MyBooks.club
Все категории

Гомер - Илиада

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Гомер - Илиада. Жанр: Поэзия издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Илиада
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
17 сентябрь 2019
Количество просмотров:
196
Читать онлайн
Гомер - Илиада

Гомер - Илиада краткое содержание

Гомер - Илиада - описание и краткое содержание, автор Гомер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
На суд современного читателя представляется Илиада Гомера в переводе Н.М.Минского впервые опубликованного в 1896 году издательством Солдатенкова. По этому изданию здесь подготовлена новая редакция, которая сделает перевод доступным для широкого круга читателей. И не только для читателей, но и для слушателей. В наш век радио и электроники имеется возможность знакомиться с выдающимися произведениями мировой литературы в записях профессиональных чтецов, каковыми были древние исполнители и среди них сам Гомер. Звукозаписывающим компаниям предлагается использовать эту редакцию перевода Минского.Автор редакции поэмы в переводе Н.М.Минского Шенин Олег Петрович. E-mail: [email protected]

Илиада читать онлайн бесплатно

Илиада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гомер

5-600

"Други! Недаром нас всех изумляет божественный Гектор,
И копьеносец искусный, и воин, отважный душою.
Вечно пред ним кто-нибудь из богов, отвращающий гибель.
Ныне идет с ним Арей, уподобившись смертному мужу.
Вы же, к троянцам лицом повернувшись, назад отступайте

5-605

И не дерзайте с богами бессмертными силой сразиться".
Так он сказал, а троянцы все ближе меж тем подступали.
Гектор тогда умертвил Анхиала и также Менесфа,
Двух на одной колеснице, героев, искусных в сраженьи.
И пожалел их, упавших, Аякс Теламонид великий.

5-610

Близко он стал, подойдя, и, копье свое светлое бросив,
В Амфия, сына Селага, попал, обитавшего в Пезе.
Много имел он сокровищ и множество пастбищ, но жребий
Влек его в Трою на помощь Приаму и детям Приама.
Сын Теламона великий Аякс поразил его в пояс, —

5-615

В нижнюю часть живота копьем длиннотенным проникнув.
Шумно он грохнулся в прах. И Аякс подбежал знаменитый,
Чтобы доспехи совлечь. Но блестящие острые дроты
Стали троянцы метать, — щит Аякса их принял немало.
Он подошел и, пятой наступая на мертвое тело,

5-620

Медное вырвал копье, остальных же прекрасных доспехов
С тела похитить не мог, ибо стрелы его удручали.
Он опасался обхода отважных и мощных троянцев,
Что обступили его многолюдной толпой и бесстрашной,
Копья держа, — и хоть был он велик, и силен, и прекрасен,

5-625

Прочь оттеснили его, и он отступал отраженный.
Так в это время они в ратоборстве жестоком трудились.
А Тлеполема, большого и славного сына Геракла,
Рок всемогущий столкнул с Сарпедоном, похожим на бога.
После того как, идя друг на друга, сошлись они близко,

5-630

Сын против внука сбирателя туч Олимпийца Зевеса,
Первый их них Тлеполем обратился со словом и молвил:
"О, Сарпедон, о, советник ликийцев, тебе, кто в сраженьи
Вовсе несведущ, какая нужда трепетать здесь от страха?
Лгут, говоря, что твой род от Эгидодержавного Зевса.

5-635

Ибо во много, по правде, ты тем уступаешь героям,
Что от Зевеса родились при предках, в минувшее время.
Вот какова, повествуют, была сила Геракла,
Вот мой каков был отец, непреклонный, со львиной душою:
Из-за коней богоравного Лаомедона прибывши

5-640

Только с шестью кораблями и малым количеством войска,
Весь Илион он разрушил, все улицы в нем обезлюдил.
Ты же душою труслив и ведешь свое войско на гибель.
Нет, не великую, думаю, помощь, принес ты троянцам
Тем, что пришел из Ликии, будь даже ты много сильнее.

5-645

Ныне же, мной укрощенный, пройдешь ты в ворота Аида.
И, возражая, сказал Сарпедон, полководец ликийский:
"Да, Тлеполем, тот воитель священную Трою разрушил,
Но по безумью бойца богоравного Лаомедона,
Кто порицал его словом жестоким за правое дело

5-650

И не вернул лошадей, для чего тот приплыл издалека.
Ты ж, говорю я, моим длиннотенным копьем усмиренный,
Смерть от руки моей примешь сегодня и черную гибель.
Мне ты дашь славу, а душу — Аиду, чьи лошади резвы".
Так говорил Сарпедон. Той порой Тлеполем поднял руку

