MyBooks.club
Все категории

Акутагава Рюноскэ - Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Акутагава Рюноскэ - Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века. Жанр: Поэзия издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
17 сентябрь 2019
Количество просмотров:
121
Читать онлайн
Акутагава Рюноскэ - Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века

Акутагава Рюноскэ - Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века краткое содержание

Акутагава Рюноскэ - Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века - описание и краткое содержание, автор Акутагава Рюноскэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В этой книге собраны произведения блестящих мастеров хайку конца XIX — начала XX вв. Масаока Сики, Такахама Кёси, Танэда Сантока, Нацумэ Сосэки, Акутагава Рюноскэ и других, чьи имена для японского читателя столь же знаковые, как для русского читателя имена Блока и Хлебникова, Гумилёва и Есенина. Сохранив верность заветам Басё, Бусона и других патриархов хайку эпохи Эдо, молодые реформаторы бросили вызов обветшавшему средневековому канону. В их стихах дзэнская созерцательность не противоречит напряженному поиску новых литературных горизонтов, смелому эксперименту. В эпоху грандиозных культурных преобразований они сумели заложить основы эстетики «духовной революции», создав удивительный сплав старого и нового. Трехстишия «серебряного» века приоткрывают перед читателем тайну Бытия в утонченных образах, порожденных бессмертной Традицией.

Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века читать онлайн бесплатно

Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века - читать книгу онлайн бесплатно, автор Акутагава Рюноскэ

x x x

Первый зимний дождь
в сердце моем надолго
останется он…

x x x

Открываю жаровню
неподвижно висит над пеплом
сонный паук…

x x x

Солнечного тепла,
как видно, уже не дождаться
цветущим чайным кустам…

Тропа в Сага

Так я и шел
мимо чайных кустов цветущих
по тропинке в горах…

x x x

Так же, как храм,
и деревню назвали — Хорюдзи[23]…
Сеют пшеницу.

x x x

Как он несется
по теченью речушки горной,
стебель редьки с цветами!..

x x x

Взбаламутив ручей,
крестьянки моют усердно
позднюю редьку…

x x x

Сколько столетий
пережил столп соляной
окаменевший ствол!..

x x x

Предпоследний в году,
назван месяц "малой весною"[24]
по-весеннему воздух чист…

x x x

Пусть опадают,
пусть грудой на крышу ложатся
мерзлые листья!..

x x x

Примятый ногой,
он стал по-иному прекрасен,
листок увядший…

x x x

Дыма не видно
никто не сжигает в садах
опавшие листья…

x x x

Подметенный мой двор
вновь устлать листвою опавшей
спешит старое дерево…

x x x

Выставив грудку,
голубь выпорхнул из-под ног.
Палые листья на склоне…

x x x

Скоро, скоро исчезнет
и эта сухая листва,
что кружит по саду…

x x x

Зимняя буря.
Тусклый свет фонаря, отраженный
в кадушке с водой…

x x x

И ты, шорох листьев,
опадающих с зимних дерев,
не смущай раздумий моих!..

x x x

Спите, токийцы!
В пору зимних дождей впервые
ночное затишье…

x x x

Не с этой ли ночи
за последние листья в саду
принялся ливень?..

x x x

Всюду, всюду звучит
над землей этот мерный рокот
долгий "сливовый дождь"[25]…

x x x

Вскоре затихнут
топоры дровосеков в горах
время зимних дождей…

x x x

К югу от Токио
низко висит над землею
зимнее солнце…

x x x

Не тронуты увяданьем,
в зимнее небо возносятся
кроны старых деревьев…

x x x

Крики чаек морских
снова встречаю сумерки
в хижине на берегу…

x x x

Прошелся вдоль берега,
фонариком высветив стаю
дремлющих чаек…

x x x

На правой щеке
зимнего солнца лучи.
Иду к горе Ураяма…

x x x

Лишь за одной
наблюдаю я в шумной стае
пролетных уток…

x x x

В небесную высь,
под тяжестью снега склоняясь,
упрямо рвутся деревья…

x x x

В сгустившейся мгле
стволы оголенных деревьев
так массивны и тяжелы…

x x x

Не в деревне ли Светляков
живут хозяева поля?
Засохший тутовник…

x x x

Расходясь на развилке,
две ниточки тянутся вдаль
тропинки в поле…

x x x

Нагнулся взглянуть
на увядший цветок хризантемы
и овод тут как тут!

