6-470
И улыбнулись почтенная мать и любезный родитель.
Шлем с головы своей снял блистательный Гектор великий,
Ярко сверкавшую медь положил он на землю поспешно,
Милое обнял дитя, на руках покачал и, поднявши,
Молвил, взывая с молитвой к Зевесу и прочим бессмертным:
6-475
"Зевс и вы, прочие боги! О, дайте, чтоб сын мой любезный
Сделался мужем, как я: наилучшим средь войска троянцев;
Дайте, чтоб силой был славен и силой царил в Илионе.
Пусть говорят про него, когда будет с войны возвращаться:
"Многим он лучше отца". Пусть доспехи, залитые кровью,
6-480
Снимет с врага и приносит и радует матери сердце".
Молвив, дитя возвращает он на руки милой супруге.
Сына взяла Андромаха, прижала к груди благовонной
И улыбнулась сквозь слезы. И сжалился Гектор над нею,
Нежно погладил рукой и такое промолвил ей слово:
6-485
"Милая, в сердце своем обо мне не печалься так много.
Против судьбы человек не пошлет меня в область Аида,
А от судьбы, полагаю, никто из людей не спасется,
Ни боязливый, ни храбрый, коль скоро на свет он родился.
Лучше, вернувшись домой, ты займись-ка там собственным делом,
6-490
Прялкой и ткацким станком — и блюди, чтоб служанки свершали
Точно работы свои. О войне ж позаботятся мужи,
Все, кто живет в Илионе, а я — наиболее прочих".
Так произнесши, блистательный Гектор свой шлем густогривый
Поднял с земли, а жена дорогая направилась к дому,
6-495
Все озираясь назад, проливая обильные слезы.
Вскоре вернулась в чертог, знаменитый богатым убранством,
Гектора мужеубийцы, где встретила много служанок.
И подняла Андромаха меж ними меж всеми рыданье.
Так еще заживо Гектор в своем был оплакан чертоге,
6-500
Ибо не ждали они, что домой он вернется обратно
С поля сраженья, избегнув отваги и силы ахеян.
Не оставался меж тем и Парис в своем доме высоком.
Но, облачившись в доспехи войны, испещренные медью,
Быстро прошел через город, ногам доверяясь проворным.
6-505
Как застоявшийся конь, что ячменем из яслей раскормлен,
Привязь порвавши, бежит и копытами бьет по долине,
Мчится к реке светлоструйной, где вольный привык он купаться;
Силой гордясь, высоко подымает он голову, грива
Вьется с обеих сторон вокруг плеч, и, доверившись мощи,
6-510
Быстро несут его ноги к знакомым тем пастбищам конским:
Так и Парис Приамид, весь блистая оружьем, как солнце,
Радости полный, спускался с высокой твердыни Пергама.
Быстро несли его легкие ноги. И вскоре настиг он
Богоподобного брата, едва лишь тот место оставил,
6-515
Где незадолго пред этим беседовал с милой супругой.
Первый к нему обратился тогда Александр боговидный:
"Милый! Тебя задержал я, меж тем как торопишься сильно.
Медля, не в пору пришел я урочную, как повелел ты".
И, отвечая ему, так сказал шлемовеющий Гектор:
6-520
"Брат мой! Ничтожным тебя никто из людей справедливых
В деле войны не сочтет, оттого что ты сердцем отважен,
Но добровольно ты медлишь, трудиться не хочешь. Во мне же
Сердце болит, если слышу тебе от троянцев укоры,
Ибо усталости много они за тебя претерпели.
6-525
Только теперь поспешим. Мы все это загладим и после,
Если Зевес нам дозволит, на память о дне избавленья,
Чашу поставить в чертогах богам небожителям вечным,
Если от Трои прогоним ахеян в прекрасных доспехах".
* * *
ПЕСНЬ СЕДЬМАЯ
Единоборство Гектора с Аяксом
Так говоря, из ворот устремился блистательный Гектор
Вместе с ним шел его брат Александр, и в душе своей оба
Сильным горели желаньем они воевать и сражаться.