5-655

С ясенным древком копья. В миг единый из рук полетели
Длинные копья обоих. И в шею попал, в середину,
Вождь Сарпедон — острие роковое насквозь пролетело.
Тотчас подземная ночь окутала очи героя.
А Тлеполем в свой черед Сарпедона копьем заостренным

5-660

В левое ранил бедро. Острие, бурно тело пронзивши,
Чуть не проникло до кости, — отцом он спасен был от смерти.
И Сарпедона, подобного богу, соратники други
Вынесли прочь из сраженья. Копье угнетало героя,
В прахе влачась вслед за ним. Не заметил никто, не подумав

5-665

Древко извлечь из бедра, торопясь, чтоб скорее поднялся
Он в колесницу свою. Так они суетились тревожно.
В свой же черед Тлеполема ахейцы в прекрасных доспехах
Вынесли прочь из толпы. То узрел Одиссей богоравный,
Муж, терпеливый душой, но и в нем загорелося сердце.

5-670

И, размышляя, герой колебался в желаньях и мыслях,
Что предпринять: устремиться ль за сыном гремящего Зевса,
Или побольше ликийцев дыханья лишить, умерщвляя.
Но не назначено было судьбой Одиссею — герою
Мощного сына Зевеса убить заостренною медью.

5-675

Против ликийских дружин его дух обратила Афина.
Там умертвил он Керана, Аластера с Хромием вместе,
Галлия, также Алкандра, Притания и Ноемона.
Много б еще умертвил Одиссей богоравный ликийцев,
Если бы скоро его не узрел шлемовеющий Гектор.

5-680

Тотчас к передним бойцам он прошел, светлой медью одетый,
Ужас данайцам неся. Сарпедон был обрадован сердцем,
Видя, как он устремился и слово печальное молвил:
"Не потерпи, Приамид, чтоб в добычу данайцам остался
Здесь я лежать. Заступись, а потом пусть дыхание жизни

5-685

В городе вашем прекрасном покинет меня, коль не должно
Мне возвратиться домой, в любезную отчую землю,
Чтобы жену дорогую и малого сына утешить".
Так он сказал. Не ответил ему шлемовеющий Гектор,
Но устремился вперед, весь охвачен желанием страстным

5-690

Рать аргивян отразить и у многих исторгнуть дыханье.
А Сарпедона, подобного богу, друзья посадили
Наземь, под дубом прекрасным Эгидодержавного Зевса.
Храбрый герой Пелагон, Сарпедона товарищ любезный,
С ясенным древком копье из бедра его вынул наружу.

5-695

В нем прекратилось дыханье и мрак над глазами разлился.
Вскоре ж очнулся он вновь. Дуновенье Борея промчалось
И оживило опять его грудь, что вздымалася тяжко.
Но перед богом Ареем и Гектором, в медь облаченным,
Не обернулись данайцы бежать к кораблям своим черным,

5-700

Так же не стали сражаться, а медленно вспять отступали,
Ибо средь войска троянцев заметили бога Арея.
Кто же был первый убит, кто последний лишен был доспехов
Гектором, сыном Приама, и медным Ареем жестоким?
Богоподобный Тевфрас и Орест, лошадей укротитель,

5-705

Славный метатель копья этолиянин Трэх, Ономаос,
Храбрый Гелен, сын Энопса и в поясе пестром Оресбий,
Кто, о сокровищах много заботясь, жил в городе Гиле,
Подле Кефисского озера; рядом же с ним обитали
Прочие все беотийцы — народ, процветавший богатством.

5-710

И увидала тогда белорукая Гера богиня,
Как аргивяне толпою в жестоком бою погибают;
Тотчас к Афине она обратилась со словом крылатым:
"Горе, могучая дочь Эгидодержавного Зевса!
Праздное дали мы слово тогда, обещав Менелаю

5-715

Что, Илион многолюдный разрушив, домой он вернется,
Если свирепствовать ныне позволим убийце Арею.
Дай же скорее и сами помыслим о грозной защите".
Молвила так. Синеокая ей покорилась Афина.
И, устремившись поспешно, богиня старейшая Гера,

5-720

Кроноса мощного дочь, снарядила коней златосбруйных.
Геба в то время кругом колесницы на ось из железа
Медных набросила два колеса. О восьми они спицах;
Обод у них золотой и нетленный; его покрывали
Медные шины, приставшие плотно и чудные видом;

5-725

Ступицы из серебра с обеих сторон закруглялись;
Кузов ремнями из золота и серебра прикреплялся,
А впереди вкруг сиденья шли вогнутых два полукружья.
Дышлом серебряным кузов кончался. К нему привязала
Геба ярмо золотое, прекрасное, также продела

5-730


Гомер читать все книги автора по порядку

Гомер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Илиада отзывы

Отзывы читателей о книге Илиада, автор: Гомер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.