x x x

Неспешно ступает
по заснеженной зимней бахче
большая кошка…

x x x

Вот таким сохраню
этот тронутый увяданьем
цветок сурепки…

x x x

Выхожу из корчмы
а мне вдогонку несется
тихая песня…

x x x

Девушка из корчмы,
что разносит рагу овощное,
как она хороша собой!

x x x

Приятно смотреть
на огонь, в котором печется
горка сладких бататов!

x x x

Печеных бататов
заказал я на десять сэн
оказалось так много!..

x x x

Меж зимних гор
затерявшаяся низина
в ней храм Хорюдзи…

x x x

Зимнее солнце
освещает дальние горы.
Луг увядший…

x x x

Верно, угольщики
дробят на горе головешки
отдается эхо…

x x x

Под сенью утеса
деревушка ютится в горах
зимняя дорога…

x x x

Под окном у меня
в три голоса выкликают:
"Купите угля!"

x x x

Грудью встречая
студеный, порывистый ветер,
забываю на время старость…

x x x

Прошлый год, этот год
будто годы на шест нанизали
один к одному…

x x x

Заголовки газетные
проглядываю бездумно
стариковские весны…

x x x

Играют в волан
слух ласкает мягкий, как масло,
столичный говор…

x x x

Набегают лениво
после шторма волна за волной
первое затишье…

x x x

Как никогда,
я цветы пожалел сегодня
на зимнем ветру…

x x x

Возле хижины хлев
покосился под тяжестью снега
мычит корова…

x x x

Оттепель в горах.
Коротаю в заснеженной хижине
долгий дождливый день…

НАЙТО МЭЙСЭЦУ

ИЗ КНИГИ "СОБРАНИЕ ХАЙКУ МЭЙСЭЦУ"

x x x

Вечерняя луна.
Над амбаром и над конюшней
ветви слив в цвету…

x x x

Мой собственный голос
обратно приносит ко мне
осенний вихрь…

x x x

Сверкает полоска
речка Тама течет вдалеке
по зимнему лугу…

x x x

Весенний день
как играют, переливаясь,
перья павлина!..

x x x

Брюшки мелькают
пролетая в ворота шлюза,
падают лягушки…

x x x

В заброшенный дом
захожу, гэта не снимая.
Осенний ливень…

x x x

Луффа[26] с плети свисает,
рядом белые огурцы.
Ветер осенний…

x x x

Фонарь засветив,
в час ночной человек гуляет
под цветущей сливой…

x x x

Сияет луна.
Ступил на мостик висячий
скрипнули доски…

x x x

Лошаденке своей
возчик что-то толкует, толкует…
Холодная ночь.

x x x

Первый карп на шесте[27]
значит, есть мальчишка-японец
и под этим кровом!..

x x x

Слышно, как за окном
свой надел мотыжит крестьянин
в почве много камней…

x x x

Мухи резвятся.
На тушечнице лучи
вешнего солнца…

x x x

С плеском плывет
упавший ствол по теченью
вешняя река…

x x x

Растворяется в дымке
странствующий монах.
Колокол дальний…

x x x

Стая скворцов
пронеслась надо мною в небе
прошумели крылья…

x x x

Получил подарок
в чайной чашке домой несу
золотую рыбку…

x x x

Кисо-река
так сердита, а горы Кисо
расплылись в улыбке!

x x x


Акутагава Рюноскэ читать все книги автора по порядку

Акутагава Рюноскэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века отзывы

Отзывы читателей о книге Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку серебряного века, автор: Акутагава Рюноскэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.