Точно как если б Зевес ниспослал мореходцам желанный
Ветер попутный, когда уж они по волнам утомились
7-5
Гладкими веслами бить и усталость их члены сковала:
Так и троянским войскам показались желанными оба.
Вскоре Парис умерщвляет Менесфия, сына владыки
Ареифоя, рожденного в Арне от палиценосца
Ариефоя царя с волоокою Филомедузой.
7-10
Гектор затем поразил Эонея копьем заостренным
В шею, под медным загибом от шлема, и тело расслабил.
Главк же, дитя Гипполоха, ликийских мужей предводитель,
Дротом ударил в плечо Ифиноя, бойца Декеада,
В схватке жестокой, когда Ифиной на коней устремился.
7-15
Наземь он пал с колесницы, и члены его ослабели.
Тут синеокая их увидала богиня Паллада —
Войско ахейских мужей, погибавших в сражении грозном.
Тотчас спустилась она с Олимпийских высот, и помчалась
К Трое священной. И к ней Аполлон поспешает навстречу.
7-20
С выси Пергамской спускаясь: троянцам желал он победу.
Оба, навстречу ступая, сошлись они вместе у дуба.
Царь Аполлон, сын Зевеса, к ней первый тогда обратился:
"Так порываясь, зачем, о, дитя всемогущего Зевса,
Мчишься с Олимпа, каким побуждаема сильным желаньем?
7-25
Или на сторону греков изменчивый жребий победы
Хочешь склонить? Никогда не жалеешь ты гибнущих троян.
Только послушай меня, ибо так будет лучше гораздо.
Дай прекратим на сегодня войну и неистовства битвы.
После пускай они снова воюют, пока не добьются
7-30
Гибели стен Илионских, уж если вы так порешили,
Вечно живущие боги, чтоб этот разрушен был город".
И синеокая молвила слово богиня Паллада:
"Так, Дальновержец, да будет. Сама размышляя о том же,
Я ниспускалась с Олимпа к троянским войскам и ахейским.
7-35
Только поведай мне, как прекратить собираешься битву?"
И, отвечая, промолвил ей царь Аполлон, сын Зевеса:
"В Гекторе, славном вознице, великую храбрость пробудим.
Сделает вызов, быть может, тогда он данайским героям,
Не пожелает ли кто с ним один на один состязаться.
7-40
И, негодуя, быть может, ахеяне в медных доспехах
С Гектором богоподобным кого-либо вышлют сразиться".
Так он сказал. Синеокая с ним согласилась Афина.
Сын же любезный Приама, Гелен, угадал в своем сердце
Волю богов и все то, что угодно им было замыслить.
7-45
Он перед Гектором стал, подошедши, и слово промолвил:
"Гектор, Приама дитя, по мудрости равный Зевесу!
Ныне послушай меня, ибо братом тебе прихожусь я.
Ты повели, чтобы сели троянцы и все аргивяне.
Сам же из войска ахейцев храбрейшего вызови мужа,
7-50
Против тебя пусть один он сразится жестокою битвой.
Ныне тебе не судьба умереть и достигнуть кончины.
Голос о том я услышал богов, существующих вечно".
Так он сказал, и с великою радостью внял ему Гектор.
Выйдя вперед среди войск, удержал он фаланги троянцев,
7-55
Взявши копье посредине, и все они тотчас уселись.
Также Атрид Агамемнон ахейцам в прекрасных доспехах
Сесть повелел. И Афина, а с ней Аполлон сребролукий
Сели на дубе высоком Эгидодержавного бога,
Зевса отца, уподобясь по виду двум коршунам хищным,
7-60
Зрелищем войск наслаждаясь. Густые ряды их сидели,
Медью щитов округленных и копий, и шлемов щетинясь.
Точно как зыбь, что над морем струится, когда лишь недавно
Западный ветер поднялся, и волны от зыби темнеют, —
Так волновались в долине фаланги сидевших троянцев
7-65
И аргивян. Приамид между ними поднялся и молвил:
"Слушайте, Трои сыны и ахейцы в прекрасных доспехах!
Ныне я слово скажу вам, как сердце в груди повелело.
Клятвам союза свершиться верховный Кронид не дозволил.
Он, замышляя несчастья, обоим войскам предназначил
7-70