохновенья.

Так не отвергни моего моленья,

Я матери лишился и отца.

Они меня Тебе на попеченье

Оставили, и Ты их порожденье

Не оставляй до самого конца.


Н. Басовский

27-Й ПСАЛОМ (ДАВИДА)


Господь — упованье и свет мне дарованных дней:

кого мне бояться?

Господь — это крепость спасения жизни моей:

кого мне страшиться?

Враги наступают — я Бога молю: — Помоги!

Не выдай злодеям! —

и тут же увижу: преткнутся и канут враги

велением Божьим.

Пусть полк ополчится с оружием против меня —

не стану бояться;

пусть даже война запылает, мечами звеня, —

надеяться буду.

И к Богу богов об одном лишь посмел я взывать —

о страстном желанье,

чтоб в доме Господнем Он мне разрешил пребывать

все дни моей жизни.

Душою летел и молитву творил на лету

с единственной просьбой —

чтоб я созерцал ежедневно Его красоту

и в Храме молился.

Я верю: в день бедствия даст Он мне место в шатре,

где сам пребывает,

укроет меня среди скал на высокой горе,

взметнувшейся в небо.

Тогда над врагом вознесётся моя голова,

спою и сыграю,

и жертвою Богу поднимутся песни слова

пред ликом Господним.

Дай видеть лицо Твоё, Боже, рабу Твоему

и смилуйся в гневе;

меня не отвергни, меня не повергни во тьму,

мой Бог и спаситель!

Навеки покинули сына отец мой и мать,

но Ты не покинешь;

наставь меня, Боже, Твой путь научи понимать

и правду святую.

А если покинешь меня, обойдя стороной

врагам на удачу,

свидетели лживые суд учинят надо мной,

неправый и злобный.

Но верую я, что сумею беду побороть, —

надеюсь на Бога.

Мужайся и ты, и тебя не оставит Господь:

надейся на Бога!

ПСАЛОМ 27

Канонический русский перевод

Псалом Давида.

1 К тебе, Господи, взываю: твердыня моя! не будь безмолвен для меня, чтобы при безмолвии Твоем я не уподобился нисходящим в могилу. 2 Услышь голос молений моих, когда я взываю к Тебе, когда поднимаю руки мои к святому храму Твоему. 3 Не погуби меня с нечестивыми и с делающими неправду, которые с ближними своими говорят о мире, а в сердце у них зло. 4 Воздай им по делам их, по злым поступкам их; по делам рук их воздай им, отдай им заслуженное ими. 5 За то, что они невнимательны к действиям Господа и к делу рук Его, Он разрушит их и не созиждет их. 6 Благословен Господь, ибо Он услышал голос молений моих. 7 Господь — крепость моя и щит мой; на Него уповало сердце мое, и Он помог мне, и возрадовалось сердце мое; и я прославлю Его песнью моею. 8 Господь — крепость народа Своего и спасительная защита помазанника Своего. 9 Спаси народ Твой и благослови наследие Твое; паси их и возвышай их во веки!


Ветхий завет читать все книги автора по порядку

Ветхий завет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами отзывы

Отзывы читателей о книге Псалмы-Псалтирь в переводах (переложениях) стихами, автор: Ветхий завет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.